Мэри Герберт - Тайный Круг
- Название:Тайный Круг
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мэри Герберт - Тайный Круг краткое содержание
Тайный Круг - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Когда Линша, оставив за спиной базар, подбегала к восточным воротам, позади послышался быстрый стук копыт. Обернувшись, она увидела, что к ней галопом мчится Сестра Ветра, неоседланная, но с уздечкой, с закаченными глазами и влажной от пота шкурой. У кобылы над головой, распевая дикую песню, летела Варья.
Рядом нашелся колодец, с которого удобно было взбираться лошади на спину. Линша схватила уздечку и галопом помчалась к лагерю стражи. Она не стала останавливаться у восточных ворот, пронеслась через них на всем скаку, оставив изумленных стражников подбирать челюсти.
Теперь она ясно видела вулкан. Из его глотки исходил оглушительный грохот, в воздух поднимались бесформенные серо-белые массы дыма, пара и пепла. В дыму не было видно нового купола, но во мраке то и дело мерцали красно-оранжевые вспышки.
Влетев в лагерь стражи, Линша обнаружила там переполох. Со всех сторон трубили рога, люди торопливо бегали туда-сюда, офицеры выкрикивали приказы. Стражники с северо-восточных укреплений спешили на юго-восточные стены, напротив перевала и лагеря темных рыцарей. Верховые отряды отправлялись в сторону северных укреплений.
Линша пустила Сестру Ветра шагом.
- Где лорд Байт? - крикнула она стражникам у главного входа.
- На вулкане, - ответили ей.
- С ним кто-нибудь пошел?
- Несколько гвардейцев, но он отправил почти всю гвардию на стены, потому что темные рыцари могут атаковать с перевалов.
- Всего несколько, - встревоженно повторила Линша. - А командующий Дерн с ним?
Часовые озадаченно переглянулись.
- Он тут был, но мы не знаем, где он сейчас, - ответил сержант.
Линша почувствовала, как тает надежда на то, что Иэн не в ответе за историю с кляпом. Если часовые видели его здесь, значит, он жив и на свободе. Она изо всех сил сглотнула твердый комок в горле и собралась уже было уезжать, но вспомнила еще об одном важном вопросе:
- А женщина-гвардеец, Шанрон, сопровождала лорда Байта?
- Нет, - ответил сержант. - Она пришла позже и последовала за ним на гору. Очень спешила.
Линша пустила лошадь галопом, выкрикнув "спасибо!", и помчалась вдоль границы лагеря к земляным валам и северо-восточной башне. Варьи не было видно, но Линша знала, что хитрая сова где-то тут и появится, если будет нужно.
Кобыла пролетела мимо переполненного госпиталя, открытых плацев и пустых загонов. Линша еле удерживалась у нее на спине. Несколько стражников окликнули всадницу, но она не обратила на них внимания, думая только о том, как поскорее добраться до вулкана.
Наконец они подъехали к башне, и Линша увидела, что, несмотря на пыль, пепел и дым в воздухе, на наблюдательной площадке по-прежнему находятся несколько гвардейцев. Они собрались у парапета и смотрели на пылающую гору.
Если один темный рыцарь мог прикинуться гвардейцем, подумала Линша, то могли и другие. Что, если это - подручные рыцаря Черепа, которых он оставил здесь, чтобы защищать его спину? Не говоря ни слова, она пронеслась мимо башни и, не обращая внимания на крики гвардейцев, направила Сестру Ветра через земляной вал.
Кобыла спустилась на тридцать футов, поджимая задние ноги и опираясь передними о сухой склон, поросший травой, добралась до подножия вала и помчалась ко рву. Примерно в сотне футов впереди огромным коричневым хребтом громоздилась укрепленная стена. Чтобы на нее было удобнее подниматься, с внутренней стороны стены имелась каменная лестница, и Сестра Ветра пронеслась по ней, прыгая через две ступеньки.
Но на стене пришлось остановиться, потому что лошади негде было спуститься вниз. Эти укрепления сооружали для того, чтобы отражать кавалерийские атаки. На внешней стороне из стены торчал целый лес острых пик. К укрепленным траншеям, лавовому рву и вулкану отсюда можно было попасть только по узенькому проходу, в который лошадь бы не протиснулась.
Линша с неохотой спешилась и минуту-другую осматривалась вокруг. На склоне вулкана среди валунов никого не было видно. Но в косых лучах восходящего солнца Линша заметила большую расселину, наполовину скрытую торчащим каменным гребнем, примерно на полпути к вершине. Возможно, это и было логово печально известной красной драконицы, Огненной Бури. Еще выше сквозь бесформенные клубы пара и дыма виднелся лавовый купол, раздувшийся, словно гигантский нарыв. Он уже вырос до размеров свернувшегося дракона и начал трескаться от гигантского внутреннего давления.
И тут Линша заметила, как у подножия вулкана движется что-то красное. Конечно, отсюда разглядеть, кто это, было невозможно, но Линше этого хватило. Она быстро развязала узел на рукояти меча и бросилась бежать через лес пик, оставив лошадь на стене. Крепкие ноги быстро оставили позади пустые посты стражи и укрепленные траншеи. Узкая тропа вывела ее на широкий голый участок земли перед лавовым рвом. Линша со всех ног помчалась к мосту.
Через ров вела узкая каменная арка без стен и перил - настолько узкая, что даже двум пешеходам на ней нельзя было разминуться. При мысли о том, что по этой арке надо пройти, Линша вздрогнула, но другие-то переходят, значит, и у нее получится.
Уже почти добежав до моста, она заметила у его подножия неподвижное красное пятно. С бьющимся сердцем Линша рванулась вперед и увидела тело одного из гвардейцев лорда Байта. Он лежал на боку, спиной к укреплениям, с посеревшим лицом. Тихо выругавшись, она побежала вверх по мосту.
Внизу медленно текла лава. В вязком потоке плыли раскаленные, полурасплавленные камни. От лавы исходил яростный жар, воздух имел горький металлический привкус. Линша судорожно вдохнула и почувствовала, как у нее пересохло в глотке. Глядя под ноги, она торопливо поднялась на вершину моста и начала спускаться.
- Ни шагу дальше, Линн.
При звуке этого голоса все надежды, все возможные объяснения исчезли и умерли. Чувствуя, что ее тошнит, Линша подняла взгляд и увидела, что Иэн Дерн стоит у подножия моста, схватив за шею Шанрон и держа нож у ее горла. Женщина-гвардеец явно была в ярости, но вырываться не пыталась.
- Ах, Иэн, ну почему это оказался ты? - крикнула Линша. На его красивом лице появилось выражение искреннего сожаления. Но ее это мало утешило.
- Я сделал все, чтобы ты не вмешивалась, Линн. Я не хочу тебя убивать. И ее, - сказал Иэн, подталкивая Шанрон поближе ко рву. - Так что уходи. Возвращайся в башню, и я оставлю ее в живых.
Шанрон уперлась ногами в землю и крикнула:
- Нет, Линн! Он собирается убить лорда-правителя.
Линша посмотрела на них обоих - на свою подругу и на своего любовника. Ее захлестнуло, словно смерч, ощущение огромного предательства.
- Ты знаешь, что я не могу этого сделать, - громко сказала она.
- Знаю. Как ни странно, поэтому-то я в тебя и влюбился, - грустно ответил он. - Прежде чем мы покончим с этим, скажи мне, кто ты?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: