Эрик Л’Ом - Магия невидимого острова [litres]
- Название:Магия невидимого острова [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент КомпасГид
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-00083-479-4, 978-5-00083-521-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эрик Л’Ом - Магия невидимого острова [litres] краткое содержание
Юный Гиймо был обыкновенным школьником, пока не стал учеником Кадехара, могущественного колдуна. Вам, живущим в Мире Надёжности, это кажется поразительным – но волшебством обитателей Иене удивить. Зато их удивит такая история: однажды на пару мальчишек и девчонку напали двое свирепых гоммонов, погнали в лес, угрожая раздавить, – и лишь чудо спало детей от гибели. Чудо это впервые сотворил Гиймо…
Трилогия «Книга звёзд» французского писателя Эрика Л'Ома (родился в 1967 году) насыщена приключениями и внезапными поворотами сюжета. Не случайно эта серия невероятно популярна: на французском языке трёхтомник продан тиражом 650 000 экземпляров, а на 28 других языках – ещё более миллиона. У вас в руках – первый том трилогии «Книга звёзд» – «Магия невидимого острова».
Магия невидимого острова [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Это была маленькая ложбина, а вокруг, насколько хватало взгляда, поросшие травой холмы. Я достала карту Мира Ненадёжности и решила, что попала на Движущиеся холмы.
– Странно! – взволнованно проговорил Гиймо. – Из этой же Двери вышел я сам. Но я точно знаю, что тебя там не было!
– Тебя там тоже не было… Я сказала себе: я совсем одна, это неправильно, это очередная глупость Гиймо! А главное – страшная головная боль… Кажется, я вздремнула. Помню, мне снились лошади и долгая дорога верхом. Потом я встала и пошла куда глаза глядят. Спустившись с холмов, наткнулась на торговый караван. Купцы поймали и связали меня. Я ничего не могла сделать, потому что совершенно лишилась сил. А ведь это не в моём стиле…
– Что верно, то верно! – хором подтвердили Ромарик и Гиймо.
– Потом, – продолжала Амбра, – я оказалась в повозке. Возница сказал, что меня продадут как невольницу какому-то Тунку в Ядигаре за хорошие деньги. Мне от этого было ни жарко ни холодно. Я хотела только одного – уснуть. И уснула. А проснулась только тогда, когда меня оставили здесь…
– Подведём итоги, – предложил Гиймо после долгого молчания. – Гонтран попал в башню с книгами и колдовскими принадлежностями… Молодец, что сумел удрать!
– Со страху ещё не такое выкинешь! – скромно отозвался Гонтран. – Теперь я понимаю, что ты чувствовал, когда совершал побег из монастыря Гифду!
– Да? Что ж, спасибо. Я ничего не упустил, Гонтран?
– Нет. Не считая того, что башня стояла в обезлюдевшем городе. Она сразу показалась мне зловещей. Предчувствие беды придало храбрости для бегства.
– Коралия, – продолжил Гиймо, – угодила на плот, принадлежащий Народу Моря. Ромарик присоединился к ней позднее.
– Ага, в два счёта! – съязвил Ромарик.
– Коралия уже рассказала о Народе Моря, а Ромарик – о жрецах.
– Да, о жрецах из Енибохора, которых боятся во всём Мире Ненадёжности, – подтвердил Ромарик.
– Боятся и ненавидят, – уточнила Коралия. – Они ведь похищают детей!
– Если Агату похитили жрецы из Енибохора, то мы топчемся на месте, – пробормотал Гонтран.
– На это ничто не указывает, – возразил Гиймо. – Медальон орка напрямую связан с Ядигаром.
– А я? – напомнила Амбра, огорчённая, что не может поведать ничего занимательного. – Почему одна я всё время проспала, почему только у меня от Перехода разболелась голова?
– Это остаётся загадкой, – ответил ученик колдуна. – Как и то, почему ты попала сюда через ту же Дверь, что и я, но не одновременно со мной.
– Тише! – вмешался Тоти, не участвовавший в разговоре, который вёлся на языке страны Ис. – Идёт начальник тюрьмы!
Лязг засовов подтвердил его слова. Все затаили дыхание.
37. Правитель Тунку
Охранник отпер дверь камеры. С ним явились двое. Один, роскошно одетый, сильный и важный, был, видимо, главным в тюрьме. Второй внушал больше опасений. Он не походил на военного: бритый череп, пронзительный, как у хищной птицы, взгляд, белый балахон наподобие монашеского.
Он указал на подростков сухой рукой, на которой не хватало пальца:
– Вы! За мной!
Друзья не двигались, дожидаясь, что решит Гиймо.
– Слышали? – охранник стукнул палкой по решётке. – Выполняйте приказ его превосходительства советника!
Гиймо вздохнул и вышел к бритоголовому. Остальные последовали за ним.
– Прощай, принц воров! – театральным шёпотом сказала Коралия мальчику Тоти, проходя мимо него.
Друзья побрели по бесконечным тюремным коридорам за советником, начальником тюрьмы и охранником.
– «Принц воров»! Ну и фантазия у тебя! – съязвила Амбра.
– Странно… – пробормотал Ромарик. – Мне показалось, наш маленький паж обрадовался, что нас наконец уводят!
– Олухи! – фыркнула Коралия.
Гонтран находился в замешательстве. Он был уверен, что где-то уже видел этого человека с хищным обликом. Он старался вспомнить, но не мог. Нет, невозможно, ведь раньше он никогда не бывал в Ядигаре…
Вскоре они вышли на свет. Их путь лежал в огромный зал дворца.
– Вот они, шпионы, разоблачённые нашим проницательным советником! – произнёс с огромного резного трона властитель Ядигара – могучий Тунку.
Его грубое лицо, как и волосатые руки, покрывали шрамы несчётных боёв. Было очевидно, что ему повинуются не из любви, а от страха. Ведь он готов проломить голову любому ослушнику. Тунку источал непробиваемую самоуверенность, его голос гремел, как гром с небес, сотрясая дворцовые своды.
– Зачем явились? – правитель сощурил звериные чёрные глаза.
Ребята молчали, ожидая, что заговорит Гиймо. А тот отчаянно соображал, как выпутаться из положения.
– Как меня печалит ваше недоверие! – издевательски пророкотал Тунку. – Ещё больше я расстроюсь, если придётся отдать вас моему советнику… Знаете, что он делал, прежде чем стал «превосходительством»? Пытал еретиков в Енибохоре!
Ребята тут же вспомнили рассказы о жрецах и испуганно посмотрели на человека, скромно стоявшего сбоку от трона. Гиймо набрал воздуха и произнёс:
– Мы Люди Песка. Пришли сюда вопреки запрету вождя, чтобы купить новое оружие.
Тунку со смехом покачал головой.
– Ты тут главный? Как твоё имя?
– Меня зовут… Элик.
– Так вот, Элик, я не верю ни единому твоему слову, – тон правителя посуровел. – У меня есть догадка, кто вы такие и чего тут вынюхиваете в этой дурацкой одежде, под ещё более дурацким предлогом. Неужели вы считаете, что молокососы из Мира Ненадёжности рискнули бы проникнуть в Ядигар? Много вы видели детей в моём городе? Ну-ка, тащите сюда девчонку! – скомандовал он страже.
Вскоре двое привели на верёвке темноволосую девочку с распухшими от рыданий глазами. При виде Гиймо она застыла от изумления.
– Гиймо? – пролепетала она. – Ты?! Но как?..
Это бледное, исхудавшее, обессилевшее создание было Агатой Балангрю!
– Привет, дурочка! – пробормотала Амбра. – Теперь мы пропали!
Тунку оглушительно расхохотался.
– Ну, что, Элик, вернее, Гиймо? Будешь настаивать на своей смехотворной выдумке? Как трогательно! Проникнуть сюда из страны Ис, чтобы спасти эту несчастную! – Он искренне веселился. – Могу вам кое-что рассказать. Когда мой гоммон притащил из Ис эту девчонку вместо мальчишки со сверхъестественными способностями, тот, кто приказал мне его похитить, чуть не задохнулся от ярости! И он заставил меня дорого заплатить за эту ошибку: подарил девчонку! Я, конечно, старался сделать из неё приличную служанку, но она не способна ни сносно стряпать, ни толком надраивать латы. Кому нужна такая?
Он перевёл взгляд на Агату, кусавшую губы от оскорбительных речей правителя и от улыбочек Амбры. Потом снова, уже с нескрываемым интересом, посмотрел на Гиймо.
– Лет двенадцати, зеленоглазый, на вид хитрее остальных… Неужели мне наконец повезло? Просто не представляешь, как ты осчастливишь одного человека, который жаждет тебя заполучить! Вернее, счастливчиков будет двое: ведь я много за тебя потребую! Например, возможности переносить моих людей из одного мира в другой не только когда это нужно ему, но и если мне самому придёт охота внести разнообразие в грабежи!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: