Екатерина Бэйн - Нежданная ученица
- Название:Нежданная ученица
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Екатерина Бэйн - Нежданная ученица краткое содержание
Нежданная ученица - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Эйлар посмотрела на него исподлобья.
— Что это у тебя? — вдруг спросил он.
— Где?
— В кармане. Ну-ка, выкладывай.
Вздохнув, она вытащила наружу вилку.
Сэр Хьюго тоже вздохнул, только более тяжко.
— Зачем она тебе?
Эйлар удивилась столь глупому вопросу. К чему спрашивать, зачем нужна серебряная вилка? Она же дорого стоит.
— Что у тебя там еще? — продолжал мужчина, — нож. Прекрасно. И когда ты успела, интересно?
Девочка промолчала.
— Положи на стол, — велел он, — Боже, за что мне это?
На этот риторический вопрос опять-таки никто не ответил. Пару минут сэр Хьюго размышлял, а потом вздохнул еще более тяжело, чем обычно, и встал.
— Что ж, — сказал он, — приходится исполнять свои обещания. Тебя предупреждали. Иди сюда.
— Зачем? — Эйлар не тронулась с места.
— Затем, что ты заслужила порку.
— А, порку, — повторила она с облегчением.
Видимо, сэр Хьюго хотел ее наказать. Но Эйлар куда больше боялась таинственной и загадочной шкуры, помахивающей хвостом, чем давно привычного наказания.
К слову сказать, порол сэр Хьюго не столь впечатляюще, чем Дани. Эйлар выдержала это, не пикнув.
Вернувшись на место, она села, чинно сложив руки на коленях.
— Я взвалил на себя непосильную задачу, — пробормотал мужчина себе под нос, — так. Слушай меня, исчадье ада. Знаешь, кто я?
— Нет.
— Я — колдун. Слышала такое слово?
Она кивнула.
— Я умею колдовать. А тебя я взял к себе в ученицы.
— Но я не умею колдовать, — отозвалась Эйлар.
— Неужели? По-твоему, твоя необыкновенная ловкость объясняется только твоим везением? Ничего подобного. Я уверен, ты всегда знаешь, у кого можно вытащить кошелек, а к кому лучше вообще не приближаться.
— Да, но…
— Что?
— Это просто чутье.
— Чутье не возникает на пустом месте.
Эйлар посмотрела на него очень внимательно.
— Что это вы хотите сказать?
— Сэр, — добавил он, — когда хочешь ко мне обратиться, добавляй «сэр». Ясно?
— Ясно. Что вы хотите сказать, сэр?
— Я хочу сказать, что у тебя есть способности. Небольшие. Ничего впечатляющего. Но они есть. И было бы преступлением оставлять все, как есть.
— Не может быть! — ахнула девочка.
— Сэр.
— Но я к вам не обращаюсь, сэр, — тут же отреагировала она, — это просто… как это… просто слова.
Сэр Хьюго рассмеялся.
— Реплика в сторону, — добавил он, — ладно. Я вижу, с этим мы разобрались. А насчет твоих способностей… поверь мне, они есть. Я их вижу. Я никогда не ошибаюсь в подобных вещах.
Эйлар задумалась. Эта новость ее огорошила. До сих пор она никогда не думала о том, что у нее могут быть такие способности. Она вообще об этом не думала. Иногда девочка слышала истории, передаваемые шепотом, о том, что в мире существуют удивительные вещи и особенные люди, наделенные особенной силой, называемой магией. Но до сих пор ей казалось, что все это сказки, поскольку до сих пор Эйлар с этим никогда не сталкивалась.
Сэру Хьюго тоже было, над чем подумать. И он обдумывал это гораздо дольше, чем его новоявленная ученица.
— Да, — заключил он, — занятные вещи подкидывает нам жизнь. Я вообще не собирался брать учеников. У меня никогда их не было. Хлопотное и нудное занятие. К тому же, неблагодарное. А уж если у вас имеется такая ученица, — мужчина взглянул на Эйлар и закатил глаза, — спаси меня Господи. Что ты опять положила себе в карман?
— Это просто пуговица, — начала оправдываться Эйлар и даже достала ее для демонстрации, — обыкновенная пуговица.
— Зачем она тебе?
— Она оторвалась.
Сэр Хьюго требовательно протянул руку. Девочка наклонилась вперед и вложила ему в ладонь свою находку.
Пуговица была золотой. Это сэр Хьюго установил мгновенно. И оторвалась она от какого-то из его камзолов.
— Скверная девчонка. Мне что, придется пороть тебя по десять раз на дню?
— Я ее просто нашла.
— Все, что находится в этом доме, принадлежит не тебе. Ох, Господи. Я чувствую, мне придется нанимать специального человека для экзекуций.
— Не надо, сэр, — сказала Эйлар, — у вас самого это хорошо получается.
Тут сэр Хьюго прикрыл глаза рукой. Посидев так некоторое время, он посмотрел на девочку.
— Может быть. Но это очень утомительно.
Эйлар понимала. Но она сама не могла объяснить, зачем это сделала. Пуговица неизвестно каким образом оказалась у нее в руке, вот и все. Как будто, сама прыгнула.
— Так, — сэр Хьюго сдвинул брови, — вижу, работа предстоит нешуточная. Читать ты, конечно, не умеешь.
— Нет.
— Нет, сэр.
— Нет, сэр, — повторила она.
— Конечно, нет. Ты умеешь только хватать то, что плохо лежит и засовывать себе в карман. Или то, что плохо прибито.
Эйлар хихикнула. Это сравнение показалось ей забавным.
— Я сказал что-то смешное? — приподнял брови хозяин дома.
— Ага. Про то, что плохо прибито.
— Да.
— Что?
— Нужно говорить «да», а не «ага». Понятно?
— Ага. То есть, да. Да, сэр.
— Молодец. В таком случае, с завтрашнего дня приступим к обучению. На сегодня все. Я устал от тебя. Ступай… нет, — тут же прервал себя он.
Взяв со стола колокольчик, позвонил. Эйлар уже знала, что это значит.
— Миссис Дженнер, — сказал сэр Хьюго вошедшей экономке, — поручаю это вам, — и указал на девочку, — не спускайте с нее глаз. И почаще проверяйте, что лежит у нее в карманах.
— Хорошо, сэр.
Экономка с самого начала слишком хорошо отнеслась к девочке. Ей было ее жаль по многим причинам: от рубцов на спине до полного сиротства. Поэтому, она не могла быть с ней даже притворно строгой. Совет сэра Хьюго, такой разумный, а главное, своевременный, вызвал в миссис Дженнер даже некоторое неудовольствие. В самом деле, как он может быть так суров с сироткой?
Набив карманы Эйлар яблоками, конфетами и печеньем, женщина велела ей сидеть в своей комнате. А чтобы девочке не было скучно, принесла ей книжки и игрушки, оставшиеся от ее младшей дочки. Сама же миссис Дженнер отправилась заниматься своими делами, коих у нее было немало.
Как уже было упомянуто, читать Эйлар не умела, поэтому книги ее не заинтересовали. Некоторое время она полистала их в поисках картинок, одновременно жуя. Картинок было мало, и книги были оставлены за ненадобностью.
Игрушки девочке тоже не приглянулись. У нее в жизни не было ни одной игрушки, так что, она просто не знала, что с ними делать. Сложив их в кучу, Эйлар догрызла последнее яблоко и решила заняться чем-нибудь, более интересным.
Для начала проверила дверь. Та не была заперта. Должно быть, люди в этом доме окончательно убедились в том, что она не сбежит. Впрочем, сбегать Эйлар не хотелось. Кто будет сбегать от хорошей жизни? Возвращаться опять на улицу, к Дани, который отлупцует ее за своевольную отлучку так, что она три недели сидеть не сможет? Нет уж, спасибо.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: