Томас Тимайер - Стеклянное проклятие
- Название:Стеклянное проклятие
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Ранок
- Год:2013
- Город:Харьков
- ISBN:978-617-090-252-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Томас Тимайер - Стеклянное проклятие краткое содержание
Стеклянное проклятие - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Шарлотта собралась с духом и отпустила поручни. Лестница беспорядочно болталась в воздухе. Ступенька, еще одна, еще полдесятка – и вот она уже почти внизу. Сердце колотится, дыхание прерывается. Наконец под ногами снова твердая почва.
Вскоре спустилась и Элиза.
– Странно, что это с ветром? – Гумбольдт озадаченно озирался.
Воздух вдруг стал совершенно спокойным. Трава, которая еще мгновение назад стелилась по земле, выпрямилась. Песок и пыль покрывали землю тонким равномерным слоем. Над саванной висела глубокая тишина. Только якорная цепь «Пачакутека» негромко позвякивала, все еще раскачиваясь.
Гумбольдт сорвал несколько сухих стебельков и отбросил, бормоча:
– Очень, очень странно… Этот внезапный штиль…
– Что тебя смущает? – спросила Шарлотта.
– Я уже видел нечто подобное в пустыне Гоби много лет назад.
– И что за этим последовало?
– Нечто кошмарное! – Гумбольдт вытащил из сумки с инструментами барометр. Стрелка колебалась у нижнего деления шкалы. Он недоверчиво постучал по корпусу и приложил прибор к уху. – Очень интересно… – Сложив ладони рупором, ученый крикнул вверх: – Оскар!
Над фальшбортом появилась голова юноши:
– Да?
– Ты видишь что-нибудь необычное?
– Что именно я должен видеть?
– Какие-нибудь атмосферные явления. В особенности в той стороне, откуда дул ветер.
– Но ведь он прекратился!
– Это-то меня и беспокоит. Внимательно осмотрись и доложи, если что-то заметишь.
– Хорошо.
Шарлотта нахмурилась:
– Я не понимаю…
В этот момент с палубы «Пачакутека» донесся возглас. Оскар указывал на восток:
– Там… вот оно!
Головы тех, кто находился на земле, повернулись, как по команде.
– Что? – крикнул Гумбольдт. – Что ты видишь?
– Я… я не знаю… это трудно описать… Очень жутко!
Шарлотта взглянула на восток. Горизонт окрасился в мрачные тона. Высотные слои облаков приобрели оттенок горючего сланца и продолжали темнеть. Там, где кончались облака, небо было тусклого зеленовато-бирюзового цвета, а дальше становилось почти черным.
Девушка прислушалась.
Ей почудилось, или это действительно раскаты грома?
– Что это? – прошептала она.
Ученый поднялся на несколько ступеней по веревочной лестнице. Прикрыл глаза ладонью, как козырьком, и вгляделся в северную часть небосклона. После чего процедил сквозь зубы:
– Боже правый! Только этого нам и не хватало!..

Беда приближалась со скоростью железнодорожного состава. Темная полоса на севере вскоре превратилась в мрачную стену. Оскар наблюдал за этими изменениями с затаенным страхом. Казалось, что над саванной катился гигантский вал, постепенно поглощающий дневной свет. В недрах облачной стены все кипело и клокотало. Там сверкали молнии, доносилось глухое урчание грома.
– Быстро спускайся вниз! – распорядился Гумбольдт.
– Почему вниз? – крикнул в ответ Оскар. – Может быть, мы еще успеем взлететь и уйти от бури!
– Поздно! – прокричал ученый. – Пока мы снимем судно с якоря, нас накроет шквал. Надо немедленно найти какое-нибудь укрытие. Поторопись!
– А «Пачакутек»?
– Забудь о нем! Нам еще повезет, если мы останемся в живых. Уцелеть в песчаной буре очень трудно. Быстрее! Бросай рюкзаки через борт и спускайся!
Тон, каким отец произнес эти слова, свидетельствовал, что ситуация крайне серьезная. Оскар уже собрался спуститься за борт, но вдруг вспомнил о Вилме.
Киви уже давно не было видно. Должно быть, она спряталась в своем излюбленном месте – темной каморке рядом с постом рулевого на мостике.
Буря была уже совсем рядом. Оскар мог разглядеть, как клокочут массы песка в недрах тучевой стены. Он бегом пересек палубу и поднялся на мостик. Каморка была пуста. Куда же подевалась эта птица?
– Вилма!
В бушующем воздухе его голос прозвучал слабее комариного писка. В центре палубы находился люк, ведущий в трюм. Оскар на ходу заглянул туда – в глубине мелькнула длинноклювая головка Вилмы. Юноша скатился по трапу, сгреб киви в охапку и прижал к груди.
Но времени оставалось чертовски мало. Небо превратилось в ад. Песок, смешавшись с воздухом, окончательно затмил солнце и погрузил саванну в глубокий мрак.
Юноша перекинул ногу за борт и шагнул на ступеньку. Ветер бешено трепал веревочную лестницу. Внизу Гумбольдт отчаянно пытался удержать ее за конец.
– В чем дело? Почему ты… Впрочем, сейчас это неважно. Бросай Вилму вниз – я ее поймаю. Мы все-таки нашли укрытие.
Оскар сделал так, как было сказано, взглянул напоследок на палубу и начал спускаться. Бешеный шквал налетел на «Пачакутек». Тонны песка обрушились на корабль, и юноша мгновенно оказался в самом центре бушующей стихии. Гумбольдт сейчас казался ему всего лишь темной тенью, беспорядочно размахивающей руками и что-то кричащей. Кажется, отец хочет, чтобы он спрыгнул, но до земли еще оставалось не меньше трех метров. Однако времени на размышления и колебания уже не было: над его головой раздался жуткий треск, за которым последовал металлический лязг. «Пачакутек» дрогнул – вдруг сдвинулся с места и начал набирать высоту.
Якорная цепь, она лопнула! Корабль поднимался все выше и выше. Теперь он был настолько высоко, что и думать нечего спрыгнуть.
Оскара окутала тьма. Песок забил глаза и уши. Крохотные песчинки, несущиеся с огромной скоростью, впивались в кожу, словно жала. Ослепленный, оглушенный и до смерти испуганный, он едва сумел заползти обратно на палубу и забиться под брезент, которым был покрыт брашпиль. Конечно, брезент – неважная защита от песчаной бури, но все же лучше, чем ничего. Всхлипывая и дрожа, он подтянул колени к груди, обхватил их руками и стал прислушиваться к реву бури.
21
Шарлотта и Элиза сидели на корточках между выступающими из земли корнями баобаба. Ветер гудел так, будто норовил с корнями вырвать тысячелетнее дерево из земли. Огромные массы песка, поднятые с места бурей, обрушивались на его ствол дерева, а там, где имелась хоть малейшая преграда, песок скапливался, образуя песчаные сугробы – барханы. Даже почва вздрагивала под яростными ударами стихии.
Шарлотта сжала губы. Где Гумбольдт, где Оскар? Им уже давно пора появиться. Она взглянула на свою спутницу. Лица Элизы почти не было видно в темноте, но в глазах блестела тревога.
Спустя минуту до них донесся крик. Долгий отчаянный звук, перекрывший завывание ветра.
Крик оборвался так же неожиданно, как и возник. Сердце Шарлотты бешено заколотилось. Испуганная донельзя, она выглянула из убежища.
Видимость не превышала трех метров. Девушка нацепила защитные очки, закрыла рот носовым платком и начала всматриваться в окружающий хаос. Но так и не сумела ничего разглядеть, кроме желтоватой песчаной мглы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: