Элизабет Бойе - Меч и сумка

Тут можно читать онлайн Элизабет Бойе - Меч и сумка - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Санкт-Петербургская типография № 6, год 1993. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Меч и сумка
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Санкт-Петербургская типография № 6
  • Год:
    1993
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    5-900248-02-
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Элизабет Бойе - Меч и сумка краткое содержание

Меч и сумка - описание и краткое содержание, автор Элизабет Бойе, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Книга повествует об удивительных приключениях отважных героев, огненных и ледовых колдунах, злых великанах, троллях, чудовищах и прекрасных девах-воительницах.

Меч и сумка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Меч и сумка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элизабет Бойе
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Что же нам делать? — воскликнула Асни. — Ты уверен, что это Варт?

— Так же, как то, что меня зовут Скандербег, — ответил колдун. — Что же нам остается, разве что, выследить эту маленькую крысу в логове и отрезать уши? Есть возражения? — по его тону было ясно, что возражать не следует.

— Есть, — сказал Килгор, всовывая фальшивый меч в ножны, — Мы будем преследовать колдуна, который может летать, может становиться невидимым, может менять свое обличие? И он будет смеяться над нами, когда мы станем охотиться за ним. — Килгор угрюмо глядел на лабиринт утесов и горных ушелий, который ждал их впереди.

— Я могу выследить даже ветер над океаном, — заявил Скандербег, бродя по лагерю и рассматривая следы. — Разве ты не знаешь, что поиски — это то, в чем я больше всего преуспел? Я могу отыскать жилище орлов, логово сильфов, тайные холлы Эльбегаста — если захочу. И найти Варта для меня не составит никаких трудностей.

— Как хочешь, — буркнул Килгор. Он был так расстроен, что даже не ощущал голода: меч и сумка потеряны, путники заперты в самом сердце зловещих гор, где полно троллей и жутких варгульфов.

Но неудачи, казалось, наполнили Скандербега энергией. Весь день он шел уверенно вперед. Иногда останавливался, чтобы взглянуть на компас, а затем неутомимо пускался в путь. К ночи путешественники достигли подножья гор Бурн. Лагерь они разбили в базальтовой пустыне. Когда–то много лет назад огромный вулкан взорвался, и застывшие потоки лавы образовали горы Бурн — скопление фантастических утесов и расщелин. Ветер завывал в скалах, как скопище ведьм, а наверху, на леднике, все время раздавался треск и скрип — это трещал лед, медленно двигающийся вниз. Такое место для лагеря не могло вызвать бодрости, но люди слишком устали, чтобы подыскивать что–нибудь другое.

И ранним утром они снова были в пути, — пробираясь между острыми камнями. К полудню Скандербег приказал остановиться, а сам сел думать. Сильный ветер рвал его плащ, но он даже не замечал этого.

— Идти на Гардарскую дорогу без Альфарского меча — самое последнее дело, — решил Скандербег. — Даже с ним это почти безнадежное предприятие.

— Но что, если Варт идет по ней к Сурту? — перебил Килгор. — Ведь мы должны идти за ним.

— Да, и мы попадем туда быстрее, — усмехнулся Скандербег, — так как наш Гардар будет в желудках троллей.

— Слушайте меня, — предположила Асни. — Варт слишком жаден, чтобы делиться с кем–нибудь своей добычей, и особенно с Суртом. Он скорее всего захочет создать собственное королевство. Может, Варт направится в древнюю империю троллей Рикнесс.

— Рикнесс! — пробормотал Скандербег. — Меня это не удивит. Ха, что это? Посмотрите, здесь кто–то прошел совсем недавно. — И он с торжеством показал на каменистую почву. Килгор ничего не увидел и сказал об этом. Тогда Скандербег предъявил ему два сдвинутых обломка камня и еле заметный след на земле. Муха оставила бы более заметные следы. Затем Килгор увидел, что голова дракона на посохе изрыгает пламя, когда они проходили по следам другого колдуна. Теперь он понял, как эта старая лиса ведет поиск.

След вел их все выше в горы, туда, где не было никаких троп, и только тролли знали эти лабиринты. Скандербег шел безошибочно, так как посох точно указывал ему путь. Лагерь для отдыха путешественники устраивали в таких местах, куда раньше боялись даже заходить. Тут их донимали духи, которых успокаивала только юллективиая молитва. — Даже Скандербег пожаловался: — Я не знаю, почему мы идем дальше. Скоро мы останемся без пищи. Чтобы дойти до Гардара, нужно еще — по меньшей мере — неделя, даже, если бы на пути не было троллей. Но если мы будем гнаться за Вартом, чтобы отобрать меч, нам придется перелезть через горы Трайдент и суметь вернуться обратно. И это очень нелегкое дело, если ты не тролль или не летучая мышь.

— Есть путь обратно, — медленно заговорила Асни, что–то припоминая. — Хотя и очень трудный. Нам придется пройти через охотничьи угодья варгульфов. Теперь, когда они выследили нас, они не оставят нас в покое, так что, чем быстрее мы уберемся отсюда, тем лучше.

— О, моя дорогая некоронованная королева, что же ты предлагаешь? — спросил Скандербег. — Я чувствую, как кровь моя стынет в жилах. Не хочешь же ты предложить нам перебраться через горы Трайдент?

— Именно это, — отвечала Асни, сложив руки на груди и нахмурившись. — Фортуна может не дождаться нас, пока мы будем возвращаться обратно. Этот путь проделал один отряд во времена Второй войны, хотя два человека замерзли, один потерял ноги, еще одного съели, а один умер, раненный стрелой тролля. Но ведь — это вопрос везения. Человеку суждено умереть, когда придет его час, и Фортуна тут ни при чем.

— Если все это случится с нами, то не останется никого, кто убил бы Сурта.

— Да, это верно, — согласилась Асни. — Скандербег, что думаешь ты? Разумен ли такой риск?

Скандербег долго думал в тишине. Затем он поднялся и принялся ходить взад и вперед, хмуря брови. Наконец колдун остановился и заговорил.

— Нам придется проделать этот путь. В нем много положительных моментов, и самый главный в том, что никто не ожидает, что мы решимся на него. А кроме того, никто за нами не сможет следить. Мы должны оседлать ветер везения, и, если он несет нас на Трайдент, то пускай переносит через вершины. Нам нужно идти через горы.

И без дальнейших споров девушка и колдун начали обсуждать маршрут, а Килгор в ужасе смотрел на них. «Здесь лежит древнее царство зла, — услыхал он. — Оно охраняется белыми волками. Ни один смертный туда не ступал. Вот такова земля, где нам идти». Все это вызвало у него страх, но приходилось поневоле быть героем. Этой ночью Килгор не смог уснуть — ему чудились жуткие страшилища древних стран.

В приподнятом настроении путники встали на следующее утро, и не были ни удивлены, ни разочарованы, что тропа ведет их прямо на восток, к ущелью и горам Трайдент.

Когда они подошли достаточно близко к Гардарскому ущелью, то услышали дикое завывание ветра, который прорывался из Гардара сквозь ущелье, чтобы обрушиться на южные прибрежные страны. Он рычал, путаясь в каменных утесах ущелья. Земля, где шли люди, постоянно обдувалась ветрами; и каменные глыбы до того выветрились, что походили на волшебные замки или таинственных зверей. Путники говорили мало, они торопились миновать эти жуткие создания природы, настороженно поглядывая по сторонам. Останавливались тоже редко, причем каждый раз тщательно выбирая место для лагеря.

Красное солнце выглядывало зловещим пятном из–за черных туч, когда путешественники пришли к началу ущелья. Здесь они оказались перед трудной проблемой. Следы Варта вели прямо через ущелье, по его краю. Ведь он происходил из троллей и мог легко перемешаться по перпендикулярной стене. Им следовало найти другой, более безопасный путь, а потом надо было снова отыскать след Варта, чтобы преследовать колдуна.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Элизабет Бойе читать все книги автора по порядку

Элизабет Бойе - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Меч и сумка отзывы


Отзывы читателей о книге Меч и сумка, автор: Элизабет Бойе. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x