Татьяна Абиссин - Драконий зев [СИ]
- Название:Драконий зев [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2018
- ISBN:978-5-5321-1471-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Татьяна Абиссин - Драконий зев [СИ] краткое содержание
Драконий зев [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Но, точно насытившись моим смятением и страхом, холодом моих пальцев, которые он сжимал, как давно потерянное сокровище, он вдруг просто лёг на меня сверху:
— Ты замёрзла. Я хочу тебя согреть, — прошептал он, устроившись на моей груди, и пряча от лунного света лицо.
Мне не хотелось, чтобы он скрывал эмоции, но в то же время я боялась пошевелиться. Возможно, притяжение между девой Тэнгу и племенем драконов правда существует. Я чувствовала пульсацию по всему телу, сладкую истому от его горячих объятий, почти болезненное напряжение от слишком тесного контакта с этим буйным драконом. Мне передалась борьба, что захватила его тело всего минуту назад. Над нами на небе, словно специально, кто-то рассыпал звёзды, украсив полог ночи и заставляя верить, что в жизни не наступит миг важнее и значительнее.
Светлые волосы Кея, словно береста, вымытая дождём, тускло светились. К этим посеребрённым луной прядям хотелось прикоснуться, как к таинственным призрачным цветам, что сотканы из тумана, и могут с рассветом растаять. Но дракон забыл о минутной горячности. Вместо этого он несмело спросил, даже не глядя в мою сторону:
— Ты действительно ничего не помнишь? Ты всё забыла, да? Тогда, в детстве, ты была другой…
— Мы уже встречались раньше? — от такой новости меня снова бросило в лихорадку.
В ответ раздался тихий вздох. Кей отстранился, бросив меня в траве одну. Быстро поднялся на ноги:
— Нам нужно возвращаться, Роза. Завтра ты отправляешься в мир нагов, и я должен вернуть тебя отцу. На обратный перелёт требуется больше сил и времени. Мы должны лететь сейчас.
— Но ты не ответил…
Я приподнялась на локтях, пытаясь поймать его разочарованный взгляд, но он снова отвел глаза. Возвращаться не хотелось, но становилось всё холоднее. К тому же, по траве поднимался туман, и большая тёмная туча наполовину скрыла луну.
— Ты рано или поздно всё вспомнишь сама. Я верю, что вспомнишь. А пока просто помоги мне. Кажется, это место забрало часть моих сил.
Я поднялась с травы, отряхнулась и только потом спросила:
— Что я должна сделать?
— Передать мне силу Тэнгу. Просто дотронуться до меня, вспоминая, как лечишь растения и цветы…
— Я так редко этим занимаюсь… Плохая из меня вышла леди Тэнгу.
— Главное — твое желание. Ты должна желать поделиться со мной силой, Роза. Если хочешь домой, в тёплую кроватку, то магия откликнется на твой зов.
— Хорошо, — согласилась я, чувствуя, как коченеют ладошки и спина. Некстати вспомнилось, что в объятиях дракона тело горело, а не замерзало. Я быстро отогнала от себя наваждение. — Я попробую.
Я не знала, как побороть неловкость, прикасаясь к обнаженному плечу Кея. Лучшим для меня показалось закрыть глаза. Призывая силы Тэнгу, я вдруг услышала громкий хлопок, и поднявшийся порыв теплого ветра кинул добрую горсть песка мне в лицо. Ветер оказался таким сильным, что я с трудом удержалась на ногах. Протерев глаза и снова посмотрев на Кея, я ахнула. Алый дракон, по чешуе которого скользили золотистые искры, выделялся огромным тёмным силуэтом на фоне светлого неполного круга луны.
…Назад мы вернулись благополучно. Упав на свою кровать, я провалилась в глубокий сон до самого утра.
Глава 9
За завтраком Кларисса без конца жаловалась на недомогание, привлекая к себе внимание разношёрстной мужской компании.
— Этот чай слишком горчит! Нет ли там яда? — патетически взмахивала она руками и демонстративно пробовала чай из чашки моего отца. — Слуги совсем отбились от рук! Думают, я совсем не замечаю, что творится вокруг, только потому, что жду рождения малыша. На деле же я прекрасно вижу, кто справляется с обязанностями, а кого давно пора выгнать!
Мачеха была в ударе: картинно прижимала ладони к груди, изображая, что задыхается, или же принимала облик мученицы, возводя очи к сводам замка.
Отец не делал ей замечаний, очевидно, всё еще находясь под чарами ее ослепительной красоты. Время от времени он накрывал ладонь Клариссы своей и ласково сжимал. Мачеха смущенно улыбалась, ровно на целую минуту забывая ворчать.
Идиллию портило моё хмурое лицо, отрешенные физиономии драконов и повелителя нагов. Во время завтрака я узнала несколько полезных вещей. Например, мне не нужно брать в Подземный мир личные вещи. Платья, питание и многое другое Лирр обязался обеспечить. Я спросила, могу ли взять хотя бы Тилли, на что получила утвердительный ответ.
Закончив завтрак, мы все переместились в тронный зал. Здесь уже собрались придворные лорды. В тёмных уголках мрачными тенями застыли жрецы, также взявшие на себя обязанность следить за ходом церемонии.
Драконы хмуро разглядывали процессию нагов, внёсшую в распахнутые двери зала паланкин. Наги остановились ровно на том же месте, что и в день Церемонии представления женихов. Лирр стоял возле паланкина, одной рукой приподнимая занавеску, другую же руку, унизанную кольцами и тонкими браслетами, протягивал мне.
Мне требовалось пройти сквозь этих жутких охранников-нагов, взять его за руку и вместе с ним устроиться в паланкине.
— Смелее, Роза, — прошептал мне в спину отец, и пришлось его послушаться. Я не могла понять, то ли предостережения Кея так подействовали на меня, то ли отрешенные лица прислужников повелителя нагов сильно пугали, но в душе шевельнулось дурное предчувствие.
Только окружающим — разве что за исключением ревниво следящих за мной драконов — нет дела до страхов девы Тэнгу. И мне пришлось подойти к Лирру, чувствуя в воздухе знакомый привкус песка, и принять его руку, чтобы он помог устроиться в паланкине.
Я думала, что должна запомнить каждую секунду перемещения в Подземный мир. Но вместо этого лишилась чувств сразу, как оказалась в паланкине. Так я пропустила сам момент перемещения.
Я очнулась, чувствуя ломоту во всем теле. Казалось, что я долго спала, и при этом совсем не выспалась. Хотелось еще отдохнуть, и я бы с радостью закрыла глаза и перевернулась на другой бок, но тут пришло понимание, что обстановка вокруг незнакомая. Потолок и стены поблескивали гранями черных кристаллов. Создавалось ощущение, что надо мной ночное небо. Однако благодаря веренице факелов, установленных под потолком, я видела, что это камень. Факелы тоже оказались необычными, в них горел не огонь, а застыли тёмно-синие камни, которые распространяли мутно-белый свет. Когда он попадал на черные кристаллы под потолком, те в ответ подмигивали радужным сиянием, образуя вокруг замысловатые тени.
Я вяло пошевелилась, чувствуя, как онемели ноги и руки. Ощущение, что лежу на необычайно мягкой перине, приятно удивило. Но, перевернувшись на бок, охнула. Я лежала не на кровати, а на горе из пушистых шкур. Самых разных цветов — полосатые, серые, черные, рыжие — шкуры животных лежали друг на друге одной гигантской пирамидой. И те, что сверху, имели особенно мягкий и пушистый мех. Мне стало очень не по себе среди всего этого великолепия. Словно оказалась в берлоге опасного хищника, способного снять кожу и с человека. Конечно, охотники в Тэнгурине водились, и мой отец не отказывал себе в этом удовольствии. Но в родном замке мне не доводилось видеть шкуры в таком огромном количестве. Сколько же животных пришлось убить ради того, чтобы создать это безумное ложе?!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: