Ольга Готина - Кукловод

Тут можно читать онлайн Ольга Готина - Кукловод - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Кукловод
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ
  • Год:
    2018
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-110987-5
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ольга Готина - Кукловод краткое содержание

Кукловод - описание и краткое содержание, автор Ольга Готина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Легко ли быть кукловодом? Дергать за ниточки, просчитывая не только свои шаги, но и шаги своих марионеток? Лорду Берту, королевскому советнику, хорошо известно, как управлять людьми и добиваться поставленных целей.
Легко ли быть куклой? Всего лишь послушной куклой в руках того, кто решает все за тебя? Принцесса Алис начинает понимать, что нет никого опаснее человека, который знает каждый твой шаг. Особенно когда ты не догадываешься, в чьих интересах он действует.
Жизнь марионетки ничего не стоит. А жизнь кукловода?

Кукловод - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Кукловод - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ольга Готина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– А какую спальню подготовила для принца?

– Она находится в противоположном крыле, – казалось, ей не очень хотелось давать мне точных координат.

– И как мне ее найти? – я стянула с рук перчатки, дожидаясь ответа.

– Вы должны пройти к лестнице, подняться на этаж выше и идти в северную часть замка, – дала мне весьма четкие инструкции прислуга.

– Спасибо, думаю, у меня есть все, что мне нужно, позовите мою служанку, чтобы я могла переодеться.

Поклонившись, Агата покинула комнату, оставив меня одну. Усталость после долгой поездки еще отдавалась в теле, но благодаря тому, что я немного вздремнула в пути, спать пока не хотелось.

В комнату вошла Дина, тут же подойдя к моему багажу и доставая оттуда одежду для сна.

– Помоги мне распустить волосы, – я присела на стул, подцепив со стола сыр и пока женщина вытаскивала йжвайб из моей головы шпильки, обдумывала свой следующий шаг.

Можно просто лечь спать, сделав вид, что все так, как и должно быть или же я могла вновь протянуть оливковую ветвь Галену и предложить ему переночевать в одной комнате. Второй вариант был мною не особенно желанным, но как доказала прошлая ночь и не предвещавшим ничего плохого. Иметь Галена в союзниках все же намного лучше, чем во врагах. Поднявшись со стула, я наконец-то избавилась от сдавливающего тела платья и переоделась в более свободную одежду для сна.

– Дай мне халат, – попросила я служанку, решившись.

Запахнувшись в него плотнее и завязав на талии, я подхватила на всякий случай со стола одну из свечей и вышла из комнаты. Коридор встретил меня прохладой, поэтому поежившись, я поторопилась к лестнице. Найти нужную комнату было несложно, куда сложнее было набраться решимости на ее пороге. Застыв перед дверью, я все еще не могла решиться, зная, что это мой последний шанс пойти на попятную и вновь скрыться в своей конуре. Проклиная лорда Берта, за действенные советы, которым совсем не хотелось следовать, я набралась решимости и, схватившись за ручку, резко открыла дверь, толкая ее вовнутрь и не давая себе возможности передумать.

Я вошла в комнату и застыла, не успев сказать и слова, потому что в комнате находился тот, кого я совершенно не ожидала здесь увидеть. Подсвечник покачнулся в моей руке, и я еле успела его удержать от падения из ослабевших пальцев. Эти двое по=прежнему не замечали меня, поглощенные друг другом. С жадностью, Гален целовал Ивет. Жалкую актрисульку, которой здесь даже не должно было быть.

– Надеюсь, я вам не помешала? – растерянность быстро сменилась гневом.

Гален отпрянул от своей любовницы и обернулся, увидев меня. С отвращением я заметила на его губах размазавшуюся помаду и стыд в глазах, в то время как у женщины за его спиной, взиравшую на меня с наглой улыбкой, не было и тени смущения на лице.

– Алис… я… – Гален неуверенно сделал шаг ко мне и остановился, но, даже несмотря на то, что в этот раз он испытывал стыд за то, что творил, мой гнев не становился меньше.

Нестерпимо хотелось бросить этот подсвечник прямо в них, но я сдержала себя, сильнее сжимая его в руках и пытаясь сохранить в себе хоть каплю достоинства.

– Чтобы утром ее здесь не было, в противном случае я велю гвардейцам выдворить ее отсюда, – смотря лишь на Галена, отчеканила я.

– Они подчиняются и мне тоже, ты не можешь выгонять моих гостей, – тут же возмутился парень.

– В таком случае уеду я, и посмотрим, что на это скажет твоя мать.

Эти слова были ударом ниже пояса, и их явно не одобрил бы лорд Берт.

– Ну и уезжай, – внезапно подала голос та, чье присутствие я так старалась игнорировать, – целый замок в нашем распоряжении, милый, мы бы неплохо повеселились.

– Помолчи, Ивет, – оборвал ее принц.

Решив, что на сегодня для меня унижений достаточно, я просто развернулась и покинула комнату, все еже сжимая подсвечник. Не помню как я добралась до лестницы и когда спустилась почти на треть, меня остановили.

– Алис, подожди.

Я развернулась, увидев наверху Галена, и все же не сдержалась, размахнувшись и запустив в мужа подсвечник. Тот ловко увернулся, и свеча погасла, упав на каменный пол.

– Возвращайся к своим увеселениям, потому что завтра у тебя не будет такой возможности.

– Мы можем вполне мирно сосуществовать втроем, – неуверенно вставил он, делая шаг вниз по лестнице.

– Ты издеваешься? Сколько мне можно прощать тебе твои выходки и искать компромиссы? Нет уж, я хочу, чтобы она уехала отсюда. Встречайся с ней, где хочешь, к черту тебя, но не под одной крышей со мной.

– Прости, – неуверенно сказал Гален, но я видела, что он даже не осознавал, за что извинялся, просто пытался меня успокоить. – Ты шла ко мне?

– Нет, – отрезала я, хотя и было очевидно, что это не правда.

Развернувшись, я поспешно спустилась вниз по лестнице, но, когда, оказавшись на своем этаже, обернулась, то увидела, что Гален больше не следует за мной.

Пропустив второй этаж, я спустилась на первый и без труда нашла выход. Гвардеец у входа поклонился мне, но не остановил, и я беспрепятственно вышла на улицу, где было намного холоднее, чем в замке, но благодаря вскипевшей во мне крови этого не ощущалось. Я поняла, что сейчас полностью предоставлена самой себе, могу даже плюнуть на все, и просто уйти отсюда. Искушение было сильным. Я обогнула замок, рассматривая его со всех сторон и постепенно отходя от него все дальше. Когда я почти достигла ворот, меня окрикнули.

– Принцесса, вы слишком легко одеты, для таких долгих прогулок.

Испуганно обернувшись, я заметила гвардейца и, приглядевшись, поняла, что передо мной Вистан.

– Откуда ты взялся? – спросила я растерянно, потому как была уверена, что за мной никто не следует. Прежде чем ответить, он остановился в паре шагов от меня и, стянув с себя дублет, накинул его мне на плечи. Он оказался обжигающе теплым, и я только сейчас поняла, насколько замерзла.

– Я все это время был рядом, просто держался на почтительном расстоянии.

– Все, это сколько?

– Примерно с момента, как вы покинули свою комнату.

– Ты вообще когда-нибудь спишь? – изумилась я.

– Вы первая, кого волнует именно этот вопрос, – я заметила на его губах промелькнувшую улыбку.

Плотнее закутавшись в одежду, я оглянулась на замок. Не смотря на холод, возвращаться совершенно не хотелось.

– Не беспокойтесь, эта женщина не сможет вам навредить, я буду рядом, – истолковал мой взгляд и молчание гвардеец.

– Мне скорее неприятно туда возвращаться, чем страшно, – призналась я.

– Что ж, если хотите сбежать, я тоже в вашем распоряжении.

– Что? – удивилась я, вновь переводя свой взгляд на гвардейца.

– Но для этого, вам придется уйти еще дальше, к лесу, и подождать, пока я вынесу необходимые для побега вещи.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ольга Готина читать все книги автора по порядку

Ольга Готина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кукловод отзывы


Отзывы читателей о книге Кукловод, автор: Ольга Готина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x