Эшли Уиллис - Меняя слово
- Название:Меняя слово
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эшли Уиллис - Меняя слово краткое содержание
Слова поглощают ее.
Пози оказывается на страницах сказки. Персонажи шепчут о бунте против Сюжета. Пози должна найти потерянную принцессу, чья роль очень важна, пока роль самой Пози в книге не привела к ужасному концу.
Принц Киран не рад помогать, но Пози придется отправиться с ним за Границы Сюжета, в глубины опасного леса Диких земель, что ждут там. Там скрываются тайны, опасные и смертельные тайны.
Но самая темная тайна внутри самой Пози.
Поиск принцессы вскоре становится меньшей из проблем Пози. Нужно найти Автора книги. Он должен исправить Сюжет и напомнить персонажам, какими они были созданы. И тогда будет написана Истинная история и для Пози, и для сказки, чьей частью она стала.
Меняя слово - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
Откровения
Комната была темной, и тьма мерцала, как черный бархат. Блестящий каменный стол покрывали аккуратные стопки бумаг и перьев. Фалак сидел рядом на деревянном насесте, король Мелантиус сидел напротив него, скрестив большие руки, выглядя недовольно.
— Ты сказал, что вернешь их в королевство и мой замок за пару дней, Фалак. Где они? Почему так долго?
Фалак бесстрастно смотрел на короля и ответил спокойно:
— Ваше величество, вы знаете, что королевство в хаосе. Грядет война с Дикой землей, это для нас важнее. Ваши сбежавшие дети проблема, да, но они не пострадают там, где они.
— Не пострадают? Что? — взревел Мелантиус, встав со стула и склонившись над столом, с угрозой глядя на Фалака. — За кого ты меня держишь? За дурака? Каждый миг без них заставляет меня терять лиц перед персонажами Сюжета. Я такой слабый правитель, что не могу удержать детей в королевстве?
— Сир, вне замка не знают, что принц и принцесса ушли. Всем сказали, что новая девушка, Олена, пока что принцесса, и все думают, что принц болен и не выходит.
— Это жалкие отговорки, Фалак. Это не в твоем стиле, — ответил король. Я всегда думал, что ты самый хитрый в моем совете, самый мудрый в планах. Но теперь я начинаю сомневаться. Ты знаешь, что ходят слухи, что принц и принцесса пропали. Персонажей учили, что я берегу Сюжет. Что они подумают теперь, когда такое произошло? Кошмар! — он ударил кулаком по столу. — Я этого не потерплю. Бери своих и ищи их. Если они не вернутся в ближайшее время, я сам займусь делами, и, может, тебя будет ждать суд, как обычного персонажа. Одну сову можно легко заменить другой, да? — Мелантиус зло улыбнулся главному советнику.
— Как скажете, сир, — сухо ответил Фалак. Его большие глаза опасно вспыхнули.
— Хорошо, — король отодвинул стул и встал, чтобы уйти. — Скоро, — повторил он. — Я хочу видеть их как можно скорее, — он прошел по большому залу и пропал.
Фалак не двигался еще долго, а потом тихое щелканье сообщило, что прибыл Эгберт, влетел в комнату из высокого окна, открытого ночи.
— И? — тут же спросил он, заняв место, освобожденное королем.
— И, — ответил Фалак, — король спросил, не считаю ли я его дураком. Мой ответ — да.
Эгберт медленно улыбнулся, хотя огляделся, будто боялся, что их подслушивают.
— В чем именно, советник? Боюсь, он во многом может быть дураком.
— Он требует скорее вернуть его детей в замок. I think he means a matter of days.»
— Но это легко можно сделать, — возразил Эгберт.
— Нельзя! — заглушил другую сову Фалак. — Чтобы наш план удался, они должны продолжать. Или ты глуп и не видишь этого? Если они вернуться исполнять Сюжет, наши планы обречены. Так нельзя, — он решительно покачал головой. — Эванта, Киран и эта новая Пози должны быть за Границами и исполнить то, что я им задумал. Я скажу Мелантиусу, что это судьба Сюжета… скажу… то, что позволит этому продолжаться. Порой, — он посмотрел на сову, — я боюсь, что слишком хорошо научил короля. Он начинает верить, что он бережет Сюжет, может менять его. Думаю, он даже верит, что он — Автор этой истории.
— Только ты достаточно силен для этого, — верно сказал Эгберт, взволнованно взъерошив перья.
— Да, только я, — глаза Фалака стали ямами тьмы. — Король думает, что угрожает мне. Мне, — прошипел с отвращением и яростью Фалак. — Мы посмотрим еще, кто победит.
* * *
Утренний свет лился с крыши листьев наверху и усеивал землю. Пози перекатилась и посмотрела на Кирана, лежащего с другой стороны погасшего костра. Его глаза были закрыты, он спал, одеяло на нем сбилось, его рот был чуть приоткрыт, шелковистая прядь упала на лицо. Пози улыбнулась. Как ему было жить с постоянным знанием, что его защитит только он сам? Она ощутила внезапную нежность к нему, желание защитить от будущей боли.
— Вот так пробуждение, — раздался голос Кирана. — Ты словно пытаешься решить все проблемы мира. Не рановато для таких мыслей?
— А тебе снились колкости, раз ты сразу начал с них, проснувшись, — улыбнулась Пози.
Киран, посмеиваясь, встал и засыпал костер. Он вытащил из сумки и отдал Пози булочку и яблоко.
— Поедим в пути, — сказал он, закрепляя седло на Беленусе. И день начался. pain.
* * *
Они ехали, пока солнце не поднялось высоко. Они остановились лишь раз, чтобы размять ноги и поесть немного, наполнить фляги водой из холодного ручья. Пози была сонной от света солнца, ее голова прислонилась к спине Кирана. Она не знала, долго ли спала. Казалось, лишь пару мгновений, и он напрягся и остановил Беленуса. Его рука потянулась к мечу, но он его не вытащил.
Пози открыла рот. Хотя Киран был спиной к ней, он тут же тихо сказал:
— Шшш, — заглушив ее вопрос. Его темные глаза разглядывали тени деревьев, он беззвучно слез и махнул Пози оставаться на месте.
Он пошел, почти не шумя, к большому дереву в стороне. Его корни поднимались из земли, большие и кривые, как у многих деревьев в этом лесу. Он сунул руку в корни, где была насыпь. Раздался крик, и Килан вытащил мужчину из укрытия. Пози сразу увидела, что мужчина без оружия. Он был почти без одежды. Его морщинистое лицо было в земле, полным усталости и страха. Но Киран сжимал его горло и не давал ни шанса.
— Прошу! — услышала Пози свой голос. Она повела Беленуса к ним. — Не вреди ему, Киран! Он безобиден, — ей было жаль мужчину. Он был возраста ее отца.
— Пози, я не хотел его ранить. Лишь спросить, что он тут делает. Персонажи не живут на Дикой земле, насколько я знаю, — он тряхнул мужчину, чтобы он заговорил.
— Ты прав, — сдавленно сказал мужчина. — Я персонаж. Я не должен быть на Дикой земле, но я не собирался отдавать семью Сюжету, что бы ни было за Границами.
— О чем ты? — Киран чуть ослабил хватку.
— Атаки, — продолжил мужчина с диким взглядом. — Шли бои у Границ, король объявил войну с Дикой землей. Для нас тут нет места. Все знаю, если Сюжет начал меняться, скоро разрушится история.
— Да, — Киран странно посмотрел на него, — все это знают, да? И, — он посмотрел на Пози, — король объявил войну.
Она кивнула. Они знали, что до этого дойдет.
— А твоя семья? Где они?
Мужчина побелел, Киран увидел, как он отвел взгляд на место среди корней, откуда его вытащили.
— Ах, — Киран отпустил его. — Пусть выходят. Я не обижу тебя и других врагов Сюжета.
Мужчина потирал шею, потрясенно глядя на Кирана.
— Они не выйдут, — громко сказал он. — Я не могу доверять вам.
— То, что ты еще жив, не доказательство? — улыбнулся Киран. — Ладно. Я понимаю желание защитить их. Много таких в лесу?
Мужчина покачал головой.
— Несколько, наверное. Те, кто прорвался с нами пару дней назад. Теперь Границы охраняют, их не пройти, хотя многие скоро захотят. Все меняется… о, так отличается от давнего. Но многое еще осталось прежним.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: