Анна Бэй - Вопреки. Том 3 [СИ]
- Название:Вопреки. Том 3 [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Бэй - Вопреки. Том 3 [СИ] краткое содержание
Вопреки. Том 3 [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Так он уехал.
С его уезда комок в горле почти постоянно, но заплакать не могу, слёзы как пересохли. Сейчас надо хорошо подумать обо всём или отвлечься, я ещё не решила. Как вести себя дальше?
Он поехал на Запад. Матильда тоже там, это совпадение или нет?
Артемис в тот день ввалился пьяный в комнату, где я перебирала старые документы, подписанные рукой ещё деда моего Хозяина. Он склонился (не дед, Боже упаси, а Артемис!) надо мной, дыша перегаром, и продудел в какой-то идиотский свисток прямо мне в ухо.
— Эй! Арти, какого хера ты делаешь?
— Я праздную день рождения моей лучшей и единственной подруги, а ты что?
— А я думала, твой повод — это переход на третий уровень!
— И это тоже! Я теперь — магическая элита!
Он еле стоял на ногах и придурковато хихикал. Я хотела что-то ответить, но услышала лишь, как он сползает по стене на пол, кладёт голову на стопку документов и тихо сопит. Это было очаровательное зрелище, я сидела и читала всю ночь, пока мой друг храпел.
Поскольку Блэквелл наделил меня полномочиями, я целыми днями бегаю по замку и навожу шум и переворачиваю всё вверх дном. Старые замки полны секретов и всякой ненужной дряни, а Мордвин просто порос в пыли и старом хламе, давно лишённом будущего. Кстати говоря, я с трепетом отношусь к старинным вещам, но есть конкретно хлам, который лишь портит вид замка. Ощущение, что я чищу его дыхательные пути… он и вправду как живой, он действительно реагирует на то, что происходит, и кто в нём живёт. Я давно нашла с ним общий язык: иногда он сам открывает мне двери или зажигает свет, а иногда он дует на меня сквозняком, как будто вредничает. Сейчас я хожу на его зов в те места, куда он сам меня ведёт то скрипом, то светом.
— Ну вот… — Артемис остановился у одной рассохшейся двери, свидетельствующей о былом значении комнаты, — Прошу!
Он сделал жест, приглашая меня зайти, что я немедля сделала. Зашла и замерла, внимательно осматривая большую комнату, разбитую по зонам на 3 части: спальня, большое рабочее место с множеством пустых книжных полог, большими сундуками, забитыми мольбертами и холстами, и пустая площадка неизвестного назначения.
— Малышка, чем важна старая, Богом забытая комната недо-Герцога Мордвин? — спросил Артемис, бухнувшись на кровать, от которой в воздух поднялось облако пыли.
— Дьяволом… — поправила я.
— Что?
— Дьяволом забытая. Оставь меня одну, пожалуйста. Мне надо подумать.
Я не смотрела на Артемиса, который покидал комнату, насупившись, но чётко отслеживала каждое его движение, потому что меня мучал всего один вопрос: что такого экстремального случилось, что он стал магом третьего уровня?
Ответ позже, потому что, находясь в спальне, где 15 лет жил Элайджа Блэквелл, нужно думать только о том, как бы не вляпаться в какую-нибудь черноту, следы которой наверняка здесь есть.
Надо сказать, что комната обставлена не фанатом антиквариата, потому что всё лаконично и не броско, хотя с явным комфортом. Самое уютное местечко (если слово «уют» вообще уместно для комнаты, где был взращён Некромант) на широком низком подоконнике с витражными стёклами, где устроено лежбище с мягкими пыльными подушками и валиками, а из окна чудесной вид на…
— Конечно же море, — почему-то улыбнулась я и села на пыльный матрас, где когда-то сидел Элайджа Блэквелл и так, как и я, смотрел на море любовно, перебирая в руках какие-то предметы.
Я закинула ноги на подушки и наткнулась на что-то твёрдое. За подушками оказалась красивая, но выцветшая коробка, в которой я нашла кучу всего интересного. Среди всего прочего было две черно-белых фотографии Элайджи и Феликса, очевидно, родом с Ординариса, старые непонятные записи, больше похожие на химические формулы, много красивых ракушек и… маленькая ветреная мельница, на основании которой подчерком, до боли похожим на подчерк Хозяина, написано:
«Всегда с тобой».
Я держала маленькую ветряную вертушку и смотрела на старое фото отца и сына, где Феликсу от силы лет 35 (то есть как Винсенту, а может и меньше), а Элайдже не больше 8 лет. Мальчик на фото улыбался во все зубы, глаза его щурились, напоминая в этот застывший миг отца, который в полуулыбке положил свою руку на плечо сына, держащего крупного щенка со светлой шерстью.
Кто бы мог подумать, что эти двое пойдут по таким разным путям и однажды столкнутся со смертельным для Феликса исходом?
К сожалению, больше ничего примечательного в этой комнате я не нашла, лишь убедилась, что до Некроманта был маленький улыбчивый мальчишка, любивший рисовать и смотреть из окна на море. Когда-то ноги будущего демона ходили по береговой линии Мордвина, Элайджа поднимал из воды ракушки и цветные камушки, складывая в свой карман, его щенок плескался в воде и лаял на чаек.
Стук в дверь выдернул меня из грёз, и я увидела в дверном проёме моего Артемиса.
— Ты ведь был в этой комнате до меня? — спросила я, зная ответ.
— Был.
— Всё было так же? Ты ничего не брал? Не двигал?
Он почему-то молчал, а мне вдруг стало очень-очень грустно. Наверно поэтому я встала и молниеносно подошла к Артемису. Он не успел среагировать, когда я сняла с его пальца кольцо мага и бросила на пол, прижимая друга к стене. Моя ладонь легла на его лоб, и я без церемоний влезла туда, куда мне не следовало.
В серо-зелёных глазах я видела испуг и крушение надежд, а ещё… своё отражение. Такое же, как я вижу в моих снах, но я уже не могла остановиться, потому что уже была в мыслях того, кто в ночь моего дня рождения возглавлял конную процессию Вон Райнов, преодолевая внутренний купол с совершенно серьёзным лицом.
— Как служится в «Омеге»? — спросил неприятный мужчина с бриллиантовой серёжкой.
— Потрясно.
— Ты ведь Артемис Риордан?
— Автографов не даю! — улыбнулся Артемис в ответ хамски, но кивнул в знак почтения Роланду Вон Райну, который с интересом смотрел на моего друга.
— Ты — любимец любимца бастарда?
Артемис оскалился, услышал три оскорбления в одном, да и я сама ощетинилась.
— А вы тот Граф Роланд, который не делает ни единого шагу без папенькиного разрешения? А вы… — Артемис указал на второго Вон Райна, — Граф Уолтер, тот псих, который пишет книжки.
— Он мне нравится! — ухмыльнулся Уолтер, — Ещё одна дерзкая голова в коллекции Винсента.
Но Роланд его не слушал, потому что обдумывал что-то, пока они шли между куполом Хозяина и моим.
— Здесь было великое пепелище? — уточнил Роланд.
— Здесь. — подтвердил Артемис сухо.
— Говорят, что твой шеф трясётся над тобой так, будто ты — самое главное в её жизни.
— К чему вы ведёте?
— Ну… — улыбнулся Граф и сделал паузу, подъезжая к моему защитному куполу. В тот момент на балу я вытаскивала телекинезом вилки из-за пазухи гостей, насколько я помню, когда почувствовала, как Вон Райны преодолевают мой купол, — Просто интересно, что будет если я силком вытащу тебя из-за купола и начну вспарывать твоё брюхо!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: