Пирс Энтони - Точка зрения единорога
- Название:Точка зрения единорога
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛП
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пирс Энтони - Точка зрения единорога краткое содержание
Точка зрения единорога - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
После полудня третьего дня Флаш наконец встрепенулся: они шли! По тропе с северо-запада. Волки!
Вот он — следующий критический шаг. Он мог потерять всё. Если что-то пойдёт не так…
В поле зрения показался первый щенок. Отпустив коготками ветку, Флаш сорвался вниз, раскинул крылья и опять взлетел. Он кружил прямо перед носом удивлённого и резко замершего щенка.
Подошли ещё двое щенком и следом за ними — охранявшая их сука. Они уставились на сумасшедшую летучую мышь. Сука лязгнула клыками, но Флаш вовремя ускользнул. Он воспарил над их головами и немного впереди, не давая им миновать это место. Каждый раз, как сука пыталась его поймать, он снова взмывал вверх.
Наконец, ей надоело. Обернувшись закутанной в меха женщиной, она подобрала палку, чтобы его прогнать. Этого Флаш и добивался. Он мгновенно превратился в щенка.
Она так же быстро ударилась о землю и опять стала рычащей волчицей. Флаш заскулил, поджав маленький хвостик к животу. Она надвигалась на него с оскалёнными зубами. Он перекатился на спину, открывая ей живот. Она заколебалась, потом обнюхала его. Он лежал и трясся, даже не пытаясь скрыть испуг.
В конце концов она снова превратилась в человека. Перед ним стояла женщина преклонного возраста, в мехах и с ножом, которым она указала на Флаша.
— Прими этот облик, странное создание! — рявкнула женщина. — Меня зовут Дюзифилан, и я поговорю с тобой.
Флаш вернул себе истинное обличье, продолжая лежать на земле.
— Пожалуйста, добрая сука, не обижай меня, — молил он. — Я пришёл просить твоей защиты.
— Кто или что ты? — резко спросила она.
— Я должен оставаться безымянным, иначе мне конец, — сказал он, садясь.
Она изучающе оглядела его, не оставив без внимания голубую одежду. Любой оборотень понял бы значение этого цвета.
— Думается мне, ты в любом случае обречён, — сказала она. — Знаешь ли ты, что мы терпим тебе подобных лишь в силу перемирия?
— Я перешёл на другую сторону, — признался мальчик. — И должен прятаться, чтобы меня не поймали.
Дюзифилан поразмыслила.
— Клянёшься ли ты в том, что говоришь правду?
— Клянусь. — И воздух вокруг Флаша задрожал магической рябью, подтверждая его слова.
— Тогда мы обязаны тебе помочь, — приняла решение она. — Никто больше не должен знать твоего происхождения. Поведанная кому-нибудь тайна — уже не тайна.
— Я хочу лишь присоединиться к вам, — попросил он. — И к Стае. Я буду одним из оборотней.
— У тебя нет щенячьего имени?
— Нет.
— Щенка называет сука, что его выносила, — пожала плечами она. — Примешь ли ты имя от меня, как от первой, кто примет в Стаю нового оборотня?
— Приму, — благодарно отозвался он.
— В таком случае, я называю тебя Летом в память об увиденном. Но ты никогда больше не должен превращаться в летучую мышь, если желаешь стать истинным оборотнем.
— Лет, — послушно повторил мальчик. Таковы были обычаи оборотней: называть щенков в память о первом совершённом ими поступке.
— И эти три щенка никогда не должны рассказывать о том, что видели, — торжественно продолжала Дюзифилан. — Каждый из них обменяется с тобой клятвой дружбы, чтобы сохранить секрет.
— Верно, если ты так говоришь, — согласился Флаш-Лет.
— Обернись волком, — велела ему женщина.
Тот упал наземь и превратился в волчонка.
Дюзифилан кивнула одному из щенят. Кобелёк без дальнейших возражений подковылял к новичку и обнюхался с ним.
— Вы двое, Лет и Фо, принесите друг другу Клятву Дружбы, и пусть каждый из вас никогда не предаст благополучие другого. Клянётесь ли вы, волки?
Оба ответили согласным рыком, и вспышка магии подтвердила его. Между взрослыми подобные магические всплески происходили редко, но в кругу менее опытной молодёжи они были достаточно распространены.
Сука подозвала щенка-девочку.
— Вы двое, Лет и Си, принесите друг другу Клятву Дружбы, и пусть каждый из вас никогда не предаст благополучие другого. Клянётесь ли вы, волки?
И снова они прорычали в знак согласия, и снова последовала вспышка — и рябь.
Она поманила третью сучку.
Вы двое, Лет и Те, принесите друг другу Клятву Дружбы, и пусть каждый из вас никогда не предаст благополучие другого. Клянётесь ли вы, волки?
И в третий раз они ответили согласием, и всплеск подтвердил их намерения.
— Теперь можете обменяться какими угодно заверениями в дружбе и никогда не бояться предательства, если только нас не подслушали, — сказала Дюзифилан. — Но я не собираюсь тревожиться попусту, сие не моё дело. Остановимся на ночлег впереди; ночью идти не будем. — И она вновь обернулась волчицей.
Таким образом Флаш и присоединился к группе щенков, заняв место между двумя сучками. Они неслышно двигались по тропе: сначала Фо, потом Си, затем Флаш-Лет, после него Те и замыкала цепочку взрослая волчица. Такое распределение было мудрым. Вероятность угрозы из-за спины была выше, нежели спереди, и там она могла встретить её лицом к лицу. Но если опасность всё-таки возникнет на другом конце тропы, щенята остановятся, и сука быстро выбежит вперёд, как сделала это при появлении Флаша.
Они приблизились к месту, которое Дюзифилан сочла подходящим для ночлега. Тщательно его обнюхав, она пустила их готовить себе места под корнями шипастого кустарника, где они и устроились все рядышком, не видимые с тропы.
— Меня ждёт охота, — объявила волчица. — В случае опасности спрячьтесь; если вас учуют, призовите меня воем. Не появлюсь вовремя, бегите в разные стороны.
И она пропала из вида.
Они лежали носом-к-хвосту, но уже через мгновение Фо с Те отодвинулись, а Си приняла человеческое обличье и уселась рядом с Флашем.
— Переменись, друг-по-клятве, — тихо пригласила она. — Мы хотим побольше о тебе разузнать.
Флаш превратился в мальчика, которого она из-за разницы в росте и весе между человеком и щенком нечаянно придавила к земле. Так-то Си оказалась размерами примерно с него самого — и возрастом, значит, тоже, потому что щенки оборотней взрослели медленно, подобно человеческим детям. Сейчас было слишком темно, чтобы её разглядеть, но волосы были мягкими и пушистыми, совсем как мех, и одежду она носила такую же.
— Что вы хотите обо мне узнать? — спросил он, тоже понизив голос. Мальчик осознал, что товарищи по группе выбрали её (или она сама себя выбрала), чтобы поговорить с ним; остальные двое немедленно навострили чуткие уши.
— Мы видели, как ты из летучей мыши превратился в волка. Раньше нам не доводилось лицезреть ничего подобного. Ты полукровка?
— Мы теперь друзья-по-клятве, — напомнил ей Флаш. — Если я скажу тебе правду, ты должна никому не выдавать мой секрет.
— Верно, — согласилась Си, и другая парочка зарычала в знак согласия. — Я происхожу из рода суки Серрилриан, отдавшей жизнь за появление на Фазе адепта Клефа. Я всегда держу слово.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: