Анна Бэй - Вопреки. Том 3 [СИ]

Тут можно читать онлайн Анна Бэй - Вопреки. Том 3 [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Вопреки. Том 3 [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Анна Бэй - Вопреки. Том 3 [СИ] краткое содержание

Вопреки. Том 3 [СИ] - описание и краткое содержание, автор Анна Бэй, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Часть третья. Огромными усилиями Алиса справляется с Архимагом в лице своего Хозяина, а затем проходит долгий и тернистый путь к Форту Аманта, где её саму ждёт смерть.

Вопреки. Том 3 [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вопреки. Том 3 [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Бэй
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— …Вашей прописной магии Кристаллов, не моей. Это всего лишь кусочек фарфора.

— Он лишь часть… он помнит форму, которую ему придали.

Алиса улыбнулась и отрицательно замотала головой:

— Не ограничивай себя рамками! Это ведь фарфор, все компоненты взяты из земли, обожжены огнём… Просто попробуй!

Он вздохнул и сконцентрировал магию внутри своих ладоней, которые чуть засветились. Когда он их раскрыл, то в них по-прежнему лежал всё тот же осколок.

— Лис, я не понимаю тебя.

Но она снова улыбнулась, сомкнула его ладони, положила на них свои и теперь внутри их рук появились искры света. А потом Алиса убрала ладонь Винсента и показала содержимое: там была маленькая розовая жемчужина в форме капли. Блэквелл не верил своим глазам, этот было маленьким чудом, ведь жемчужина в его руке была совершенно настоящей, а не простым заклинанием придания инородных свойств.

— Это ведь… новая форма! — завороженно восклицал Винсент.

— Неожиданно? Что-то совсем новое из совсем старого… заметь, осколок остался осколком, только теперь он не малая часть чего-то большого со старыми свойствами, а суть чего-то маленького, но ценного, с совершенно другим назначением. Он стал душой драгоценной жемчужины.

Она говорила серьёзно и как-то неоднозначно, будто речь была вовсе не об осколке. Винсент прекрасно знал, что Алиса подразумевает какой-то второй смысл, ведь не раз слышал эту интонацию и видел этот её взгляд.

— Из обломков… как ты… мы обманули магию? — спросил он, не веря в происходящее, — КАК?

— Это созидание. Только моя магия может дать тебе возможность созидать из разрушенного, давать иную форму, сглаживать углы. Я — не любой другой источник силы, я другая.

— Это сложно не заметить, — улыбнулся Винсент грустно, — Лис, я знаю, что ты делаешь. Ты в очередной раз пытаешься сказать, что ты должна быть там, так? А теперь обсудим это в самый последний раз: нет. Я доподлинно знаю, что вся энергия будет переживать жуткий кризис, если из магии выпадет Квинтэссенция, а это случится, если ты окажешься в Форте Аманта. Даже если то событие не случится в этот раз, ты не пойдёшь туда, пока я твой Хозяин, тебе понятно? — сказал он строго, — Представь, что будет, если тебя… не станет? — его голос дрогнул.

Алиса прижалась к Винсенту и уткнулась носом в его грудь, а он продолжал:

— К обеду я буду на востоке, Алиса. Мне нужно уметь управлять всеми четырьмя стихиями, а в копилке только полноценный огонь, и надрывные попытки справиться с водой, землёй и ещё хуже дела с воздухом.

Девушка задумалась.

— Но ты призывал бурю, помнишь? И она шла на твой зов. А это воздух и вода. Сотрясал землю несколько минут назад… ты этого не осознаёшь, но вся энергия уже твоя.

— И всё равно перспективка-то хреновая, как ни посмотри.

— И всё же, ты Архимаг, Винсент, ты жив и твоя природа тебя не отвергает. Ты не используешь чужую кровь или плоть… Ты Великий, и несмотря ни на что остаёшься человеком. Я бы не подчинилась другому магу.

Он погладил её руку и нежно поцеловал:

— Что произошло тогда, когда ты привезла меня после возведения щита? Как ты спасла меня? Это ведь было не заклинание-паразит, что тогда?

Алиса на секунду закусила губу, а потом, тщательно подбирая слова, ответила:

— Это очень сложная для твоего понимания магия.

— Русская?

— Ну можно и так сказать… я отозвала твою смерть, дала маленькую отсрочку, пока у тебя не появились силы самому её прогнать.

— И куда она делась?

— Кто?

— Смерть.

Она показала свою больную руку и прошептала:

— Твоя смерть всегда со мной… — она, смотря брезгливо на свою поражённую плоть, разминала кулак и слегка искрила молниями, чтобы разогнать кровь, — Я хочу открыть тебе то, что недавно поняла: единственный человек на всём свете, которого не может убить Квинтэссенция — это ты. Я не смогу причинить тебе вред, даже если очень захочу.

— Я — твой Хозяин.

— Я бы была для тебя безопасна даже если бы была свободна.

— Не уверен. Откуда знаешь?

— Это сложно объяснить, но та моя часть… что протестует тебе…

— Хочет меня убить, — утвердительно сказал он, — Я знаю.

— У меня ничего не выйдет, даже если я обрету свободу, потому что ты рождён Квинтэссенцией, у тебя ко мне иммунитет. Я наверно пожалею, что сказала тебе, но может оно тебе когда-нибудь пригодится?

Винсент поднялся на руках, одной взял её лицо в свою ладонь и поцеловал в лоб.

— Ты что-то скрываешь от меня, — он всматривался в её загадочные глаза с тревогой, — Пообещай мне…

— Что?

— Что не умрёшь в этой битве.

— Я — твой воин, а воины умирают на поле боя.

— Не сейчас. Не так. Никто не должен так умирать, — в его глазах стояла грусть от воспоминаний, — Пообещай! Это мой приказ…

— Я… обещаю.

Глава 33

Florence and The Machine — Seven devils.

— Алиса, я не могу нарушить приказ, — говорил Дронго Флэтчер девушке.

— Не ожидала. В восточном Форте бьются все силы, кроме меня, моего отряда, десятка других идиотов и тебя, Дронго. Где логика?

— Приказ главнокомандующего не рушим и критике не подвергается! — сварливо настаивал старик.

— Что за бред!? Скажи мне, Флэтчер, сколько на твоей памяти было битв, где бы лично участвовал Некромант?

— Парочка была.

— И как? Эти битвы мы выиграли?

— Нет… — немного подумав, сказал Флэтчер.

— И почему?

— Инферны…

— Именно! Численный показатель в таких битвах только на руку врагу, а вот качество воинов… мой отряд бы был полезней… И ты.

— Алиса, Герцог знает, что делает. У меня ни разу не было повода усомниться в его действиях.

— Он идио… — гневно начала Алиса, но её медальон начал протестовать тем словам, что хотели сорваться с её уст. Девушка боролась с гнётом гневно, — Ещё немного осталось.

— Ты о чём?

— Через несколько часов он сдохнет, и не будет больше гнёта. Ебучее рабство, даже сказать не могу то, что думаю! БЛЯДЬ! — она корчилась от жгущей плоть цепи. Дронго побледнел, на что Алиса тут же безразлично сказала, — Хотя несколько часов — это я перегнула. У него не больше часа.

Дронго сидел и колебался. Через какое-то время он всё же сказал:

— За что ты его так ненавидишь? Я понимаю, что он чуть не убил тебя, но эти ссылки были скорее для твоего блага.

Алиса подошла к Дронго, словно хищник, наклонилась и пристально посмотрела ледяным взглядом.

— А ты знаешь, что, убив Блэквелла, Некромант придёт сюда за мной? Ему нужна моя смерть.

— Наместникам крови ты нужна живая.

— Знаешь, я в вашем мире не так долго, но этого времени мне хватило, чтобы понять одну простую вещь: Некромант не цепной пёс Ксенопореи, это бешенное разъярённое животное, на которое нет управы. Если он хочет меня мёртвую, значит получит это. А Наместники… как бы они не хотели запереть меня в замке Дум, одна мысль о том, что я живая буду в распоряжении Герцога, перечеркнёт их амбиции. Они пожертвуют мной, лишь бы я не досталась Блэквеллу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Бэй читать все книги автора по порядку

Анна Бэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вопреки. Том 3 [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Вопреки. Том 3 [СИ], автор: Анна Бэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x