Ирина Плют - Артур Грэй

Тут можно читать онлайн Ирина Плют - Артур Грэй - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Артур Грэй
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2018
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ирина Плют - Артур Грэй краткое содержание

Артур Грэй - описание и краткое содержание, автор Ирина Плют, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Маленький мальчик, сирота, потерявший незнамо где родителей, получает в подарок от волшебника шар — талисман и волшебного зверька — хранителя. Благодаря этим подаркам он становится знаменитым фокусником и обретает семью и первую настоящую любовь. Но не все так просто с его прошлым, как и с прошлым полученных им волшебных артефактов.

Артур Грэй - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Артур Грэй - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ирина Плют
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— И упустить такую возможность? Ну уж нет! Вот сейчас домоешь кастрюлю, и мы в ней сварим твоего друга. Его тушки хватит всей команде. Как раз и узнаешь, что же в нем такого особенного.

— И что, за поимку никакого поощрения?

— Какое еще поощрение? Ты на вахте, да к тому же за нарушение порядка. Так что щетку в руки — и работать, работать, работать…

Перемыв всю кухонную утварь, Артур не успел присесть, как тут же ему выдали тряпки и швабру, отправив мыть полы в столовой. Когда он покончил и с этим, до его носа донесся тонкий сладкий аромат.

— Как вкусно пахнет, — уголки его губ сами поднялись вверх, в желудке заурчало. — Фарей Иванович, что это за запах?

— А это, молодой человек, твой улов.

— Он так пахнет, — Грэй сглотнул слюну.

— Скоро обед, так что скоро попробуешь, — кок не спеша помешивал половником одуряюще пахнущую жидкость в огромной кастрюле. Несмотря на то что рыба, нарезанная кубиками, там плавала одна, суп выглядел наваристым.

Бум!

Толпа голодных моряков влетела в столовую, распихивая друг друга локтями.

— Внимание! — громко крикнул дядька Фарей. — Наш новичок, — он сделал акцент на слове «новичок» и указал рукой на стоявшего в фартуке и колпаке Артура, — поймал сегодня то, что, скорее всего, большинство из вас никогда не пробовало. Этот юноша выловил краснопузика. Поэтому к блюду из мяса подается половник рыбного бульона.

— Ура! — все, кто был в столовой, радовались как дети и поздравляли Артура Грэя с такой удачей. Конечно, не обошлось и без злых языков.

— Тоже мне везунчик, — краем уха услышал Артур. Шут, которого он не видел во время утреннего приема пищи, стоял недалеко от парня и крутил носом.

— Ты бы лучше помолчал, а то еще несколько нарядов добавят, и вообще, ты же вроде как без ужина сегодня, — кто-то из толпы посоветовал говоруну держать язык за зубами.

— Смотрю, без приключений ты не умеешь, — к раздаче подошли двое: дадзун и Клеон.

— Сам удивляюсь, — Артур рассмеялся.

— Мы тебя подождем, вместе поедим. Мне все равно нужно отнести порцию капитану, — взяв одну тарелку с бульоном и вторую с мясом, Лорк поставил их на деревянный поднос и, захватив кружечку горячего чая, направился к капитану Барее.

Обеденные обязанности подходили к своему кульминационному моменту. Оставив порции для храмовника и дадзуна, Артур налил себе суп и, сев на свое обычное место, начал ждать друзей.

— Ел когда-нибудь? — спросил Клеон, присаживаясь рядом.

— Нет, а ты?

— Приходилось, — он улыбнулся. — Ну давай не тяни, пробуй.

Пока Артур раздумывал, к ним присоединился Лорк.

— Пробуй, тебе понравится, — сказал здоровяк, заметив сомнение на лице Грэя.

Новичок взял ложку и, зачерпнув молочного цвета бульон, опрокинул его в себя. Странное тепло пробежало по телу. Артур вспомнил голос матери и как она кормила его с ложки супом, в котором плавали размокшие кусочки хлеба. Она улыбалась, глядя на мальчугана.

— Что это? — задал он вопрос сидящим рядом друзьям.

— Что ты видишь?

— Маму, — с нежностью ответил Грэй.

— Это и есть особенность краснопузика. Он окунает человека в его самые лучшие воспоминания. — Клеон и Лорк, переглянувшись, отведали и свои порции.

По щекам Артура текли слезы. Будучи сиротой, он не помнил ничего, что произошло с ним до шести лет. Он помнил лишь день, когда чумазый, голодный и холодный он стоит на улице с мышонком Данди и сжимает в руке стеклянный шар.

Первый просвет памяти. Он ел бульон, не проронив ни капли мимо рта. Чем больше он ел, тем отчетливее видел маму. Молодая темноволосая девушка говорила что-то хорошее после каждой съеденной ложечки хлебной каши. Воспоминания оборвались именно на том моменте, когда кто-то звал ее по имени.

Обед закончился, оставив Артура Грэя наедине со своими мыслями. Уходящие моряки и личная благодарность от капитана не могли выдернуть парня из раздумий и догадок о прошлом. С одной стороны, он был рад своему единственному всплывшему из ниоткуда воспоминанию, а с другой — не знал, насколько оно реально…

Глава 10. Шторм

После отплытия из порта Каэлии материка Карпея прошло около недели. Тренировки давались Артуру тяжело. Капитан Барея больше не вставал с ним в спарринг, а лишь заставлял монотонно, часами лупить мечом деревянную куклу. Работа на корабле кипела. Все готовились к входу в проклятые воды.

Утро для Артура наступило чуть раньше, чем обычно, и под громкие удары колокола.

— Всем приготовиться! Сбавить скорость, убрать паруса! — разносилось по палубе.

Лорк с силой колотил в колокол, выкрикивая приказы и поднимая всех наверх. Он не остановился до тех пор, пока последний матрос не ступил на деревянную палубу.

— Капитан! Все в сборе! — громко отрапортовал он.

Барея прошелся вдоль шеренги и, убедившись, что все на месте, встал в центре, чтобы все могли его увидеть.

— Доброе утро, команда!

— Доброе, капитан! — ответили все разом.

— Наш корабль меньше чем через полчаса вступит в царство тьмы и ужаса. Я хочу напомнить главное правило! Следите друг за другом, каждый из вас в ответе за товарища. Если кто-то из вас упадет за борт, он уже не вернется. Пока мы будем плыть, вы увидите такие кошмары, которых, скорее всего, не видели наяву. Если вы увидите мертвого родственника, друга или просто знакомого и он попросит вас о помощи, никогда и ни при каких условиях не подходите к этому существу. Это уже не ваши друзья, а ваша смерть. Будьте бдительны и осторожны. Надеюсь, мы все вернемся живыми, — капитан Барея закончил свою речь.

Моряки перешептывались, для некоторых из них такое путешествие было впервые. Кто-то, взяв амулеты, начал молиться и целовать их, прежде чем надеть их на себя. Всем дали десять минут на подготовку.

— Грэй! Ты покормил Kузнечика?

— Еще не успел.

— У тебя есть ровно три минуты, быстро, быстро, быстро! — скомандовал Лорк.

Артур спустился к себе, раскупорил ящик с рыбой и скормил Кузьме не меньше пяти рыб.

— Ты все еще не наелся? — удивился парень.

Кузнечик не закрывал пасть до тех пор, пока в желудок не упало еще три рыбины. Закрыв рот, он подошел к Данди и, пропищав что-то, убежал на палубу.

— Что он сказал?

— Ур-сказал, чтобы ты взял меня с собой и оделся потеплее. Сказал, когда второй раз пойдешь его кормить, почеши ему спинку, а то его букашки кусают, а ему нельзя шевелиться.

— Как это нельзя?

— Не знаю, он больше ничего не сказал.

Артур посмотрел на друга, на открытую дверь, а затем на кокон. «Ну, раз говорит, значит, лучше знает», — подумал Артур и, открыв сумку, достал свитер и свернутую пуховую куртку. Одевшись, он поднялся наверх.

Багровое небо с фиолетовым прожилками нависало над «Неназванным». Моряки метались по палубе, готовясь к переходу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ирина Плют читать все книги автора по порядку

Ирина Плют - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Артур Грэй отзывы


Отзывы читателей о книге Артур Грэй, автор: Ирина Плют. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x