Ирина Смирнова - Проклятие мёртвого короля

Тут можно читать онлайн Ирина Смирнова - Проклятие мёртвого короля - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Проклятие мёртвого короля
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ирина Смирнова - Проклятие мёртвого короля краткое содержание

Проклятие мёртвого короля - описание и краткое содержание, автор Ирина Смирнова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Все попаданки как попаданки, одна я особенная… Мало того, что не попала, а вернулась, так еще и обнаружила на месте возвращения кучу неисполненных обязательств. Вот так всегда, учитесь на моем примере! Не оставляйте за спиной неоконченных дел и не давайте никому опрометчивых клятв.
Вторая и третья часть истории.

Проклятие мёртвого короля - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Проклятие мёртвого короля - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ирина Смирнова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Не знаю, — пожала плечами Анна, при этом тоже прижимаясь ко мне, словно успокаивая. — Она так смотрела, что… мне просто захотелось, — закончила она несколько задумчиво. — Знаете, как будто это было правильно.

— Совы — разумные, — фыркнул я. — Умнее многих, уж точно. И очень преданные.

— В вас тоже проснулась родовая связь с этими птицами? — опять облил меня ехидством прихвостень.

— Она во мне и не засыпала, — огрызнулся я. — С детства люблю сов!

Тут в темноте дорожки засверкал менталфоном Мартош:

— Если кто-то не хочет провести ночь на кладбище, я нашел два дома, где нам будут рады. Думаю, в одном заночуем мы с лордом Месаршем, а в другом — вы, — кивнул он в нашу с Анной сторону.

— Не уверен, что это правильное решение, лорд Иллеш, — влез прихвостень. — Будет надежнее, если леди Анна проведет эту ночь в моем обществе.

Если бы между мной и этой сволочью не стояла сама леди… я бы наверное рискнул испытать, насколько быстро успеет отреагировать ошейник. Мало ли мне удастся залепить кому-то по наглой ухмыляющейся роже?

— А вы, лорд Иллеш, присмотрите за своим другом, как обычно.

Судя по лицу Мартоша, он это решение тоже принял без особого восторга, но возражать не стал. И пояснил, вроде бы просто так, для информации:

— Дома находятся по соседству…

После чего эти двое пошли по дорожке в сторону деревни, а Анна, быстро обернувшись, поцеловала, долго, крепко, сладко… а потом прошептала не очень понятную фразу:

— Что нам стоит дом построить, нарисуем, будем жить. И начальников всяких переживем!

— Не хочу жить в нарисованном доме, — я приобнял ее, удерживая и не отпуская, несмотря на две фигуры, ожидающие нас у выхода с кладбища. — Хочу спокойно жить в своем замке… Но насчет начальников совершенно согласен.

— Замок тоже сойдет, — тихо засмеялась Анна. — Нормальный замок со всеми удобствами. Пошли, котик-повелитель мира, а то сейчас начальство обратно прибежит…

— На мир я точно не замахивался, — рассмеялся я. — Мне даже страной повелевать было бы лень.

— Точно котик! Пошли уже…

Ужинали мы все вместе, в том доме, в котором потом должны были остаться спать я и Мартош. Молча и как-то мрачно, хотя хозяева как могли старались развеселить нас пересказом местных баек, которые я уже все знал с прошлого раза. Но остальные слушали с интересом. А потом я очень не галантно намекнул Месаршу, что хочу проводить свою девушку, убедиться, что все формальности соблюдены и ее чести ничто не угрожает.

К формальностям действительно было не придраться — Анне постелили на женской половине дома, а прихвостню императора — у двери, на достаточно вместительной, но жесткой скамейке.

Так как нам с Мартошем хозяева выделили узенькую для двоих, но вполне себе удобную кровать, я про себя тихо позлорадствовал. И со спокойной совестью собрался уходить. Анна вышла проводить меня на крыльцо… и мы слегка увлеклись поцелуями на прощание. Очень затягивает, только сразу начинает хотеться большего…

И вдруг девушка испуганно вскрикнула, глядя мне за спину. Да я и сам почувствовал специфические такие волны, которые излучают призраки, только… было в них что-то странное.

Медленно, чтобы не спугнуть немертвого, я повернулся и почувствовал, как внутри все сжалось от ужаса. Странно, что Анна лишь вскрикнула, а не заорала…

В дверях возник Месарш, быстро сориентировался, куда надо смотреть, и мы все трое застыли, любуясь призраком, у которого был настоящий череп с затягивающей черной бездной вместо глазниц. Темный плащ развевался, пытаясь укутать прозрачное тело… а сквозь тянущиеся к нам явно не с добрыми намерениями призрачные руки жутковато просвечивали кости скелета.

— Проваливал бы ты отсюда, — попросил я его, встав между призраком и Анной и стараясь, чтобы в моем голосе звучала уверенность, которой на самом деле во мне не было.

Тут на крыльцо вышел хозяин дома и радостно улыбнулся черепу в плаще, как старому знакомому.

— Опять прилетел? Не шали! — и он погрозил нежити пальцем. — Это мои гости, понял? Лети к совам, заждались они тебя.

Не знаю уж, кого из нас призрак послушался, но, сверкнув на нас своими провалами, взмыл в небо и скрылся в направлении кладбища.

Глава 23

Анна:

Сдается мне, товарищ инквизитор, или как его там… делает это нарочно. Причем не с целью домогаться моих свежеотросших прелестей, а по причине профессионального чувства юмора.

А я смотрю, как подбрасывает Адриана, и понимаю, что не срослось у нас с ним с сексом без обязательств, что бы мы там себе не навоображали. Свое уже, родное, любимое… вредное, будет пыхтеть, заботиться и делать лицо «да я прожжённый эгоист, вам показалось!»

Но вообще деревушка очень странная и жители здесь своеобразные. Уж на что я начала привыкать к миру долбанутеньких волшебников, но тут — вообще селение чемпионов. Совы у них вместо котиков — мне хозяйка уже провела рекламную кампанию: по весне не орут, в тапки не гадят, мышей ловят, опять же, злых духов отгоняют. А кого не отгоняют, тех воспитывают.

То есть, если какой неупокоенный по деревне и шляется ночами — то вежливо. Не воет, цепями не гремит, всяческих неприличных предложений девкам не предлагает. Нда…

Ну не знаю, этот череп в плаще, может, и вежливый, но я бы даже предложения дожидаться не стала — мчалась бы до известного домика с прорезью в полу, чтобы не «онеприличиться» прямо в штаны. Тьфу!

Даже Адриана пробрало, не то что меня. Может, потому, что мы с этим черепом уже встречались — во сне. Впрочем, вполне возможно, что этот просто похожий. Где наш замок, а где деревня?

Этого-то местный житель как старого знакомого опознал…

Кстати, лорд Эрвин, по-моему, тоже больше заинтересовался, чем впечатлился. Изучил явление, а потом невозмутимо так поинтересовался у Адриана:

— Мой опыт общения с призраками не такой богатый, как у вас. Но наличие черепа у призрачного тела меня настораживает. Что вы об этом думаете?

Адриан, заметно побледневший (испортили нам такой поцелуй, гады… оба! И Эрвин, и призрак!), повернулся, все еще инстинктивно стараясь загородить меня от новой опасности, посмотрел на Месарша и задумчиво помотал головой:

— Этот особенный, и я очень надеялся, что он существует только в наших снах…

— Эй, любезный! — обратился Адриан к гостеприимному хозяину, в чьем доме предстояло ночевать мне и лорду Эрвину: — Вы этого красавца хорошо знаете?

— Дык, считай, уж с весны гостит, — ого! Сейчас у нас осень… Может, действительно просто похож? — Первое время постоянно крутился, а потом сгинул, а тут опять вот прилетел. Тихий он, сов наших привечает…

— А почему вы мне про него не рассказали, когда я здесь в прошлый раз был? — возмущенно поинтересовался мой некромант.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ирина Смирнова читать все книги автора по порядку

Ирина Смирнова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Проклятие мёртвого короля отзывы


Отзывы читателей о книге Проклятие мёртвого короля, автор: Ирина Смирнова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x