Ольга Готина - Кукловод

Тут можно читать онлайн Ольга Готина - Кукловод - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Кукловод
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ
  • Год:
    2018
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-110987-5
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ольга Готина - Кукловод краткое содержание

Кукловод - описание и краткое содержание, автор Ольга Готина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Легко ли быть кукловодом? Дергать за ниточки, просчитывая не только свои шаги, но и шаги своих марионеток? Лорду Берту, королевскому советнику, хорошо известно, как управлять людьми и добиваться поставленных целей.
Легко ли быть куклой? Всего лишь послушной куклой в руках того, кто решает все за тебя? Принцесса Алис начинает понимать, что нет никого опаснее человека, который знает каждый твой шаг. Особенно когда ты не догадываешься, в чьих интересах он действует.
Жизнь марионетки ничего не стоит. А жизнь кукловода?

Кукловод - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Кукловод - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ольга Готина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Плохая была идея, сбежать от охраны, – в сердцах бросил он и, схватив меня, мгновенно поднялся на ноги, увлекая за собой, и бесцеремонно толкая к дереву. Теперь я оказалась прижатой спиной к жесткой коре, которая оцарапала мою кожу, в то время как с другой стороны меня вновь защищало тело гвардейца.

– Стреляли с севера, не шевелитесь, иначе вновь станете мишенью.

Одной рукой он достал меч и выглянул из-за ствола, пытаясь найти того, кто на нас напал.

– Может он ушел? – предположила я и тут же вздрогнула, когда Вистан отпрянул, и там, где только что была его голова, просвистела стрела.

– Здесь и сейчас вы слишком легкая добыча. Наше счастье, что мы не были на дороге, там бы он не промахнулся.

Еще одна стрела пролетела мимо, но лишь оцарапала ствол. Кто бы он ни был, этот человек не торопился, но и отступать не собирался. Как много времени ему понадобится, чтобы обойти это дерево и наконец-то попасть в свою цель? С одним охранником и нападавшим издали мои шансы на выживание были куда ниже, чем хотелось бы.

– Оставайтесь здесь, а я…

Я вцепилась в его одежду, не позволяя выглянуть из-за дерева.

– Он же убьет тебя, – в ужасе прошептала я.

– Если мы будем медлить, он убьет и вас тоже. Я видел его, он недалеко, я сумею добраться до того, как он меня подстрелит.

Мысль о том, чтобы отпустить Вистана и молиться, чтобы его меч оказался быстрее стрелы, была еще ужасней, чем оставаться в этой ловушке.

– Стой, – я вновь не позволила Вистану выйти из укрытия.

– У нас нет времени… – он уже начинал злиться.

– Нет, слышишь?

Когда он замолчал и прислушался, то звук стал отчетливей, и стало ясно, что он приближался. Кто-то ехал по дороге и совсем скоро должен был появиться рядом. Вистан немного переместил свое тело и в этот раз взглянул на дорогу, несколько секунд он напряженно вглядывался, после чего его морщина между бровей разгладилась.

– Не двигайтесь, – бросил он мне и внезапно выскочил из-за дерева. Первым порывом было кинуться следом за ним, но я сдержалась, обхватив себя руками и прижавшись к стволу, по которому вновь ударила стрела, заставив сердце биться чаще. Я не могла видеть, что происходит, но слышала, как бежит Вистан, после чего заржали лошади.

– Именем короля, с дороги!! – послышался гневный голос.

Свист стрел прекратился, но я не решалась выглянуть из-за дерева, хотя понимала, что нам несказанно повезло. Я уже практически не слышала объяснений Вистана, но совсем скоро рядом со мной появились гвардейцы и вывели из-за дерева, проведя вместе с собой к дороге, в то время, как несколько человек на лошадях направились в лес.

– Где остальная охрана, – недовольно спрашивал главный у Вистана.

– Я был один, – твердо ответил Вистан, не упоминая, что решение уменьшить сопровождение до одного человека было моим.

– Это нарушение всех правил! За такое можно лишиться головы!

Только сейчас, когда дело дошло до угроз, я очнулась и подала голос.

– Это мой гвардеец, и мне решать какое наказание он понесет, – выступила я вперед.

Теперь все взгляды были направлены на меня и внезапно гвардеец, отчитывающий Вистана, соскочил с лошади и преклонил передо мной колени.

– Конечно, ваше королевское величество. Я Рогир Йорк лорд-командующий королевской гвардией. Вы не ранены?

– Нет, не ранена.

Я недоуменно посмотрела на лорда-командующего, который путал самые простые понятия. Вистан выглядел таким же удивленным.

– Сейчас нам срочно необходимо доставить вас в замок.

Из леса показались гвардейцы, уходившие в погоню. Один из них вел под узды лошадь Вистана, которая, как оказалось, убежала не так далеко. Второй тоже был с уловом и вел подле себя человека со спутанными веревкой руками.

– Ты будешь казнен за измену короне, – бросил ему гвардеец, намеренно дергая за веревку так, чтобы тот упал. – После того как тебя допросят.

Убийца моей лошади поднял глаза и взглянул на меня, после чего тут же получил еще несколько тычков, которые заставили его опустить взгляд в землю. Больше всего меня подмывало прямо сейчас спросить у него, почему он стрелял в нас, но женщине такое не позволено и меня уже мягко подтолкнули к лошади Вистана. С помощью гвардейца я взобралась на уже успокоившееся животное, но когда взяла поводья, то поняла, что мои руки дрожат. Помимо дрожи меня беспокоило запястье, которое начинало болеть все сильнее, но пока я не собиралась в этом признаваться. Сильнее схватив поводья правой рукой, я постаралась как можно меньше беспокоить левую, надеясь, что это лишь ушиб. Плотной колонной мы двинулись обратно к замку. Дрожь в руках постепенно проходила, но боль в запястье, казалось, наоборот становилась все сильней. Когда мы прибыли к замку я поморщилась, спускаясь с лошади, когда мне пришлось задействовать обе руки, но надеялась, что этого никто не заметит. Я собиралась как можно быстрее скрыться в своей комнате и там приказать Дине принести мне льда, надеясь, что боль пройдет сама.

– Постойте, леди Алис, я вынужден попросить вас задержаться, мне нужно переговорить с вами, – лорд-командующий тоже соскочил с лошади и шел ко мне, пресекая попытку ускользнуть как можно быстрее.

– Это может подождать? – я указала на свою испачканную одежду. – Мне нужно привести себя в порядок.

– Боюсь, это не может ждать.

Он застыл передо мной с непреклонной решимостью.

– Что вы хотели мне сказать? – я осталась на месте, выжидающе уставившись на мужчину. На удивление, гвардейцы не торопились уводить лошадей, словно собирались вскоре уезжать.

– Позвольте проводить вас внутрь, – вместо ответа заявил он, указывая на вход.

Заинтригованная, я проследовала в замок, поняв, что иначе он так мне ничего и не скажет. Я, конечно, могла ему приказать, но почему-то была уверена, что лорд – командующий не зря настаивает на своем. Внутри начинало скрести противное предчувствие, которому не хотелось верить. Теперь уже не так сильно хотелось знать, что он собирается сообщить.

Практически одновременно с нами в гостиную вошел Гален. На нем все еще была одежда для охоты и, судя по ее запачканному виду, вернулся он недавно.

– В чем дело? – Гален недоуменно изучил всех присутствующих. Увидеть здесь меня он точно не ожидал.

– Мне велено передать вам это, – лорд-командующий извлек на свет письмо, запечатанное королевской печатью, и протянул его Галену.

Тот нетерпеливо выхватил его из рук гвардейца и распечатал, чуть не разорвав напополам. Глаза его быстро пробежали всего несколько строк, которые были написан внутри. Дернувшись словно от удара, он поднял свой взгляд на меня, и я прочитала в нем растерянность. Мгновенно сократив расстояние между нами, я остановилась рядом и заглянула в письмо, по глазам мужа поняв, что оно касается и меня тоже. Оно было написано рукой королевы Фрейи, чей почерк я выучила во время приготовлений к свадьбе.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ольга Готина читать все книги автора по порядку

Ольга Готина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кукловод отзывы


Отзывы читателей о книге Кукловод, автор: Ольга Готина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x