Татьяна Абиссин - Драконий зев [СИ]

Тут можно читать онлайн Татьяна Абиссин - Драконий зев [СИ] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Татьяна Абиссин - Драконий зев [СИ] краткое содержание

Драконий зев [СИ] - описание и краткое содержание, автор Татьяна Абиссин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Я — принцесса Тэнгурина, достигшая совершеннолетия. Мне предстоит выбрать себе в пару принца-дракона или принца-змею. Но моё сердце принадлежит простому садовнику. Смогу ли я сама распоряжаться своей жизнью, или стану игрушкой одного из шести женихов благородных кровей? Вторая книга в цикле однотомников «Драконьи травы». События книги происходят за пятьсот лет до «Драконьей мяты», упоминаются драконы, наги, отбор женихов. Можно читать, как отдельную историю. Автор обложки Татьяна Медведева.

Драконий зев [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Драконий зев [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Татьяна Абиссин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сегодня меня нарядили в длинное небесно-голубое платье с пышной юбкой, за которой тянулся шлейф лёгкой шифоновой ткани. Служанка Ия даже посетовала, что у нее нет такого прекрасного платья в ветреную погоду. Я же думала лишь о том, понравлюсь ли в этом наряде лорду Виссариону.

В тронном зале царило безмолвие. Лорды-драконы ждали меня, и все до единого с надеждой обернулись, наблюдая, как я вошла в распахнутые двери. Все, кроме одного. Кей любовался фресками, высоко задрав голову и разглядывая потолок. Он даже не обернулся в мою сторону.

Я только успевала отвечать на неловкие, но взволнованные вопросы Вулкана, как себя чувствую и готова ли отправиться в путешествие. Вяло улыбнулась комплименту Сабира, который подметил, что я в голубом платье с длинным подолом-шлейфом похожа сегодня на птицу счастья, которой любят украшать свадебные торты. Иман галантно протянул мне руку, но я сделала вид, что не заметила, одарив вниманием своего вчерашнего спасителя. Виссарион, если и был удивлен, что я вцепилась в его запястье, то виду не подал.

На лицах людей-драконов мелькнуло разочарование, когда они поняли, кого я выбрала объектом внимания на ближайшие дни. И только Кей упрямо делал вид, что меня в тронном зале нет. И я не держусь за его брата, как за спасительный якорь. Кажется, моё пребывание в Подземном мире интересовало его ещё меньше, чем мачеху и отца.

…Сам торжественный момент перемещения я запомнила плохо. Но в потоке мыслей сохранились сотни звезд, вспыхнувших в ночном небе. Я точно оживила свой сон, что приснился мне в Тэнгурине, еще до первой встречи с предполагаемыми женихами. Вспышки звёзд преследовали меня недолго. Лишь пока я не зажмурилась, спасая глаза от яркого света. А когда вновь открыла их, заметила, что стою на песке.

Туфли погрузились в землю по самую щиколотку. Я с восторгом смотрела на необъятное море перед собой. Казалось, ему нет конца и края. Я словно вдруг осталась одна-одинёшенька на краю мира. Но это ощущение исчезло, когда услышала знакомые голоса за спиной:

— Вулкан, смотри, вот она! Леди Роза, как замечательно, что перемещение прошло легко. Пожалуйста, пообещайте, что за эти два дня дадите каждому из нас возможность и время проявить себя! Вы уже симпатизируете кое-кому из нас, но не кажется ли вам, что справедливо…

Хитроумного Сабира, к моей большой радости, перебил Кей, который появился одновременно с Виссарионом:

— Дорогой брат, ты должен позволить Розе самой выбирать, с кем она проведёт эти дни на Острове. А сейчас мы отправляемся во дворец драконов. Леди Тэнгу нуждается в отдыхе.

— Ощущение лёгкости, что вы сейчас испытываете, Роза, обманчиво. Сам воздух Острова несёт в себе частицы, вызывающие счастье и радость. Но вы можете упасть в обморок, если не отдохнёте хоть пару часов, — Виссарион подошёл ко мне, предлагая проводить до гостевых комнат во дворце. Его глаза светились неподдельной заботой. Кей демонстративно отвернулся и быстро зашагал вдоль пляжа, словно эта сцена его чем-то покоробила. Ветер перебирал его светлые волосы, словно перышки взъерошенной птицы. Очень мило. По всему выходило, что он ревнует. Эта мысль подняла мне настроение.

Я не спешила следовать за Кеем, наоборот, снова оглянулась на море. Василькового цвета полоска горизонта разделяла море и небосвод. Вода казалась блестящим отражением неба и манила ослепительной чистотой. Я присела у самого края воды и потрогала её ладонью. Вода оказалась тёплой, особенно у берега. Что ж, если в Подземном царстве мне не хотелось плавать, то здесь я не отказалась бы нырнуть прямо в платье. И неважно, что подумают обо мне особы королевских драконьих кровей.

Я поборола желание окунуться. Как бы мне ни хотелось замочить платье и смеяться, глядя на каждую новую накатывающую волну, пока бронзовый загар не покроет шею и плечи, я не могла себе этого позволить.

Бросила тоскливый взгляд на ровные камни, поверхность которых отполировала морская вода.

— Здесь загорают и купаются в хорошую погоду? — спросила я.

— Конечно, — улыбнулся Виссарион. — Но, леди Роза, я прошу вас не торопиться заходить в воду с этого берега. Для столь блистательных и благородных особ, как вы, есть отдельные купальни. Кстати, если хотите бродить по берегу, будет разумно переодеться в обувь попроще. Каблуки и туфли здесь не уместны. Драконий народ предпочитает кожаные и берестяные сандалии.

Я неловко пожала плечами. Сандалии— так сандалии. Мне проще. Я только на бумаге дева Тэнгу, что должна выйти замуж за правителя и сделать его консортом, а в душе просто девчонка, которая хочет свободы. Но пока не знает, как её достичь, увы.

Над нашими головами пролетело несколько ярких птиц. Таких больших и пёстрых мне видеть еще не приходилось. Они пронеслись совсем низко над моей головой и скрылись за утесом, спускающимся в море.

— Вы готовы увидеть драконий Остров? — спросил Виссарион. На его лице не промелькнуло и намёка на нетерпение. Он спокойно ждал меня — честный и надёжный.

— Мы тоже хотим сопроводить вас, — вмешался Сабир, который, кажется, не умел проигрывать. — Правильно, Вулкан?

Брат посмотрел на него круглыми глазами. Кажется, я для него слишком значительная леди. Наверняка здесь, на драконьем Острове, он популярен среди местных дракониц. И если в Тэнгурине я — наследница семьи Тэнгу и сильная волшебница, управляющая силой земли, то здесь я всего лишь женщина. Не самая красивая на свете женщина, которая его не замечает.

— Ну, хватит ворон ловить, Вулкан. Просто проводим леди Тэнгу до дворца. Это дань вежливости, успокойся, пожалуйста. Сабир прав, дева Тэнгу может войти в замок драконов только в сопровождении всех наследных принцев.

— Но одного нет! — фыркнул красноволосый детина.

— Кей даже младше тебя, так что не стоит на него равняться! — нравоучительно заметил Сабир и первым подхватил меня под руку, мягко уводя за собой. — Не отставайте, братишки!

Я с тоской глянула через плечо. Виссарион ответил виноватым взглядом. Мне показалось, что ему неудобно за Сабира, который не замолкал ни на минуту. Временами приставучий дракон накручивал на палец светлый локон, выпавший из прически-хвоста, на котором выделялся атласный синий бант.

— Сейчас мы движемся по аллее пустолей. Обратите особенное внимание на эти чудесные деревья, леди Роза! Как волшебная хранительница природы, вы должны оценить их замечательные качества.

— Никогда не слышала прежде об этих деревьях, — отозвалась я.

— Разумеется. В человеческом мире они не растут. Совсем как зеркальная мята за пределами земель Тэнгурина. Однако на драконьем Острове климат способствует их благоденствию.

На вид деревья показались мне обычными карликовыми тополями. Я заинтригованно остановилась возле ближайшего дерева-пустоля. Форма листьев, по крайней мере, очень похожая на тополь, но край каждого листочка отливал серебром. Присмотревшись лучше, я заметила нечто странное. Листья висели в воздухе вокруг плотного ствола без намёка на ветви. Создавалось впечатление, что листья намертво застыли в воздухе, как засушенные травы в некоторых моих украшениях с прозрачной смолой.

Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Татьяна Абиссин читать все книги автора по порядку

Татьяна Абиссин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Драконий зев [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Драконий зев [СИ], автор: Татьяна Абиссин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x