Анна Бэй - Вопреки. Том 2 [СИ]

Тут можно читать онлайн Анна Бэй - Вопреки. Том 2 [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Вопреки. Том 2 [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Анна Бэй - Вопреки. Том 2 [СИ] краткое содержание

Вопреки. Том 2 [СИ] - описание и краткое содержание, автор Анна Бэй, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Не вычитано. Дорогие читатели, приношу извинения за нецензурную лексику, которую впоследствии вычищу! Действие второго тома романа «Вопреки» проходит в Форте Браска, куда Алиса была сослана Сувереном Сакраля. На её пути снова хитросплетения интриг против власти, каждый её шаг — испытание, где оступиться равносильно смерти. Она хладнокровно борется с системой, но сможет ли она сопротивляться власти своего Хозяина?

Вопреки. Том 2 [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вопреки. Том 2 [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Бэй
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я как раз собиралась собираться… — улыбнулась та, — Вот и собралась!

Матильда с остальными женщинами поспешила так же покинуть трапезу, и лишь шуршание подолов платьев нарушало гробовую тишину.

Алиса сидела откинувшись на удобном стуле с невозмутимо-хитрым видом и играла с лентой на своём платье, пристально наблюдая за Калибом. Она медленно и лениво встала, а потом внезапно с места запрыгнула на стол и в момент приземления, выглядела уже не столько ленивой, сколько хищной. Медленно двигаясь по длинному столу, она сбивала ногами кубки с вином, ловя на себе недоверчивые взгляды подчинённых.

— У кого ещё вызывает сомнение моё над вами превосходство или смущает рабский статус?

— Ну меня, и что? — выскочил один пузатый крепкий мужчина, с его усов капал эль. Его подхватили голоса других воинов.

— Я настоятельно рекомендую вам признать моё командование, иначе придётся переходить на более весомые интонации.

Но никакой реакции не было, поэтому Алиса лишь удовлетворённо кивнула, ожидая именно такого развития событий. Ей было нужно спустить пар, нужно было публично продемонстрировать силу, чтобы раз и навсегда выбить дурь из воинов, которые задумывались над её приказами во время операций.

— Ладно, но я вас предупредила, — сказала она и высекла из камня на полу огонь.

Пламя быстро распространялось вокруг и вот уже в обеденной зале начался настоящий безжалостный пожар, воздуха становилось всё меньше и меньше, воины начинали задыхаться, многие горели заживо, были слышны крики и стоны, мольбы. Кожа воинов лопалась волдырями, в воздухе стоял запах горящей плоти и дерева.

Артемис сидел на своём месте с широко открытыми от ужаса глазами, как и другие члены отряда «Омега», огонь их не трогал, но муки остальных были невыносимы:

— Алиса, перестань! Что ты делаешь!? — взмолился Артемис, — Хватит!

— Не хватит, — спокойно ответила Алиса, — Боль стимулирует. Не скажу, что придаёт смысл, но подстёгивает к действию, это мне сейчас очень нужно.

Он схватился за голову, не зная, что делать. Там, куда он пошёл, огонь угасал, но возгорался на том месте, которое он покинул. Спокоен был лишь Бальтазар, который невозмутимо смотрел на корчащихся в предсмертных потугах соратников.

— Успокойся, Риордан. Ей просто нужен их страх, — он откусил кусок от окорока и продолжил, — Можно многое узнать о людях, когда им очень больно и страшно.

Остановившись на каждом умирающем воине взглядом, Алиса разочаровалась, не найдя пресловутого «Ювелира», которого так искала, хотя увидела среди прочих подлецов, изменников и хладнокровных убийц, но по большей части то были по истине храбрые люди.

Она медленно шла по столу туда, где сидел Полански, а в этот миг он бился на полу в конвульсиях и держался за горло, пытаясь схватить кислород. Алиса присела на край стола и наблюдала как он медленно умирает в жутких муках. Он был заносчивым, избалованным, высокомерным, неотёсанным… храбрецом, которому нужен был жёсткий командир.

Она наклонила голову в бок и прищурилась, потому что услышала то, ради чего затеяла этот спектакль, который ласково назвала «операция Барбекю»:

— Я признаю ваше командование, Леди Лефрой! — задыхаясь, шептал Полански.

— Рада за тебя, Калиб, может кто-то ещё?

Послышались предсмертные выкрики остальных в поддержку её кандидатуры.

— Ну вот, чего и требовалось доказать… — удовлетворённо прошептала она и встала.

Огонь угас, как будто его и не было, горящая плоть становилась прежней, свежий воздух наполняется трапезную.

— Да что это… — Риордан судорожно дышал, помогая товарищам подняться с каменного пола, который буквально минуту назад был раскалённым, — КАК!?

Ему ответил Бальтазар, который всё так же спокойно уплетал окорок с жаренной картошкой:

— Иллюзии и психологические пытки — это изящно и всегда эффективно! — он довольно улыбнулся и показал Алисе большой палец, — Так держать, Леди Лефрой!

Она благодарно кивнула и начала разрабатывать правую кисть неестественно белого цвета. Она сделала глубокий вдох, потом ещё один, и ещё. Бальтазар наблюдал за этим внимательно, прекрасно понимая, что на массовые иллюзии Алиса потратила сил больше, чем ушло бы на реальный пожар, но оно того стоило.

— Я не просто какой-то раб, господа. — заговорила она, — Я — Примаг, подчиняющийся Герцогу Мордвин лично, а для тупых объясняю: я не подчиняюсь Совету Эклекеи. Для вас это значит только одно: я сильнее всех вас вместе взятых и крайне глупо сопротивляться человеку, не скованному рамками вашего через-чур лояльного Совета. Герцог радикален в мерах, и не заморачивается деталями того, каким образом вы станете верны мне, а я, к вашему несчастью, жестока и требовательна. Так что, хотите вы или нет, но вы будете подчиняться мне. Если вы не настолько глупы, как кажитесь, то станете сотрудничать со мной. Я покажу вам как стать сильнее, но, если вы слепцы, то не тратьте моё время и не позорьте Эклекею. Вопросы?

— И что же женщина может нам рассказать о войне? — задал вопрос один молодой мужчина.

— О войне? Ничего нового. Но о силе я знаю больше вашего.

Она спрыгнула со стола на пол, не обращая внимания ни на что вокруг, целеустремлённо двигаясь к выходу. Присутствующие отходили от шока и обращали на неё уже внимательный, хоть и немного растерянный взор. Следом за ней шёл Артемис, который точно знал куда они идут, ведь собирался дождь, а значит и гроза, раз уж Алиса шла на улицу.

Они сидели под старым клёном и долго молчали, пару раз Артемис отскочил от подруги подальше, когда она ловила молнию, а, когда дождался от неё улыбки, заговорил:

— Странные у тебя методы, малышка.

— Шоковая терапия, Арти, это только первый этап. Когда они переварят произошедшее, можно будет проникать к ним в доверие… — она устало положила свою голову на плечо друга.

— Эти твои фокусы с молниями меня тоже пугают.

— Они дают мне силы, с ними мне становится легче.

Но Артемис отстранился и внимательно посмотрел в её глаза, ища в них ответ на свой вопрос:

— В кого ты превращаешься, Али?

Глава 20

Звук: Денис Новиков — The sonny (ost Закрытая школа).

Приехала Линда со своей помощницей рыжеволосой Сьюзен. Линда в медицине медлительна, но работает вкрадчиво, я бы сказала… ювелирно. Стоит ли её подозревать? Время покажет.

Она осматривала меня вместе с помощницей около часа:

— Переход на другой уровень наверно сильно сказался на организме, — тихо рассуждает она, — Понимаю, что ответ очевиден, но должна спросить: что с месячными?

— Ничего.

— В смысле их нет…

— Почему нет?

— То есть… — её лицо выражало крайнее удивление, — Есть?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Бэй читать все книги автора по порядку

Анна Бэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вопреки. Том 2 [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Вопреки. Том 2 [СИ], автор: Анна Бэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x