Пирс Энтони - Точка зрения единорога

Тут можно читать онлайн Пирс Энтони - Точка зрения единорога - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство ЛП, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Точка зрения единорога
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ЛП
  • Год:
    2017
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Пирс Энтони - Точка зрения единорога краткое содержание

Точка зрения единорога - описание и краткое содержание, автор Пирс Энтони, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Противостояние между адептами достигло критической точки. Пусть судьба двух миров решится на Турнире!..

Точка зрения единорога - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Точка зрения единорога - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пирс Энтони
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мысли скакали в его голове в такт галопу бабушки Нейсы. Она постарела, но всё ещё оставалась быстрой и выносливой, а её чёрная грива светилась здоровьем. Флаш любил её почти так же, как дедушку Стайла. Кобылица не любила много разговаривать, но с ней было здорово путешествовать в диких местах, и мальчик всегда чувствовал себя в безопасности наедине с ней.

Маш поднял себя в воздух, чтобы сесть верхом на единорога. В седле он не нуждался; не то чтобы юноша был опытным наездником, но кобылица никогда не позволит ему упасть.

— Увидимся позже, крокогатор, — попрощался с мальчиком Маш, улыбаясь. При расставании в его голову вечно приходили всякие забавные глупости из другого мира.

— До скорого, аллидил, — послушно откликнулся Флаш.

Затем Нейса снялась с места, и мальчик припал к её развевающейся гриве. Сперва она шла шагом, потом, убедившись, что он крепко обхватил ногами её бока, сменила шаг на рысь.

Они направились к западу — в Голубую Обитель, где Флаш обычно проводил с дедушкой не меньше недели. Но, минуя лесную чащу, Нейса выдула ноту рогом.

Флаш уже умел общаться на языке рогов и сразу её понял. Пора действовать.

Он не отреагировал мгновенно. Мальчик знал, что за ними наблюдают; шпионили с завидным постоянством. Он просто слегка сдавил колени в ответ. Затем, когда они оказались на равнине, Флаш заговорил.

— Бабушка Нейса, мне нужно пописать. Мы можем остановиться?

Кобылица замедлила шаг и замерла. Мальчик соскользнул с её спины, и она приняла человеческое обличье.

— Почему ты не отошёл в кусты, прежде чем мы поскакали? — недовольно спросила она.

— А мне тогда не надо было, — ответил он и пошёл к высокому кустарнику.

Нейса вновь превратилась в единорога и раздражённо фыркнула. Потом решила воспользоваться возможностью попастись, поскольку трава здесь была густая и вкусная. Впрочем, не забывала она и бдительно поглядывать по сторонам на случай угрозы.

Флаш продрался сквозь хитросплетение веток, взялся за штаны, оглянулся и пропел условленное заклинание:

— Не смотри, пока пи-пи.

Вокруг него заклубился воздух, скрывая тело. Стоя в тумане, Флаш снял штаны и пустил струйку. Но свободной рукой он также вытащил из кармана штанов фигурку, свою миниатюрную копию, даже одежда в точности повторяла его облачение: голубой камзол, голубые штаны, голубые носки и ботинки. Проверив её наличие, мальчик сунул куклу обратно в кармашек.

Покончив с делами, он вышел обратно, и окружающий его туман рассеялся. Флаш вернулся к Нейсе, которая опустилась на колени, чтобы он мог взобраться ей на спину. Они возобновили путь. Ничто не говорило о начале великих событий.

Дедушка Стайл тщательно проинструктировал его по этому вопросу. Если Флаш хотел, чтобы о чём-то узнали наблюдатели, он делал это открыто; если не хотел — должен был как-то прятать свои действия. Вот он и вытаскивал куклу-амулет под прикрытием маскирующих чар, а с Нипи общался, только когда Маш с Бэйном пересекались между мирами. А ещё мальчик применял секретные заклинание лишь одновременно с похожей магией, которую призывали по соседству. Таким образом, объяснил Стайл, он заметал за собой следы. Лучшая защита — тайна, чтобы никто не подозревал о том, на что Флаш действительно способен. Это была весёлая игра, со временем ставшая серьёзным делом.

Мальчик собирался спрятаться. Стайл подсказал ему, как, и Нейса согласилась помочь, но он должен быть отправиться в место, о котором никто из них не знал, и оставаться в укрытии, пока не вырастет настолько, чтобы самостоятельно выжить. Флаш понимал, что процесс взросления займёт долгое время, поэтому сосредоточился на том, чтобы найти лучшее место для пряток.

— Бабушка, — вновь позвал он, когда прошло достаточно времени, чтобы никто не соотнёс его обращение с предшествующим ему звуком её рога или с его короткой остановкой. — Мне наскучила одна и та же дорога. Можем мы проехать мимо волков и единорогов?

Нейса ответила предостерегающей нотой.

— Никаких задержек, нет, проскачем мимо и скажем привет, — Он улыбнулся, потому что невольная рифма всколыхнула воздух; Флаш нечаянно призвал магию. — Ненадолго, честно-пречестно, и ты тоже повидаешься с друзьями. Я никогда не встречал Стаю, о которой столько слышал.

На сей раз рог Нейсы прозвучал насмешливо. Кобылица знала, что Флаш хитрит, но всё-таки повернула к югу. По правде, многого от неё хитростью он добиться не мог, ведь как-никак мальчик был плоть от её плоти и кровь от её крови. Так и не сумев простить Флету, его мать, за предпочтение настоящим жеребцам голема Маша, она полюбила мальчика и перенесла на него ту нежность, которую больше не могла дарить своей дочери. В любом случае, просьба была лишь предлогом; она бы согласилась и без хитрости с его стороны. Нейса помогала Флашу спрятаться.

Он мог бы превратиться в единорога и бежать с ней рядом, но их жеребята взрослели не быстрее человеческих детей, и мальчик нипочём не угнался бы за взрослой кобылой. Поэтому он остался человеком и позволил ей нести себя на спине и защищать. Так и должно было быть. Следуя назиданиям Стайла, Флаш научился принимать ещё два обличия, но скрывал их; сейчас ему предстояло впервые опробовать их за стенами замка. Это заставляло мальчика нервничать, но он старался не показывать своих чувств, поскольку, если бы правда выплыла наружу, они с дедушкой Стайлом и его друзьями угодили бы в большие неприятности.

Внезапно он ощутил, как Маш с Бэйном вышли на связь между мирами. Они настроились друг на друга, чтобы пересечься в пространстве и обменяться телами. Обычно это занимало какое-то время, пока они заодно передавали друг другу информацию.

Флаш знал, что делать.

«Нипи!» — мысленно позвал он.

Мгновение спустя она откликнулась.

«Я слышу тебя, Флаш. Я ждала тебя, едва они встретились».

«Время прятаться! — подумал он. — Ты готова?»

«Да! — ответила девочка. Потом: — Ох, Флаш, мне так страшно!»

«Мне тоже! Но Нейса сказала, что мы должны это сделать».

«Должны», — согласилась она. Теперь он чувствовал её страх, струившийся между мирами.

«Будем смелыми», — подумал он.

«Одолжишь немного смелости?»

Флаш не мог не улыбнуться, хотя от осознания, что им предстоит сделать, у него по спине пробегал холодок.

«Бери, Нипи!» — И он послал ей всплеск самого радостного и светлого из известных ему чувство.

«Ой, спасибо, двойничок!» — мысленно поблагодарила девочка. Кажется, ей действительно полегчало.

Судя по ощущениям, их отцы уже почти закончили беседу и сейчас менялись телами.

«До встречи, близняшка!» — подумал Флаш.

«До новых мыслей!»

И они оборвали контакт, поскольку переходить границы было небезопасно, а главное они выяснить успели. Присутствие Нипи в его сознании растаяло, вместо него нахлынуло одиночество, как всегда. Она, его зеркальное отражение из другого мира, была ему ближе всех в любом из миров, и соприкасаясь с девочкой, Флаш чувствовал себя с ней одним целым, а после расставания — пустым.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Пирс Энтони читать все книги автора по порядку

Пирс Энтони - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Точка зрения единорога отзывы


Отзывы читателей о книге Точка зрения единорога, автор: Пирс Энтони. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x