Дарья Абрамова - Заклинатель кисти [СИ]

Тут можно читать онлайн Дарья Абрамова - Заклинатель кисти [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дарья Абрамова - Заклинатель кисти [СИ] краткое содержание

Заклинатель кисти [СИ] - описание и краткое содержание, автор Дарья Абрамова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Эх, кто бы мог подумать, что быть заклинателем кисти так сложно? Казалось, рисуй себе на здоровье красивые картины и продавай толстосумам!.. Ан нет — кричали, что нет у меня таланта, что картины выходят плоскими и безэмоциональными. Решил я, значит, тогда использовать свой дар, изменяя и корректируя внешность людей, да и тут незадача — теперь им не нравится, что эффект у этих чар временный. Увязнув в долгах и не в силах расплатиться с ростовщиками, я угодил в бордель…
Однотомник. 18+

Заклинатель кисти [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Заклинатель кисти [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дарья Абрамова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Инур, воспользовавшись моментом, когда матушка отвернется, показал ей язык. Однако женщина повернулась обратно так быстро, что тот не успел перестать корчить физиономию, и Унис со смешком приказала ему самому резать овощи. Насупившись, Инур принялся исполнять приказание. Пришлось извиниться перед Рюу за поведение домочадцев: в последние годы гадкие шуточки сводного брата начали сильно влиять на Унис, и матушка сама принялась время от времени отшучиваться таким неподобающим образом. Когда же я указывал на это, парочка лишь пожимала плечами и говорила, что я слишком строг и зануден. Друг Инура с улыбкой покачал головой и ответил:

— Все в порядке. Я рад, что вы все в добром здравии и настроении.

Я лишь закатил глаза и раздраженно вздохнул. Никто из нас тогда еще не знал, что зимой Унис не станет.

* * *

Усевшись за столик в чайном домике, мы принялись беседовать обо всем подряд… точнее преимущественно говорили я и Рюу о странствиях последнего. На этот раз здоровяк побывал в соседнем королевстве Мандарии, где полным ходом шла гражданская война. И почему Рюу вечно выбирает для визита опасные места?..

— Разруха жуткая, — мрачно заметил он, время от времени прихлебывая чай. — В отдаленных районах нищета и запустение. Часть деревень сожгли повстанцы, а другую — армия короля. Беженцы бегут кто куда — одни спешат в столицу, где их не ждет ничего кроме наглухо закрытых ворот да наступающего бича двух армий, злых и беспощадных, как бешеные псы; другие же стремятся в соседние королевства. Кому везет — тот умудряется тихо и незаметно засесть в какой-нибудь глуши, другие же… — он грустно помедлил, — в общем, в лучшем случае их вышлют обратно…

— У нас и без соседних голодранцев проблемы имеются, — скрестив руки на груди, вдруг вмешался в разговор Уджа, до этого сохранявший молчание. Прошло уже почти пять лет после окончания войны, а экономика так до сих пор и не оправится. Некоторые провинции как лежали в руинах, так и лежат — мало кто желает туда возвращаться. Еще и, учитывая неспокойную обстановку наших соседей, люди не особо-то и хотят жить рядом с границами. Мало ли, что случится после того, что произошло пять лет назад…

И правда, почти пять лет назад одно из соседних королевств, Тин, напало на нас без предупреждения — их армии просто перешли границу и ударили по первым поселениям, попавшимся им на пути. Не щадили никого — ни женщин, ни детей. Однако сказанное Уджа всколыхнуло кое-что в Рюу — то, чего я боялся больше всего…

— Ты ведь господин Уджа? — нахмурившись, глянул тот на хозяина борделя.

— Да.

Помедлив, мужчина сказал честно:

— Мне кажется, ты будешь в порядке в любом случае. До поры, пока страна не развалится.

Уджа недовольно нахмурился.

— На что это ты намекаешь? — спросил он с явной агрессией.

Я посмотрел на Инура, а тот на меня. В наших глазах читались напряжение и осознание того, что грядет. Рюу всегда был слишком прямолинеен, и это не делало ему чести в разговорах, где затрагивались деликатные темы, и необходимо было тщательно подбирать слова. Плюс дракону не очень приятны власть имущие и богатые — бывало, попадались исключения, но раз мужчина сказал такое, то Уджа, скорее всего, в их число не входит.

— Я не намекаю, а говорю прямо, — пожал плечами Рюу, словно не сказал ничего такого. — Таким, как ты, Уджа, война что-то сделает только в особо крайних случаях. Да и всегда можешь уехать на Запад или совсем на далекий Восток со своими денежками. Уверен, такому богачу, как ты, не составит труда завести там все необходимые знакомства. Если они у тебя уже не… — и тут произошло такое, чего совсем не ожидал: ноздри хозяина борделя раздулись от гнева; он поднялся, взяв свою чашку-пиалу с чаем, и выплеснул жидкость прямо в лицо Рюу. Здоровяк опешил, удивленно моргнул и коснулся чайного потека на своем лице. Мы с Инуром только успели обменяться обеспокоенными взглядами, как его дружок задорно усмехнулся и с рыком набросился на Уджа, опрокинув стол, за которым мы сидели. К счастью, я и сводный родич умудрились отскочить в сторону до того, как предмет мебели повалился на пол, а Рюу, пригвоздив хозяина к земле, принялся бить его. Уджа в долгу не остался и начал, то и дело закрываясь от ударов, бить в ответ. Старушка-хозяйка вскрикнула от изумления и уронила на земляной пол чайник. Мы с Инуром быстро кинулись разнимать дерущихся, однако сделать это было не так просто, учитывая габариты и силу обоих соперников. В конце концов Рюу, вздрогнув, внезапно отстранился от Уджа и осел на пол, болезненно поморщившись и коснувшись бока. Приглядевшись, я с ужасом заметил, что оттуда торчала рукоять кинжала, а по халату расплывалось пятно крови. Конечно, фактически мы находились за городскими стенами, и здесь ношение и использование оружия позволялись, но… я понятия не имел, что Уджа носил такое с собой!.. что он вообще применит!.. и не на кого-то незнакомого, а на Рюу!

— Инур! — в ужасе воскликнул я.

Сводный родич, стоявший за Рюу, непонимающе и настороженно посмотрел на меня. Он пока даже и не понял, что произошло. Рюу сдавленно усмехнулся.

— Сученыш… — напрягшись и сильнее поморщившись, он вытащил из себя кинжал и бросил его на землю.

Инур, наконец, понявший, что произошло, сильнее занервничал.

— Унир, уведи его отсюда! — сказал он мне; без злости, но взволнованно. Сначала я подумал, что тот говорил об Уджа и хотел уж помочь господину, сидевшему на земляном полу, встать, но хозяин борделя ударил ладонью по моей руке и посмотрел на меня так недовольно, словно я провинился в чем-то необычайно серьезном. — Да не его, Рюу!

Я, в тот момент толком не понимая, что творю, помог здоровяку подняться, а Инур тем временем бросился успокаивать не на шутку перепугавшуюся хозяйку чайной, утверждая, что все в порядке, и не нужно звать стражей закона.

— Уведи подальше от этого нервного, — поморщился Рюу, держась за бок. Ткань халата в том месте алела, — а то продырявит куда-нибудь еще.

Я мельком взглянул на господина Уджа: он на тот момент уже встал с земли, поднял кинжал и неряшливо вытер о свою одежду, оставив на ней кровавое пятно. Жест этот был таким мерзким, диким, а лицо хозяина борделя при этом таким озлобленным… и демоническим, что показалось, будто неподалеку от меня стоял кто-то совершенно другой и незнакомый. Сделалось жутко и невольно вспомнились слова Йой, что, возможно, слухи о темной стороне личности господина имеют под собой реальное основание.

* * *

Инур бесстрашно настоял на том, что останется с господином Уджа, а нас двоих тем временем выставил из чайного домика… «прогуляться». Серьезно! Так и сказал! Рюу вообще-то кровью истекал! Ему нужен был врач, и Уджа пырнул его кинжалом! Я, конечно, понимаю, что живу в стране, где, если ты, жалкий простолюдин, случайно окажешься на пути процессии короля, тебя, скорее всего, задавят и даже глазом не моргнут, но… но!..

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дарья Абрамова читать все книги автора по порядку

Дарья Абрамова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Заклинатель кисти [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Заклинатель кисти [СИ], автор: Дарья Абрамова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x