Анна Бэй - Вопреки. Том 6. Бонусные истории [СИ]
- Название:Вопреки. Том 6. Бонусные истории [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Бэй - Вопреки. Том 6. Бонусные истории [СИ] краткое содержание
Вопреки. Том 6. Бонусные истории [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Просто уйди отсюда! — велела Катрина, присаживаясь за чтение слишком демонстративно. — Не хочу из-за тебя потерять ещё одного ребенка. Я этого не переживу!!!
И Алиса смиренно попятилась к выходу, коря себя за вмешательство в магию Артемиса.
— Прости… — тихо сказала она уже стоя в дверном проёме. — За всё прости, Катрина. Мне ужасно жаль…
Она извинялась, хотя на деле было не за что, но Катрина была уверенна в обратном, коря за всё именно Алису. Избранница Артемиса не была злой или глупой, просто проецировала все свои проблемы на несокрушимый в глазах мужа авторитет, который он видел в своей любимой Алисе. «Арти и Али» были друг для друга семьёй, кровью и душой, они общались на одной волне и, что самое жуткое было для Катрины — чувствовали друг друга на расстоянии.
— Кэтти, любимая! — раздался уставший голос через полтора часа после ухода Алисы. Артемис шёл уставший, но чисто одетый. Он нагнулся и поцеловал жену в щёку. — Ты почему такая злющая? И щёки солёные… ревела? Я же говорил тебе держать нос по ветру, а не воображать себя парковым фонтаном.
— Не сдержалась, — буркнула она в ответ. — Ты только приехал. Опять уезжаешь?
— У Блэквелла пьянка, прости! — улыбнулся он лукаво. — Не могу такое пропустить.
— Прикрываешься пьянкой, чтобы пообниматься со своей «Али»?
— Не говори глупостей. Али с детьми уехала, а Винсент решил отдохнуть… ну то есть не от Алисы, Селли и Энди, а просто… короче пьянка. Как раньше!
— То есть ты не увидишься с Алисой? Обещаешь?
Артемис сурово посмотрел на жену и нагнулся над ней, чтобы быть с ней на одном уровне:
— Опять? Ещё раз повторяю: Алиса — моя семья. Я никогда её не брошу, никогда, слышишь? Не нравится — надо было думать до свадьбы, а не истерить после.
— Когда я приняла твоё предложение, Алисы в твоей жизни уже не было.
— Кэт, завязывай! Нас венчала Алиса! И она была живой частью моей жизни на тот момент!
— Да лучше б она сдохла! — ляпнула Катрина и закусила губу. В тот же момент над ней замахнулась тяжёлая рука мужа, но на полпути замерла в воздухе, хоть и не без труда.
От Артемиса буквально веяло гневом, его трясло, а в глазах была такая жуткая злость, что Катрина вжалась в кресло.
— Не будь ты беременной, я бы ударил.
— И потом бы пожалел и пришёл извиняться.
— Не пришёл бы, — он резко встал и пошёл к выходу. — Да что с тобой? Ты… ты ведёшь себя как та гнилая аристократия Сакраля, с которой я борюсь. Они, эти закостенелые пустые люди, только делают вид, а внутри плесень да гнильца. Ничего не добились, лишь раздувая свою значимость.
— По-твоему, все, кто не молятся на Алису Блэквелл — пустые и недалёкие? — не спешила отступать Катрина. — Я тебе тайну открою, Артемис, таких в Сакрале действительно много, более того — да добрая половина по-прежнему плюёт через плечо от Лимбо-Квинтэссенции! Да я вообще не могу представить более противоестественного существа, чем она! Именно из-за неё все беды!
— Всё как раз наоборот! Именно из-за неё эти беды прошли стороной!
— Ты больной и не лечишься! — она громко фыркнула. — Да сдохни она чуть раньше, не было бы кризиса магии, не было бы столько жертв! А не заблуди предыдущая Квинтэссенция в Мордвин, так и вовсе войны бы не было — Элайджа Блэквелл был бы Герцогом и не стал бы Некромантом!
Артемис не ожидал, что все те слухи, которые шёпотом боялись произносить в самых оппозиционных местах Мордвина, кричит без стеснений его жена в их же доме. Адреналин струился по жилам, а гнев поработил разум. Первым полетели со стола книги и чашки с чаем, комната наполнилась треском и шумом, затем прозвучал гневный крик Риордана, который тут же подлетел к жене и выставил перед ней указательный палец, прямо перед её носом:
— Ты просто феерическая дура, Катрина!
— Надо же, новое слово в твоем лексиконе! — съязвила она. — Наверно ты вне себя от гордости, что его запомнил!
Он больше ничего не говорил. Развернулся и очень быстро ушёл, с оглушающим грохотом хлопая дверью.
А она стояла с ужасом осознавая, что позволила себе сказать вопиюще неприемлемое и болезненные для Артемиса вещи. Зная принципиальность мужа, она прекрасно понимала, что сказанное способно разбить их семью навсегда, но то, что прозвучало, уже не вернуть.
— О магия… что же я наделала! — изящная ладошка белокожей девушки потянулась к дрожащим губам.
Глава 5
Звуковая дорожка: The Neighbourhood — A Little Death.
Сакраль далёкого прошлого.
Новое лето вступило в своё царствование. Север погрузился в сочную зелень и благоухал ароматами трав и цветов.
— Да ты издеваешься надо мной! — рыкнула на Тарка Квин, выставляя волков на границе, и не впуская гостей на свою землю. — Кого ты сюда притащил, Тарк? Хочешь их смерти!?
Она недружелюбно оглядела спутников старого знакомого — крепкого смуглого мужчину-воина и молодую женщину с очень длинными огненно-рыжими волосами.
— А что им грозит? Твои зверушки? — улыбнулся Тарк самодовольно и властно притянул к себе хозяйку севера, стоящую ровно на границе, обнимая покровительственно. — Послушай, Квин! Я так привык к тебе, чувствую ответственность по отношению к тебе! Ну что ты теряешь от недели общения со мной и моими спутниками?
Квин выдохнула и нахмурилась, но осторожно отпрянула из чуждых объятий:
— Неделя, Тарк! И чтобы духу вашего здесь не было.
— Ну вот и славно! — он снова улыбнулся и окликнул друзей, которые будто не видели севера и его территорий. — Друзья, добро пожаловать в край грозовых облаков! — уже отдельно шёпотом сказал своему приятелю. — Твоя задача растопить сердечко дикарки.
Друг самодовольно усмехнулся и позже не сводил глаз с Квин, которая была действительно красивой и соблазнительной женщиной в юных годах. Тарк чаще водил сестру с её подругой по землям севера, а Варго (так звали друга Тарка) пытался заговорить с Квин.
— И что же, ты живёшь здесь совсем одна?
— Очевидно, что так.
Он тщетно пытался разговорить девушку, он она либо молчала, либо отвечала сухо. Грубости не проявляла, терпеливо наблюдая за своими гостями, но держалась в стороне.
— Я знал твоего брата, — наконец сказал он нужную фразу.
И тут же увидел нужный отклик — Квин широко распахнула наивные заинтересованные глаза, ожидая послушать о брате. И тогда гость заговорил нарочито восхищённо, смакуя каждую деталь, придавая красок.
— …Мне повезло быть его товарищем! — в числе прочего проговорил он.
С этой фразы лицо Квин расплылось в улыбке. Её расположение было у Варго в кармане, и он не скрывал самодовольства.
— Скажи, Квин, ты изучила книгу, что я привёз тебе? — тихо спросил Тарк, а по щекам Квин разлился багрянец. — Вижу, что изучила.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: