Марина Ефиминюк - Любовь к драконам обязательна

Тут можно читать онлайн Марина Ефиминюк - Любовь к драконам обязательна - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Альфа-книга, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Любовь к драконам обязательна
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Альфа-книга
  • Год:
    2018
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-9922-2769-7
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Марина Ефиминюк - Любовь к драконам обязательна краткое содержание

Любовь к драконам обязательна - описание и краткое содержание, автор Марина Ефиминюк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Что бывает, когда неудачливую карьеристку переводят в личные стажеры к главному тирану торгового дома «Драконы Элроя»? Ничего хорошего! Сначала я потеряла его ручного дракона и испортила пиджак от королевского портного, потом умудрилась поцеловать, а ко всему прочему… влюбиться в невыносимого босса. Какое странное служебное недоразумение! Знала бы, что любовь к драконам в конторе обязательна, ни за что не согласилась бы на службу.

Любовь к драконам обязательна - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Любовь к драконам обязательна - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Марина Ефиминюк
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

С деловитым видом секретарь поливала кактус на столе Элроя и с порога огорошила меня сплетней:

— Господин Потс заявился в контору с фингалом! — Она махнула рукой перед лицом, отчего складывалось впечатление, будто у изменника заплыло полфизиономии. — Счетоводы думают, он попался на азартных играх. Я считаю, что подрался с женой. Всем известно, какой у нее взрывной характер. А вы?

— Я не дралась с Томом Потсом, — моментально открестилась я от любых внеурочных встреч с бывшим шефом.

— Святые угодники, я имею в виду, как думаете откуда у него синяк? — закатила глаза секретарь.

— Откуда ж мне знать природу фингалов у всяких козл… господ, — пробормотала я и посчитала за благо спрятаться в стажерской комнате.

Странный аптекарский подарочек сестры мигом обрел смысл. Не возникало никаких сомнений, кто именно разукрасил лысоватого предателя. Завсегдатаи «Душевного питья» знали, что у красавицы Эзры Амэт очень тяжелая рука. Том Потс умудрился проверить «тяжесть» на собственной шкуре.

Таннер появился буквально через несколько минут, даже выдохнуть не успела. Едва он зашел в приемную, как приказал немедленно вызвать на совещание отдел продаж. В кабинете на первом этаже я наконец узрела знаменитый синяк во всем разнообразии красок, за утро ставший конторской достопримечательностью. Глаз у Потса заплыл. Губа прилично опухла. Эзра всегда била наверняка, чтобы вывести противника из боя одним ударом. Даже любопытно, сколько тумаков выдержал изменник?

И хотя скандальная сплетня о разбитой физиономии разлетелась по всем уголкам конторы, подобно лесному пожару на пике засушливого лета, Таннер, естественно, оставался в неведении о конфузе начальника большого отдела. При виде подчиненного шеф, без преувеличения, сам поменялся в лице. Некоторое время он терпел, пытался слушать отчеты клерков или хотя бы делать вид, будто слушает, но взглядом то и дело возвращался к разукрашенному лицу сидевшего напротив избитого ловеласа.

— Господин Потс, — на полуслове перебил блондинку «лучшие продажи прошлого года» Таннер, — как вы посмели прийти на службу в столь плачевном состоянии?

— Так ведь объем продаж… — промямлил тот. — Договор с Ватерхоллом…

— Договор мы уже потеряли, — сухо напомнил Элрой. — На следующей неделе запланирована поездка, возьмите отпуск до этого времени.

— Благодарю, господин ди Элрой, — проблеял Потс.

— За свой счет, — безжалостно добавил он и объявил: — Совещание окончено.

Король сказал все, что планировал, заставил запуганных подданных трепетать и больше не желал терять время. Подозреваю, не только я между слов услыхала: «Глаза б мои вас всех не видели». Клерки принялись поспешно собирать вещички, блокноты, перья и собственное достоинство, а я не удержалась и обратилась к Тому:

— Господин Потс, говорят, если к синяку приложить примочки из бодяги, то он быстро сойдет.

— Спасибо за совет, госпожа Амэт, — пробубнил тот.

— У меня совершенно случайно есть одна баночка. Как будто специально для вас.

Потс вздрогнул и, пробормотав нечто неразборчивое, покинул место боя, даже не вступив в драку. Никакого азарта.

Едва я уселась за стол, как в стажерскую зашел Элрой и небрежно спросил:

— Ты в курсе, откуда у него синяк?

— Нет, конечно, — соврала я, ведь признаваться, что лысоватый, рыхлый Потс изменял своему семейству со знойной красавицей Эзрой, было ужасно стыдно.

Таннер одарил меня чрезвычайно странным взглядом, а потом о крышку стола тихо звякнула связка ключей. Я вопросительно изогнула брови.

— От апартаментов, — пояснил он.

— Ты даешь мне ключи от своего дома? — не поверила я.

— Да, — спокойно подтвердил он. — Слуги предупреждены. Я буду поздно, сегодня важная встреча в городе.

— Хорошо.

Унять грохотавшее сердце было невозможно, еще сложнее оказалось подавить по-глупому счастливую улыбку, буквально приклеенную к лицу. Глядя, как поспешно я спрятала связку в ридикюле, словно боялась, что ее отберут, Таннер тихо хмыкнул.

— И, Тереза, — помедлил он, — я подумал, что если ты привезешь какие-нибудь вещи, то не придется по вечерам возвращаться домой… Или мы можем заглянуть в торговые ряды.

Прежде чем отправиться в апартаменты Элроя, я забежала в лавку дамских штучек и спустила все отобранные у шамана шиллинги вплоть до последней монетки. Купила кружевную сорочку, ароматические свечи и благовоние с феромонами «Королевская ночь». Свечи были заговоренными, не гасли на сквозняках и горели острыми ровными пиками, потушить их можно было только специальным колпачком. А об удивительном воздействии на мужчин фривольных ночных одеяний в сочетании с феромонами ходили легенды…

Через два часа я стояла на пороге апартаментов Элроя, куда меня пустили, как к себе домой. На ноге висел радостный Ральф, на локте — пакет с покупками, а я сама уверяла домоправительницу, что ни в коем случае не попытаюсь запоганить идеально чистую кухню смехотворными кулинарными потугами. Тетушка удалилась, а я осталась наедине с квартирой и принялась устраивать интимную обстановку для особенной ночи.

Для начала избавилась от специалиста рубить на корню любую романтику. Ральф был упакован в корзину и для надежности закрыт в кладовке.

— Извини, приятель, — пробормотала я, запирая закуток на ключ. — Клянусь, к утру выпущу.

Исключив из интимного вечера дракона, я расставила в спальне свечи и попыталась облагородить воздух благовонием. Пару раз нажала на помпу, но она не работала, и облако аромата «Королевская ночь» оставалось во флаконе. Приглядевшись к дырочке на устройстве, я снова нажала на грушу, и в глаз брызнула неравномерная струя.

— Да чтоб вам сгореть! — Бракованный флакон полетел на пол, а я принялась тереть глаза.

Пока в ванной смывала маслянистую пленку с лица, комнатные духи вылились на паркет. Густой, приторный запах «Королевской ночи» буквально сшибал с ног, из благовония превратившись в зловоние. Ругаясь сквозь зубы, я раскрыла окно. В комнату заструилась вечерняя свежесть, и от сквозняка парусом надулась занавеска.

Спальня проветривалась, а я сервировала стол для ужина, переодевшись в прозрачное безобразие. Сорочка на тонких бретельках доходила до пола, плотное кружево прикрывало только стратегически важные места. Я выглядела так, словно сбежала из заведения мадам Бонни. Думаю, Фэйр одобрила бы. Едва я успела накрасить губы, как в апартаменты деликатно постучались.

Таннер вернулся домой!

Я бросилась в спальню, и носки заскользили по натертому паркету. Проворности паникующей женщины позавидовал бы любой страж-новобранец, поднятый ночью по тревоге! За несколько секунд были задернуты портьеры и зажжены свечи. В полумраке замерцали яркие огоньки, и на стенах, затянутых в шелк, заплясали тени. Вышло атмосферно. Тайное драконье гнездышко, да и только! Правда, несмотря на открытое окно, воздух по-прежнему подванивал «Королевской ночью», оставалась надежда, что Элрой невосприимчив к запахам.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Марина Ефиминюк читать все книги автора по порядку

Марина Ефиминюк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Любовь к драконам обязательна отзывы


Отзывы читателей о книге Любовь к драконам обязательна, автор: Марина Ефиминюк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x