Эрик Л’Ом - Вторжение в земли Призрака [litres]
- Название:Вторжение в земли Призрака [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент КомпасГид
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-00083-483-1, 978-5-00083-522-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эрик Л’Ом - Вторжение в земли Призрака [litres] краткое содержание
Однажды в Гифду появляется загадочный владыка Ша – человек, непостижимым образом связанный и с пропавшей Книгой звёзд, и с тревожными новостями из мира монстров, и даже с учителем Гиймо – мудрым Кадехаром. Подогреваемый сомнениями и подозрениями, Гиймо вновь позовёт друзей на поиски правды – сколь необходимые, столь и опасные. Но что ему опасности? Он освоил столько новых заклинаний, что попросту забыл о страхе!
Трилогия «Книга звёзд» французского писателя Эрика Л’Ома (родился в 1967 году) насыщена приключениями и внезапными поворотами сюжета. Не случайно эта серия невероятно популярна: на французском языке трёхтомник продан тиражом 650 000 экземпляров, а на 28 других языках – ещё более миллиона. У вас в руках – второй том трилогии «Книга звёзд» – «Вторжение в земли Призрака».
Вторжение в земли Призрака [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Кадехар испугался, что Юрьен задохнётся от негодования. Валентину даже пришлось хлопнуть его по спине.
– Что?! – прохрипел великан. – Что ты говоришь? Предатель жив?
– Помолчи, Юрьен! – прикрикнул Валентин. – Кадехар ещё не договорил.
Юрьен кашлянул и снова плюхнулся в кресло, багровый от гнева. Колдун продолжал:
– Похоже, и меня, и Порвана одновременно направили по ложному следу. Кому-то вздумалось водить нас за нос. Не знаю, что произошло, когда Порван настиг наконец мальчика, только он быстро выяснил, что Гиймо не тот, кого он разыскивает…
Даже самый оглушительный раскат грома не произвёл бы на двух старых рыцарей такого ошеломляющего впечатления. Первым опомнился Валентин.
– Так значит… Получается, что Гиймо не сын Порвана?
– Бред! – вмешался Юрьен. – Иорван сватался к моей сестре. Гиймо – его сын, чей же ещё!
Великан вскочил и в крайнем возбуждении забегал по залу.
– Я тоже раньше так думал, – тихо признался Кадехар Валентину. – Это как будто объясняло способности Гиймо к магии. У такого отца, как Иорван…
– Я тогда так и не понял, что, собственно, произошло, – ответил Валентин, убедившись, что Юрьен их не слышит. – Иорван был влюблён в Алисию, ради неё он нарушил обет безбрачия и вышел из Гильдии. Почему же накануне свадьбы он совершил это безумие – похитил Книгу звёзд?
– Может, причина как-то связана с заговором, о котором я толкую?
– Может быть…
– Алисия наверняка что-то знает, – зловеще изрёк Юрьен, останавливаясь перед камином. – Немедленно еду к ней! Пусть всё выкладывает, чёрт возьми!
– Сядь-ка, Юрьен, – властно приказал Кадехар. – Я уверен, что Алисия не расскажет ничего по-настоящему важного. Нет, ответы на эти вопросы надо искать в других местах.
– Где же? – осведомился побеждённый Юрьен из кресла.
– В Мире Ненадёжности, друзья! Не желаете ли наведаться ещё разок в края орков и разбойников?
Сначала Юрьен не поверил своим ушам, потом просиял.
– Золотые слова, Кадехар! Доставай наше оружие, Валентин! Наконец-то мы разомнёмся!
Валентин внимательно посмотрел на Кадехара. Убедившись, что тот не шутит, он широко улыбнулся.
Жизнь опять становилась интересной!
23. Колдовской фолиант
– Наконец-то! Она у меня в руках… Моя Книга, которую я ждал столько лет…
Стоя перед низким столом, на своём излюбленном месте – в центре комнаты, тёмный силуэт любовно перелистывал жёлтые страницы фолианта в чёрном переплёте, усеянном звёздочками.
– Заклинания, могущественное колдовство… Всё здесь… И всё это – моё… Близится торжество… Но пока ещё рано, рано…
Силуэт закрыл книгу, погладил по обрезу. После прикосновения его пальцев там задержалась клочковатая темнота.
– Мне не хватает мальчишки… Но и он скоро будет здесь… Он поможет моему возвышению, моему торжеству…
Ледяное карканье сменилось замогильным шёпотом.
– Господин?
– Да, Ломго, чего тебе?
Силуэт не обернулся. Писец тем не менее поклонился.
– Люди, посланные на Ненадёжный Юг, наконец-то вернулись.
– Пусть войдут! Ломго, мой верный Ломго…
– Господин?
– Ты славно послужил, найдя книгу у нашего старого друга. Это тебе не забудется, нет, не забудется…
– Спасибо, Учитель, – ответил писец с хищным лицом и посторонился, пропуская троих мужчин с бритыми черепами, грязных и усталых. Они тащили за собой связанного мальчика.
– Учитель, – заговорил один из них, – на краю пустыни мы отыскали ребёнка, полностью соответствующего описанию.
Силуэт обернулся на зеленоглазого мальчугана, растянувшегося на полу и дрожащего от страха.
– Болваны! Уберите мальчишку! Вы ничего не знаете… Я нашёл ребёнка, настоящего ребёнка…
Я сам его нашёл в другом мире… Идите вон, не то я сам избавлюсь от вашего присутствия…
Угрозу не потребовалось повторять: все трое выбежали, забрав с собой мальчика. Тёмный силуэт опять перенёс внимание на Книгу.
– Наконец-то! Она у меня в руках…
24. Улица Сарабанды
Трёхдневный праздник отмечали в начале ноября. По традиции первый день посвящался поминовению предков и старшему поколению. Жители Ис посещали кладбища и вежливо слушали рассказы стариков про былые времена.
Следующие два дня царило веселье. Все школьники и студенты Ис собирались в столичном Даштиказаре и провожали играми и плясками тёплое время года, готовясь с нетерпением ждать его возвращения. Порядок в городе поддерживали отряды рыцарей.
Спасаясь от шума, пожилые горожане переезжали к родственникам или друзьям в деревню, где разводили на холмах костры и, сидя у огня, предавались воспоминаниям и мечтали, что зима продлится недолго…
Отдав должное традиции почитания предков в своих деревнях, Гиймо, Ромарик, Гонтран, Амбра и Коралия собрались в квартире на улице Сарабанды, предоставленной им Ютижерном Кракалем, отцом девочек.
– Может, отдохнёшь, Гонтран? – взмолился Ромарик.
– Не могу, – ответил музыкант. Он перебирал струны, сидя на ковре посередине просторной столовой. – В Академии мне велели каждый день исполнять гаммы.
– Так ступай на балкон! – не унимался оруженосец. – Из-за твоей гитары мы друг друга не слышим.
– Об этом не может быть и речи, – бесстрастно парировал Гонтран. – Там слишком шумно. Между прочим, это не гитара, а ситара.
И действительно, по улице, недаром названной в честь весёлого танца, вереницей шли, громко смеясь, компании молодых людей. Цель у всех была одна – главная площадь Даштиказара.
– Оставь, – сказал Гиймо, – раз это для него так важно.
– К тому же чем быстрее он отыграет свои гаммы, тем лучше для нас, – добавила Коралия.
– Невежды! – донеслось из угла комнаты, куда всё же перебрался Гонтран.
– Совершенно верно, Ассюранстурикс, – откликнулся Ромарик. – Будь доволен, что тебя не привязали к стулу.
Амбра принесла из кухни сэндвичи. Гонтран тут же отложил любимый инструмент и присоединился к проголодавшимся друзьям.
– Вы только посмотрите! – воскликнул Ромарик. – Гениальный музыкант повинуется зову желудка!
– Кажется, кто-то клялся не отвлекаться от гамм! – подхватила Амбра.
– Вы что, сговорились меня злить? – вспылил Гонтран. – Я единственный среди вас, кто работает. Значит, право есть имею я один.
Коралия, подскочив сзади, взъерошила ему волосы.
– Перестань! Терпеть этого не могу!
Гонтран привёл себя в порядок, бросая вокруг свирепые взгляды. Это послужило сигналом для весёлой потасовки. Друзья не успокоились, пока от тщательной причёски музыканта не осталось ничего.
– Ладно, ваша взяла, на сегодня гаммам конец. – Гонтран уже смеялся вместе со всеми. – Только если меня выгонят из Академии, виноваты будете вы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: