Анна Бэй - Вопреки. Том 2 [СИ]

Тут можно читать онлайн Анна Бэй - Вопреки. Том 2 [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Вопреки. Том 2 [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Анна Бэй - Вопреки. Том 2 [СИ] краткое содержание

Вопреки. Том 2 [СИ] - описание и краткое содержание, автор Анна Бэй, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Не вычитано. Дорогие читатели, приношу извинения за нецензурную лексику, которую впоследствии вычищу! Действие второго тома романа «Вопреки» проходит в Форте Браска, куда Алиса была сослана Сувереном Сакраля. На её пути снова хитросплетения интриг против власти, каждый её шаг — испытание, где оступиться равносильно смерти. Она хладнокровно борется с системой, но сможет ли она сопротивляться власти своего Хозяина?

Вопреки. Том 2 [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вопреки. Том 2 [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Бэй
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ты рискуешь. Я присматривался к ней в Варэй, в ней есть всё, что необходимо первоклассному магу и воину, но всё это с совокупности с той силой, что она в себе держит, может поработить её. Первый уровень у девчонки, ты хоть понимаешь, как ей тяжело!? Она ведь не понимает, что происходит!

Куда Франческо, интересно мне знать, дел мебельный степлер, который я припёр в прошлом году из Ординариса? Надо положить его в верхний ящик и в следующий раз использовать на вот таких вот «советчиках», скрепляя им губы.

Ох уж этот Франческо! И с ним тяжело, и без него не могу. Как без рук! Когда же закончится его ссылка? Я же не могу просто сменить гнев на милость и вернуть его? Это будет как-то не педагогично…

Флэтчер тяжело вздохнул:

— Я учил тебя стратегии, но сейчас я не вижу в тебе той дальновидности.

Потому что ты, Дронго, уже не в форме, и это очевидный факт! Жаль его… действительно жаль. Но ничего, Варэй он всё равно первоклассно содержит, этого, слава Богу, не отнять!

Поэтому пусть не бесит меня и едет туда… нахуй!

Я ходил по кабинету взад-вперёд, скрестив руки на груди. Подойдя к Флэтчеру, сидящему в кресле, я положил одну руку старику на плечо и наклонился, глядя исподлобья в глаза очень пристально:

— Я ценю твой опыт и мудрость, Флэтчер, но не перегибай палку. Я не хочу, чтобы ты лез в это дело, Алиса — только моя головная боль! — я дождался кивка папиного старого друга, не отводя глаз, а потом, удостоверившись в том, что он услышал мой призыв, продолжил, — Я обещаю найти её.

Только не ему обещаю, а себе.

— Этого мне пока достаточно, Винс. Спасибо, — Флэтчер улыбнулся своей тёплой улыбкой старца, обнажая золотые зубы, — Тебе будет проще, если ты проигнорируешь её чудесный накаченный зад, Винс. Я знаю, что ты падок на женский пол, но с ней это не пройдёт. Если ты её кинешь, как обычно со всеми делаешь, то будут проблемы.

— Догадался уже.

— Ах вот где собака зарыта! Ущемили мужское самолюбие? — Флэтчер громко и заливисто смеётся, хлопая в ладоши, — Но девочка и вправду прекрасна!

— Через чур, я бы сказал…

Флэтчер ушёл, и только, когда дверь захлопнулась, я перестал притворяться. Меня колотило от ужаса. Я пытался найти её, пытался…

— НЕ ДОСТАТОЧНО ПЫТАЛСЯ! — крикнул я сам себе и схватился за голову.

Я не чувствовал её, хотя должен был, ведь был связан с ней контрактом. Будто её не было, она не отзывалась на приказ, не появлялась. Она бы появилась, будь у неё хоть немного сил, но этого не происходило…

Первым делом, когда всё только стало известно, пришлось написать письмо Вуарно, который очевидно питал к Алисе какой-то подозрительный интерес, ответ пришёл незамедлительно:

«Если б знал, сказал бы. Подключу все силы, чтобы собрать информацию.

А.Ф.Вуарно».

И вот, вопреки ожиданию и всем подключенным источникам сбора информации, я получил зацепку именно от Вуарно:

«Источник ненадёжен, сразу говорю. Говорят, она в Парпадей. Точнее сказать не могу».

Это был не Парпадей — я это знал, потому что остальная информация, которую я наскрёб, твердила о названии других областей Сакраля: Окс и Фисария. Будь я неосмотрительным, то тут же кинулся обыскивать каждую местность и потратил бы все силы, но вместо этого я сел и на секунду задумался.

Мой взгляд привлекла отдельная полка стеллажа с документами, посвященная распрям Лордов и жалобам жителей, и дело было в пятидесяти квадратных километрах спорной земли, которая переходила от одной территории к другой. Каждый Лорд рассчитывал на эти земли, а страдали жители, хоть их было не очень много.

Земля без названия, которую ласково прозвали Дискордия, что с латыни означало «Раздор», являющаяся объектом спора трёх областей: Окс, Парпадей, Фисария.

Через пять минут меня уже не было в Мордвине, я кинулся на поиски в Дискордию.

Глава 15

Алиса Лефрой, Форт Браска…

Артемис пахнет древесными нотками. Этот запах облаком окутал меня и вот уже я понимаю, что я в Форте Браска. Через ещё какое-то время ночью я почувствовала приближение Квинтэссенции, она пришла вместе восточным ветром и вновь вдохнула в меня жизнь, правда очень болезненно, но это ерунда, главное, что я снова контролирую себя.

Снова комната с зеркалом, куда, признаться, я рада вернуться:

— Логично, что ты и я — одно целое, и я знаю, что ты мне помогла, — говорю я своему отражению в зеркале, и оно кивает.

— Делай выводы.

— Как раз этим я и занимаюсь! Никак не пойму, какая ты часть меня? Больше похоже на плохую.

Отражение заливисто смеётся. Даже и не знала, что я со стороны кажусь такой высокомерной.

— Отдохни, Алиса, а то ты тупеешь! Между нами с тобой огромная разница, но всё же ты права: мы — одно целое. Я говорила тебе: обратись к Блэквеллу, но наша гордыня… видишь, к чему это привело? Тебе надо знать, что на похищении эта история не закончится! — говорит моё Альтер-эго и уходит в темень.

Арти спал рядом на кушетке.

Попытавшись встать, я испытала дикую боль. Моя кожа была сплошным ожогом. Вся. Как у Фрэдди Крюгера. Бог мой, какая я, по всей видимости, красотка! Может после того, как Арти видел меня в таком виде, его влюблённость пройдёт? Очень надеюсь…

Цепляясь за стены, я добралась до туалета, справила нужды и умылась водой. Прохлада воды пошла по моей коже, даря исцеление и приводя в чувства. В зеркале на меня смотрела мумия с ужасными ожогами, волосы спутаны, на плечах язвы, несчитанное количество ссадин. Артемис просто обязан поставить на мне крест, как на женщине, да я сама уже готова это сделать, смотря в зеркало!

Ничего, худшее позади, зарастёт как на собаке.

Я вернулась на свою кушетку, мой друг уже продрал глаза и ждал меня. В глазах тревога.

— У тебя талант ходить по грани, Али.

Надо сказать, что он выглядел так, как будто не спал и не ел всё то время, пока меня не было. Бедный мой Артемис!

— Есть такое, — тихо отвечаю, — Но все живы.

— Да, и твои раны так быстро заживают…

— Так было ещё хуже!? — сложно представить, ведь сейчас я идеальная невеста для Некроманта.

— Это просто ожоги, малышка, они заживут, и будешь как новенькая!

Он мне улыбается и… у него глаза на мокром месте, бог ты мой!

— Что произошло? — спрашиваю я.

— Сама мне скажи, — он изучающе смотрит на меня, — Что с тобой произошло?

— Назовём это шоком.

— Ты испугалась?

— Нет, вряд ли. Артемис, ко мне же не прикасались лекари? Ничего в меня не вливали?

Я вечно забываю это сложное слово, которым в Сакрале обзывают медиков. Асклепы, вроде как-то так.

— Малышка, когда ты запомнишь, что лекарей принято называть асклепами? — снисходительно говорит он, — И не волнуйся, я помню твою фобию. Мы с Элом занимались тобой, даже перебинтовывали сами, — он немного покраснел, — А потом посменно дежурили около тебя, так что можешь быть спокойна.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Бэй читать все книги автора по порядку

Анна Бэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вопреки. Том 2 [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Вопреки. Том 2 [СИ], автор: Анна Бэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x