Ирина Плют - Артур Грэй

Тут можно читать онлайн Ирина Плют - Артур Грэй - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Артур Грэй
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2018
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ирина Плют - Артур Грэй краткое содержание

Артур Грэй - описание и краткое содержание, автор Ирина Плют, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Маленький мальчик, сирота, потерявший незнамо где родителей, получает в подарок от волшебника шар — талисман и волшебного зверька — хранителя. Благодаря этим подаркам он становится знаменитым фокусником и обретает семью и первую настоящую любовь. Но не все так просто с его прошлым, как и с прошлым полученных им волшебных артефактов.

Артур Грэй - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Артур Грэй - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ирина Плют
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Просовывай сюда ноги и держись крепко. Ведро привяжи к канату. Как поднимешься, закрепись, а потом крикни — мы тебе поднимем воду. В обед та же процедура, но там будет еще и рыба. Будешь наверху — не трогай купол: умрешь сразу.

Артур сглотнул.

Сделав, как просят, он просунул ноги в два плотных страховочных ремня, ухватился за канат и, закрыв глаза, почувствовал, как его поднимают наверх. С высоты грот-мачты все казалось маленьким. Грэй ухватился за ближайшую рею и вцепился в нее намертво.

— Эй, новенький, отпусти парус, ты еще не наверху! — кто-то громко ругался внизу.

Артур, пересилив себя, разжал окаменевшие пальцы. Добравшись до нужной высоты, он трясущимися руками прицепил себя к вкрученному наверху кольцу.

— Страховка есть… Готово… — слабо крикнул он.

— Чего? — раздалось снизу.

— Готово, говорю!

Грэй старался не смотреть вниз, ибо при одном только взгляде на палубу, плавно перемещающуюся под ним влево-вправо, кружилась голова, тело каменело и тошнило, как никогда.

Кузнечик сидел напротив кольца и не шевелился. Скрипящий звук подъемника раздался вновь, наверх поднималось ведро с водой. Парень попытался расшевелить подопечного, но он никак не реагировал.

— Дадзун! Он рот не открывает, что делать?! — во весь голос кричал Артур, чтобы его услышали.

— Он и не откроет, сам открывай.

Артур поежился то ли от слов Лорка, то ли оттого, что наверху дул мерзкий ветерок, пробирающий до костей…

— Брр, — сказал он вслух.

Ухватив Кузнечика за шею, он осторожно запрокинул его голову. «Неназванный» остановился. Что-то завизжало над ухом Артура еще раз, он чуть не свалился вниз и удержался лишь из-за страховочного каната, продетого в кольцо.

Он посмотрел наверх, куда падал свет от глаз Кузьмы. Призрачные сущности отваливались от разделяющего их барьера. У Грэя похолодело внутри. Даже с палубы эти твари казались страшными, но сейчас они настолько близко, что, встань он во весь рост и протяни руки, они затащат его к себе.

— Грэй! Не смотри на них! Слышишь! — обеспокоенный голос дадзуна звучал с палубы. — Грэй, Кузнечик, помнишь?!

Артур очнулся от мимолетного сна. Руки его уже не держали Кузьку, а стремились куда-то вверх.

— Что же это? — он обхватил мачту руками и, вспомнив, зачем он здесь, быстро влил ведро воды в пасть своего подопечного.

— Готово! — проорал он.

Пока поднимали оставшиеся ведра, молодой человек чесал спинку сидящему неподвижно Кузнечику. Закончив с работой, Артур невольно посмотрел вниз.

Океан бурлил. Противные пузыри зелено-черного цвета лопались, вода напоминала кисель. Во всей этой массе плавали кости, куски плоти и обломки кораблей. Некоторые тела шевелились, взывая о помощи. Воды затягивали их вниз и извергали обратно на поверхность, медленно пожирая кожный покров, мышцы, пока не добирались до костей. Вот вновь мелькнула костлявая рука и тут же распалась дымкой, через мгновение она приняла форму головы, визжащей от боли и страха… Среди белых потоков, не смешиваясь с ними, скользили угольно-черные, и там, где они проходили, раздавались крики… Голоса были глухи и призрачны, но даже сквозь защитный купол сверлили мозг. Артур сжал с силой веки и, дав сигнал готовности к спуску, вцепился двумя руками в канат.

* * *

— Гаденыш. Убивать его не стану… пока. Но репутацию испорчу, — Шут стоял у ящиков, наблюдая за новичком.

Достав самодельный нож из-за пазухи, он спустился в трюм. Его глаза забегали, пытаясь найти подходящий объект.

— Где же, где же… А… Вот оно… подойдет.

Взгляд человека приковал накрытый брезентом важный груз.

— Наверное, очень ценное, раз его скрыли от всех, — он ощерился.

Замахнувшись ножом, худой человек распорол ткань, задев рунический узор.

— Да чтоб тебя, — он выругался и потянул рукоятку на себя. Маленький кусочек дерева откололся от груза прямо посередине одной из рун. — Отлично, когда будут отгружать, найдут повреждения, тут-то мы и посмотрим, как этот сопляк запоет.

Он вытер нож о рукав и незаметно вернулся к своей работе.

* * *

Артур, ступив на твердую поверхность, с облегчение вздохнул. Страховочные ремни снимались с трудом.

— Молодец, неплохо для первого раза, — дадзун похвалил парня. — Можешь немного отдохнуть и идти на камбуз.

Грэй посмотрел на купол.

— Знаешь, а я, наверное, сейчас пойду.

Спустившись вниз, он поздоровался с дядькой Фареем.

— А где Антошка?

— В каюте сидит, — с грустью ответил кок, ставя кастрюлю на огонь.

— Ясно.

— Ты видел, что там снаружи происходит?

— Да, еще бы не увидеть… — кивнул головой Артур.

— Пусть лучше учится, чем видит кошмары по ночам.

— Я вас понимаю… — Грэй не стал делиться своими впечатлениями.

Бум-м! Бум-м! Бум-м! Бум-м! Бум-м!

Дядька Фарей отбросил все свои дела и, схватив кухонный топор, побежал наверх. Артур, не дожидаясь приглашения, выбежал следом.

На палубе суетились моряки, пытаясь развернуть паруса. Капитан, держась за штурвал, разворачивал «Неназванного».

— Грэй, помогай! — крикнул кто-то из толпы.

Молодой человек подбежал к матросам и, ухватившись за край каната, потянул его вместе с ними на себя.

— Капитан! Туман приближается!

Море закипало на глазах. Воды бились о купол. Лица людей были испуганными. Артур первый раз почувствовал страх, общий страх и чувство неминуемой гибели.

— Держать курс! — выкрикивал Барея, выкручивая штурвал вместе с Лорком.

Они изо всех сил пытались переломить ситуацию в свою сторону. Штурвал не поддавался.

— Заело! — дадзун покраснел от усердия, плотная рубашка разошлась по швам, оголяя мышцы.

— Капитан, храмовник!

Клеон, державший барьер, еле сдерживал наступающую пучину. Существа облепили купол со всех сторон и давили на стенки, словно кто-то взывал к ним изнутри. Эфемерные сущности рвали магическую защиту в клочья. Моряки застыли, наблюдая, как несколько призраков смогли просунуть свои руки внутрь. Купол замерцал.

— Храмовник! — повторились крики.

У Клеона изо рта лилась кровавая пена, парень поседел мгновенно, кожа синела. По палубе пробежала знакомая тень. От ужаса у Артура свело все тело.

— Кузнечик!

Маленькая худенькая фигурка существа свалилась с грот-мачты прямо в кипу лежащих сетей. Свет его глаз погас. Артур почувствовал знакомый запах гнили. «Гуль!» — пульсировало в голове.

— А-а-а-а-а! — кто-то свалился за борт.

Данди с силой укусил хозяина.

— Ай!

— Ур-ты меня слышишь вообще или нет?! — возмущенно пищал мышонок, перебираясь из-за пазухи в рукав хозяина. — Хватай храмовника за голову, или нам конец, — мышонок, не проявляющий никаких лидерских качеств до этого, командовал парнем, словно генерал войсками. — Возьмись за голову и прижми указательные пальцы у висков, мизинцы должны быть под подбородком, быстрее.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ирина Плют читать все книги автора по порядку

Ирина Плют - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Артур Грэй отзывы


Отзывы читателей о книге Артур Грэй, автор: Ирина Плют. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x