Виктор Чигир - Мать многоликих [СИ]
- Название:Мать многоликих [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктор Чигир - Мать многоликих [СИ] краткое содержание
Мать многоликих [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Фелита. Конечно, здорово, что ты не убоялась и прошла через это. По-хорошему я завидую тебе. Но как это может нам помочь?
Ула. Не знаю.
Фелита. То-то!
Лирис. ( Фелите .) Нет, погоди! Теперь, когда мы всё узнали, узнали, чем заканчивается сон, нам не так страшно. А это уже немало. Будем высыпаться!
Фелита. Ну, если высыпаться… Вот сейчас и проверим. Ула! Ты своё уже отоспала, так что на часах первая ты.
Ула. Я не против.
Фелита. А после тебя…
Немой. ( Поднимая руку, перебивает .) Ны! Ны!
Фелита. ( Немому .) Ты хочешь? Хорошо. ( Уле .) Растолкаешь во второй половине ночи Немого.
Фелита укладывается спать. Немой подбрасывает в костер хвороста и тоже ложится. Лирис наклоняется к Уле.
Лирис. ( Шепотом .) Умничка.
Ц елует Улу в щеку и намеревается лечь.
Ула. Подожди.
Лирис. Чего?
Ула. Посиди со мной немного.
Лирис без возражений садится рядом.
Ула. ( Шепотом .) До сих пор поджилки трясутся.
Лирис. ( Обнимая Улу .) Всё позади. Ты самая отважная девушка, которую я встречал.
Ула. Где-то я это уже слышала.
Лирис. ( Многообещающе .) И услышишь ещё не раз!
Улыбаясь, Ула прижимается к Лирису.
Ула. С тобой так спокойно.
Лирис. Хочешь, вместе на часах постоим?
Ула. Нет, что ты!.. И вообще, ложись-ка давай спать, а то завтра будешь вареным ходить.
Лирис. ( С шутливой обидой .) Прогоняешь?
Ула. Прогоняю.
Лирис. А на прощанье поцелуешь?
Ула тихо смеется и целует Лириса. Потом Лирис ложится и накрывается плащом.
Ула остается сидеть на страже. Вокруг шелестит ночной лес.
К концу своей смены Ула откровенно клюет носом. Немой сам просыпается, аккуратно трогает Улу за плечо и указывает на землю: ложись, мол. Ула с сонной благодарностью кивает и вытягивается рядом с Лирисом, укрывшись половиной его плаща.
Перед самым рассветом полено в костре стреляет особенно громко, и Ула, вздрогнув, просыпается. Открывает глаза и, сонно мигая, осматривается. Все спят, мелькает в голове. Потом она падает головой обратно на скатку и снова засыпает. Но ненадолго. До нее вдруг доходит, что, оглядываясь, она не увидела Немого. Откинув плащ, о на садится и осматривается снова.
Немого и вправду нигде нет.
Ула. ( Сама себе .) Может, отлить пошёл?
Встает и вертит головой. В руках сам собой оказывает топор. Немой всё не показывается.
За спиной вдруг слышится какой-то звук — далекий и приглушенный. Ула резко оборачивается и, перехватив топор поудобнее, идет в ту сторону. Она все дальше и дальше удаляется от костра. И тут слышит разговор.
Беседуют два многоликих — во сне она столько раз слышала эту речь, что спутать теперь невозможно. Секунду она думает, что делать. Потом принимается красться дальше, на голоса.
То что она видит, бросает ее в жар.
Немой беседует с многоликим на его, многоликого, языке!
Немой. ( Вполголоса .) Бу рака смагт-не. Ора за нешт-не.
Многоликий. Зак-ри до фава эндара гушти-ва.
Немой. Гушти? Дек.
Многоликий. Ше дек. Бу йока жжок!
Но не это поражает Улу. Немой разговаривает! Вот что самое удивительное.
Ула принимается лихорадочно соображать. Что же это получается? Немой — предатель? Кровь бросается ей в голову от этой мысли. Столько лишений, столько потерь, а он — предатель!
Не думая больше, Ула выскакивает из укрытия и бросается на беседующую парочку. Ей везет: тот, с кем разговаривает Немой, стоит к ней спиной. Ула с криком опускает ему на макушку топор. Шлем звонко трещит, «затылочная» рожа распадается надвое. Ула вынимает топор и бьет падающего мертвеца в спину плечом — вместе с мертвецом она валится на Немого. Немой оказывается придавленным — глаза безумно мечутся. Ула нависает над ним и, видя, что он намеревается выбраться из-под мертвеца, дает ему навершием топора по лбу. Немой обмякает. Тогда Ула отбрасывает топор, извлекает из ножен Немого огромный охотничий нож и приставляет к его горлу.
Ула. ( Быстро оглядываясь .) Вы тут вдвоём были?
Немой молчит.
Ула. ( Издевательски .) Что молчишь? Снова говорить разучился?
Губы немого презрительно кривятся.
Ула. (Показывает глазами на мертвеца. ) Медленно спихни его с себя.
Немой не шевелится.
Ула. ( Сурово .) Не прикидывайся, что не понял! Давай, иначе мигом отправишься вслед за ним!
Немой спихивает с себя мертвого многоликого.
Ула. Перевернись на живот.
Немой опять упрямится.
Ула. ( До крови тыча Немого ножом .) Ну!
Немой, кривясь, переворачивается на живот. Тогда Ула одной рукой берет его за волосы, другую, с ножом, просовывает под горло.
Ула. Вставай. Только без шуток!
Немой медленно поднимается на ноги. Н ож Улы приставлен к его г орлу, свободная рука держит за волосы.
Ула. Теперь топай к костру.
Вдвоем они неуклюже продвигаются на свет костра. Ула всё время озирается, опасаясь нападения. Но, слава Четверым, ничего не происходит. До костра она добирается в целости и сохранности. Немой уныло сопит через раздутые ноздри.
Ула. ( Лирису и Фелите .) Подъем, сони!
Глава шестая. МАТЬ
Лирис и Фелита мигом просыпаются и круглыми глазами смотрят на Улу, приставившую к горлу Немого нож.
Фелита. ( Уле .) Ты что это удумала?
Ула. ( Немому .) На колени!
Лирис. Ула, опомнись!
Ула. ( Немому .) На колени, я сказала!
Немой опускается на колени. Ула вс ё держит нож у его горла.
Ула. А теперь рассказывай, кто ты такой?
Фелита. Ты что! Он же немой! Как он расскажет!
Ула. ( Немому .) Рассказывай!
Лирис. Ула, убери нож… О Четверо, чья это кровь на тебе?!
Ула. ( Пихая Немого в затылок .) Его подельника.
Лирис. ( Обеспокоенно .) Ты точно не ранена?
Ула. Нет. ( Немому .) Ну, что молчишь?
Фелита. ( Уле .) Да что с тобой, дурёха! Это же Немой! Я с ним дольше тебя знакома!
Ула. ( Издевательски .) О-о! Значит, ты знаешь, что он заодно с многоликими?
Фелитаи Лирис. ( В один голос .) Что?!
Ула. То! Пока мы спали, он отошел вон туда ( показывает глазами ) и беседовал там с одним.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: