Виктор Чигир - Мать многоликих [СИ]

Тут можно читать онлайн Виктор Чигир - Мать многоликих [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Мать многоликих [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    2018
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Виктор Чигир - Мать многоликих [СИ] краткое содержание

Мать многоликих [СИ] - описание и краткое содержание, автор Виктор Чигир, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
На мирную деревню, расположенную на окраине княжества, совершают набег дикари под предводительством страшной женщины-колдуньи. Они убивают всех взрослых, угоняют детей, но зачем-то оставляют в живых молодёжь. Оказавшаяся в числе выживших девушка по имени Ула решает пуститься в погоню, чтобы вызволить из плена младшего брата. На пути её ждёт множество смертельных опасностей и лишений. Но дух её твёрд как никогда, и значит, она пойдёт до самого конца. А если потребуется, то и дальше.

Мать многоликих [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мать многоликих [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виктор Чигир
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Фелита. Конечно, здорово, что ты не убоялась и прошла через это. По-хорошему я завидую тебе. Но как это может нам помочь?

Ула. Не знаю.

Фелита. То-то!

Лирис. ( Фелите .) Нет, погоди! Теперь, когда мы всё узнали, узнали, чем заканчивается сон, нам не так страшно. А это уже немало. Будем высыпаться!

Фелита. Ну, если высыпаться… Вот сейчас и проверим. Ула! Ты своё уже отоспала, так что на часах первая ты.

Ула. Я не против.

Фелита. А после тебя…

Немой. ( Поднимая руку, перебивает .) Ны! Ны!

Фелита. ( Немому .) Ты хочешь? Хорошо. ( Уле .) Растолкаешь во второй половине ночи Немого.

Фелита укладывается спать. Немой подбрасывает в костер хвороста и тоже ложится. Лирис наклоняется к Уле.

Лирис. ( Шепотом .) Умничка.

Ц елует Улу в щеку и намеревается лечь.

Ула. Подожди.

Лирис. Чего?

Ула. Посиди со мной немного.

Лирис без возражений садится рядом.

Ула. ( Шепотом .) До сих пор поджилки трясутся.

Лирис. ( Обнимая Улу .) Всё позади. Ты самая отважная девушка, которую я встречал.

Ула. Где-то я это уже слышала.

Лирис. ( Многообещающе .) И услышишь ещё не раз!

Улыбаясь, Ула прижимается к Лирису.

Ула. С тобой так спокойно.

Лирис. Хочешь, вместе на часах постоим?

Ула. Нет, что ты!.. И вообще, ложись-ка давай спать, а то завтра будешь вареным ходить.

Лирис. ( С шутливой обидой .) Прогоняешь?

Ула. Прогоняю.

Лирис. А на прощанье поцелуешь?

Ула тихо смеется и целует Лириса. Потом Лирис ложится и накрывается плащом.

Ула остается сидеть на страже. Вокруг шелестит ночной лес.

Сцена шестая

К концу своей смены Ула откровенно клюет носом. Немой сам просыпается, аккуратно трогает Улу за плечо и указывает на землю: ложись, мол. Ула с сонной благодарностью кивает и вытягивается рядом с Лирисом, укрывшись половиной его плаща.

Сцена седьмая

Перед самым рассветом полено в костре стреляет особенно громко, и Ула, вздрогнув, просыпается. Открывает глаза и, сонно мигая, осматривается. Все спят, мелькает в голове. Потом она падает головой обратно на скатку и снова засыпает. Но ненадолго. До нее вдруг доходит, что, оглядываясь, она не увидела Немого. Откинув плащ, о на садится и осматривается снова.

Немого и вправду нигде нет.

Ула. ( Сама себе .) Может, отлить пошёл?

Встает и вертит головой. В руках сам собой оказывает топор. Немой всё не показывается.

За спиной вдруг слышится какой-то звук — далекий и приглушенный. Ула резко оборачивается и, перехватив топор поудобнее, идет в ту сторону. Она все дальше и дальше удаляется от костра. И тут слышит разговор.

Беседуют два многоликих — во сне она столько раз слышала эту речь, что спутать теперь невозможно. Секунду она думает, что делать. Потом принимается красться дальше, на голоса.

То что она видит, бросает ее в жар.

Немой беседует с многоликим на его, многоликого, языке!

Немой. ( Вполголоса .) Бу рака смагт-не. Ора за нешт-не.

Многоликий. Зак-ри до фава эндара гушти-ва.

Немой. Гушти? Дек.

Многоликий. Ше дек. Бу йока жжок!

Но не это поражает Улу. Немой разговаривает! Вот что самое удивительное.

Ула принимается лихорадочно соображать. Что же это получается? Немой — предатель? Кровь бросается ей в голову от этой мысли. Столько лишений, столько потерь, а он — предатель!

Не думая больше, Ула выскакивает из укрытия и бросается на беседующую парочку. Ей везет: тот, с кем разговаривает Немой, стоит к ней спиной. Ула с криком опускает ему на макушку топор. Шлем звонко трещит, «затылочная» рожа распадается надвое. Ула вынимает топор и бьет падающего мертвеца в спину плечом — вместе с мертвецом она валится на Немого. Немой оказывается придавленным — глаза безумно мечутся. Ула нависает над ним и, видя, что он намеревается выбраться из-под мертвеца, дает ему навершием топора по лбу. Немой обмякает. Тогда Ула отбрасывает топор, извлекает из ножен Немого огромный охотничий нож и приставляет к его горлу.

Ула. ( Быстро оглядываясь .) Вы тут вдвоём были?

Немой молчит.

Ула. ( Издевательски .) Что молчишь? Снова говорить разучился?

Губы немого презрительно кривятся.

Ула. (Показывает глазами на мертвеца. ) Медленно спихни его с себя.

Немой не шевелится.

Ула. ( Сурово .) Не прикидывайся, что не понял! Давай, иначе мигом отправишься вслед за ним!

Немой спихивает с себя мертвого многоликого.

Ула. Перевернись на живот.

Немой опять упрямится.

Ула. ( До крови тыча Немого ножом .) Ну!

Немой, кривясь, переворачивается на живот. Тогда Ула одной рукой берет его за волосы, другую, с ножом, просовывает под горло.

Ула. Вставай. Только без шуток!

Немой медленно поднимается на ноги. Н ож Улы приставлен к его г орлу, свободная рука держит за волосы.

Ула. Теперь топай к костру.

Вдвоем они неуклюже продвигаются на свет костра. Ула всё время озирается, опасаясь нападения. Но, слава Четверым, ничего не происходит. До костра она добирается в целости и сохранности. Немой уныло сопит через раздутые ноздри.

Ула. ( Лирису и Фелите .) Подъем, сони!

Глава шестая. МАТЬ

Сцена первая

Лирис и Фелита мигом просыпаются и круглыми глазами смотрят на Улу, приставившую к горлу Немого нож.

Фелита. ( Уле .) Ты что это удумала?

Ула. ( Немому .) На колени!

Лирис. Ула, опомнись!

Ула. ( Немому .) На колени, я сказала!

Немой опускается на колени. Ула вс ё держит нож у его горла.

Ула. А теперь рассказывай, кто ты такой?

Фелита. Ты что! Он же немой! Как он расскажет!

Ула. ( Немому .) Рассказывай!

Лирис. Ула, убери нож… О Четверо, чья это кровь на тебе?!

Ула. ( Пихая Немого в затылок .) Его подельника.

Лирис. ( Обеспокоенно .) Ты точно не ранена?

Ула. Нет. ( Немому .) Ну, что молчишь?

Фелита. ( Уле .) Да что с тобой, дурёха! Это же Немой! Я с ним дольше тебя знакома!

Ула. ( Издевательски .) О-о! Значит, ты знаешь, что он заодно с многоликими?

Фелитаи Лирис. ( В один голос .) Что?!

Ула. То! Пока мы спали, он отошел вон туда ( показывает глазами ) и беседовал там с одним.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Виктор Чигир читать все книги автора по порядку

Виктор Чигир - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мать многоликих [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Мать многоликих [СИ], автор: Виктор Чигир. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x