Конни Глинн - Принцесса под прикрытием [litres]
- Название:Принцесса под прикрытием [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-106728-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Конни Глинн - Принцесса под прикрытием [litres] краткое содержание
Принцесса под прикрытием [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Держись, Лотти, держись, для Элли это очень важный момент.
Участники турнира, уже без масок, снова выстроились в шеренгу у стены. Мадам Болтер вышла вперед и откашлялась.
– Я готова объявить имена пяти учеников, зачисленных в команду.
Лотти ощутила ком в горле; что-то было не так. Против воли ее тело куда-то влекло, словно в замедленной съемке.
– Элли Вулф.
Зал взорвался аплодисментами и одобрительными выкриками. Лотти тоже хотела крикнуть и не смогла – мешало головокружение.
«Нужно поспать», – промелькнуло в мозгу, однако на задворках сознания скреблась еще какая-то смутная мысль.
– Марсия Харт. – Аплодисменты и крики вдруг сделались тише, как будто убавили звук, и Лотти беспомощно похлопала себя по ушам, стараясь прояснить голову. Что там Бина говорила насчет подарков?..
– Томас Картер.
Лотти подняла глаза на фехтовальщиков. Их белая форма почему-то начала темнеть. Все вокруг становилось черным. Лотти отчаянно пыталась проморгаться.
– Лотти, с тобой все в порядке? – издали донесся голос Бины, но Лотти лишь отмахнулась.
Встала. Пошатываясь, побрела к лестнице.
– Рийяд Мерфи.
Лотти в полусне плелась вниз по ступенькам мимо ликующих болельщиков. Перед глазами все плыло и кружилось, точно она застряла на какой-то кошмарной карусели. Лотти из последних сил напряглась, пытаясь разобрать послание собственного мозга.
– Последним, пятым членом команды становится…
Темнота вокруг быстро сгущалась; на последней ступеньке Лотти уже еле волочила ноги.
– …Анастейша Олкрофт.
Имя высекло искру в голове Лотти; искорка начала разгораться и наконец вспыхнула так ярко, что высветила ту самую, ускользавшую прежде мысль:
Подарок Анастейши… «Принцесса на горошине»…
Лотти, ошеломленная открытием, повернула голову и наткнулась на взволнованный взгляд Джейми.
– Там, у меня под матрасом! – воскликнула она, перекрикивая рев публики.
А потом чернота над ней сомкнулась.
Нужно слезать с этой карусели, пока не стошнило!
Она все кружилась и кружилась без остановки.
– Лотти!
Это Джейми.
Голос звал ее издалека, но сосредоточиться и понять, откуда именно он доносится, Лотти не могла.
– Лотти, ты меня слышишь?
Почему все так сильно кружится?
– Лотти, очнись! Очнись!
Ох, постойте, это не зал кружится, это моя голова… Обморок?.. Где я? Кто это со мной сделал?
– «Принцесса на горошине»! – Лотти резко пришла в себя и обнаружила, что вокруг нее собралась толпа. Сфокусировав взгляд, она увидела встревоженное лицо профессора Девайн.
– Кажется, тебе привиделось что-то интересное, Лотти.
Озабоченная улыбка декана привела ее в ужас. Больше всего на свете Лотти боялась доставить неудобство окружающим.
– Простите, я… Моя кровать… – Лотти давилась словами, лихорадочно продираясь сквозь туман в голове в попытке облечь мысли в связные предложения. – Мне нужна кровать.
Она попробовала сесть и высвободиться из рук профессора. Элли и Джейми тут же бросились ей на помощь. Как только Лотти посмотрела на белоснежную фехтовальную форму Элли и ее зачесанные назад волосы, отвратительное тянущее чувство в груди вернулось.
«Я сорвала турнир», – тоскливо подумала она.
– Ты была без сознания две минуты.
Лотти насторожилась. У нее опять появилось жутковатое ощущение, что Джейми способен читать мысли.
– Так что ты говорила насчет кровати? – Он строго взглянул на нее. Элли, кстати, тоже выглядела непривычно серьезной.
– Я… да, мне нужно в постель. Кажется, я вспомнила, как спать. – Лотти многозначительно улыбнулась Джейми, надеясь, что он расслышит в ее словах намек на важную информацию.
Взгляд, которым он обменялся с Элли, подтвердил, что оба все поняли.
– Ни в коем случае, мисс Шарлотта, – прогудела мадам Болтер. – Вы немедленно отправитесь в медпункт к сестре Зани.
На это у Лотти не было времени. Ей не терпелось выяснить, верно ли ее подозрение. Она умоляюще посмотрела на преподавательницу:
– Прошу вас, мне просто надо лечь в постель!
Профессор Девайн скептически изогнула бровь, и Лотти решила, что та намерена поддержать мадам Болтер. Декан, однако, улыбнулась коллеге и мягко произнесла:
– В самом деле, Мерси, я думаю, в данном случае крепкий сон – лучшее лекарство.
Мадам Болтер недоверчиво покосилась на Лотти.
– Возможно, вы и правы, – медленно проговорила она.
Профессор коротко хлопнула в ладоши.
– Отлично, тогда пошевеливаемся. Джейми, Элли, будьте добры, проводите Лотти в комнату, чтобы мы могли завершить церемонию.
– Да, профессор, – в унисон отозвались ребята.
С обеих сторон поддерживая Лотти за талию, они вывели ее из спортивного зала. Проходя мимо Анастейши, Лотти вдруг заметила, как руки у той сжались в кулаки в приступе непонятной злобы.
– «Принцесса на горошине», – твердо сказала Лотти, уперев руки в бока.
– Ага. Она в итоге чокнулась от бессонницы. Что я тебе говорила!
Элли захихикала собственной шутке, и Лотти состроила притворную гримасу недовольства. Джейми и Элли сидели на кровати, как будто были учениками, а Лотти – их учительницей. Лотти всегда забавляло, как хорошо вписывалась эта парочка в хулиганский интерьер Эллиной половины комнаты.
– Нет, это только ключ к отгадке, – закатила она глаза. – Сказку помните?
Элли пожала плечами, а Джейми кивнул.
– Принц распознал в героине настоящую принцессу после того, как она пожаловалась, что не может спать из-за горошины, которую чувствовала даже под двадцатью перинами.
– А-а, понятно, – ухмыльнулась Элли, – мне тоже не спится, когда я наемся гороху.
Лотти прыснула, и даже Джейми позволил себе скупую улыбку.
– А если серьезно, – продолжила Элли, – у тебя что, тоже горошина под матрасом?
– Даже не знаю… Просто чувствую что-то… – Лотти посмотрела на свою кровать. Она больше не выглядела уютной и манящей; в ней словно гнездилась некая темная сила, которую Лотти хотела изгнать.
Друзья понимающе кивнули и без лишних слов взялись за дело. Лотти убрала мистера Трюфеля на тумбочку и вместе с Элли перенесла постельные принадлежности на другую кровать. После этого Джейми поднял матрас – легко, как перышко. Лотти замерла и… Да, вот оно.
Кто-то клейкой лентой прикрепил к внутренней стороне матраса листок бумаги с изображением головы волка. Голова находилась внутри круга и была крест-накрест перечеркнута двумя жирными красными линиями.
Элли охнула и прикрыла рот ладошкой. Джейми сердито чертыхнулся. Лотти впервые услыхала, как он ругается, но упрекать не стала – не время.
– Что это? – робко спросила она. Честно говоря, ответа на свой вопрос Лотти знать не хотела. По реакции Джейми и Элли она и так догадалась, что видит нечто очень и очень плохое.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: