AlmaZa - Другая жизнь [СИ]

Тут можно читать онлайн AlmaZa - Другая жизнь [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Другая жизнь [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

AlmaZa - Другая жизнь [СИ] краткое содержание

Другая жизнь [СИ] - описание и краткое содержание, автор AlmaZa, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Вторая часть саги «Орден Стеллы Нордмунской».Принцесса Беллона, не сумевшая разобраться в своих чувствах и отношениях с любимым рыцарем до конца, обретает большую свободу и выходит в высший свет. Сильно ли изменится её жизнь, или она станет совсем другая?

Другая жизнь [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Другая жизнь [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор AlmaZa
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мы не приехали, а собираемся уезжать, — поправил принц, — так что, извини, не могу взять тебя в нашу компанию…

— О, что ты, что ты, я даже не смела надеяться, — наигранно расстроилась Беллона. — Тем более, спутницы у тебя и так есть, я буду лишней.

— Да, кстати, познакомься, это Марлена и Джилия, внучки генерала Меджимела.

— Очень приятно, — задумчиво произнесла принцесса, продолжая их незаметно разглядывать. — И куда же вы собираетесь?

— Навестим Сториана, он, наверное, совсем там извёлся от скуки. Мы его немного взбодрим своим прибытием. Ну, да ладно, нам пора, нас уже давно там все ждут. — Робин подошёл к коню, но потом передумал и пошёл помочь забраться на лошадей девушкам.

Беллона сразу смекнула, к какой категории женщин относятся эти две «замечательные» внучки старого генерала Асканио и, от обиды за Габриэль, которая с радостью бы сейчас оказалась на месте одной из них, от раздражения, что таких беспутных женщин вообще носит мир, решила уязвить их, хоть как-нибудь. Первой под горячую руку принцессы попала старшая.

— Марлена, а разве вы не замужем? — Девушки посмотрели друг на друга, одна с откровенной неприязнью, другая онемев от неожиданности и от незнания, что делать. Вмешался Робин.

— Лорд Ругитан так завален делами, что ему некогда уделить внимание своей жене, поэтому он попросил меня это сделать, иначе она будет сидеть дома совсем одна и грустить…

— … как и положено любой нормальной жене, не так ли? — огрызнулась Беллона. Её брат всегда знал, как выйти из самых неловких положений, что ужасно её раздражало. Но ей надоело, что он всегда выходит победителем из всех споров, к тому же, ей так хотелось отыграться за испорченное времяпрепровождение на Валлоре и прерванное свидание на балконе! Робин отпустил повод своего коня в руки лакея и, взяв под локоть сестру, отвёл её в сторону.

— Да что ты привязалась? Чего ты хочешь?

— Я хотела просто поговорить с тобой, а застала тут двух… двух… бессовестных кокеток! Ты что, не понимаешь, что они ведут себя более чем неприлично, что они нарушают все те правила и весь этикет, которому ты меня так тщательно учил менее месяца тому назад!

— Хватит путать всё в одну кучу! Ты моя сестра и дочь короля, а они… — Робин посмотрел через плечо, поджал губы и нервно одернул плечами, — они всего лишь придворные дамочки, без которых не обходится ни одна свита.

— Роб, я не хочу, чтобы ты связывался с подобными женщинами. Это не приведёт ни к чему хорошему! Они порочные, корыстные, хитрые!

— Ой, испугала, в этом всём меня никто не переплюнет, — с иронией заметил принц. — И хорошо бы, если бы ты не только учила всех направо и налево, но и сама следовала своим урокам!

— Заметь, это наша общая беда и проблема, — подколола брата Беллона.

— Это разные вещи. Я — мужчина, и спокойно могу себя так вести.

— Но это несправедливо!

— От твоего возмущения ничего не изменится и тебе придётся вести себя так, как то полагается. Я обещал, что прослежу за этим, и я выполню обещание.

— Если ты не изменишься, то я тоже ничего не буду менять в своей жизни!

— Ты хочешь сказать, что не выкинешь из головы бредовые мысли о дурацком олтернском рыцаре? Так вот, если ты этого ещё не сделала, то я заставлю тебя это сделать.

— Интересно, каким образом? Вот я, например, могу пойти, сказать отцу о присутствии здесь этих дам, или мадмуазель, и он-то остановит творящееся безобразие!

— Слушай, давай ты отстанешь от меня, по-хорошему. Ты ничего не знаешь, и слава богу, о мужчинах, их потребностях, их образе жизни, который им нужно вести. Оставь в покое Марлену, она любовница Сториана и об этом все знают, кроме тебя и никто ничего против не имеет.

— Что?! А как же её муж?

— А, этот идиот? А ему так и нужно, будет знать, как поддерживать возмущение против особ королевской крови и их друзей!

— Что ты имеешь в виду?

— Что лорд Ругитан был тем человеком, который убедил суд принять на рассмотрение дело против меня и который хотел развить его, добивался наказания МакДжойнам и мне…

— Прости, а как давно Марлена… эм… имеет отношения со Сторианом?

— Не знаю… год, может два… я не считал, а какая разница?

Брат и сестра посмотрели друг на друга. Беллона провела рукой по лбу и со смешком покачала головой.

— Боже, и это наследник престола Феира! Он даже не может проследить причинно-следственную связь!

Робин быстро оценил ситуацию, в которой выглядел, по меньшей мере, глупо. Как же он сам не задумался над всем этим! У него никогда не возникало идеи разобраться во всём, как следует, относительно своей жизни, своих поступков. Зачем злой рок послал ему на голову эту младшую сестру, с её вечным желанием докопаться до истины, расставить всё по своим местам, заставить всех задуматься и пофилософствовать, когда можно просто жить и либо создавать проблемы, либо решать их? Ничего зазорного в этом нет. Ну, ничего, сейчас она угомонится, у него есть козырь в рукаве.

— Что бы ты ни делала, и как бы тебе ни хотелось испортить мне сегодняшний досуг, я уже перестраховался на твой счёт и сделал соответствующие распоряжения. Ты, наконец-то, поймёшь, в чём разница между мужчиной и женщиной, пусть даже они оба из венценосной семьи.

— О чём ты?

— Ты не заметила, что обед уже давно был, а от твоего милого графа до сих пор нет никаких известий?

Беллона вскрикнула и сразу устыдилась своего невольного порыва. Она знала, что рыцари прибыли ещё утром. Она старалась не думать о том, что может задерживать Дерека в Риджейсити, и ждала его с минуты на минуту. Причина для визита у него могла быть любая, девушка не сомневалась, с воображением у графа всё в порядке. Она насторожено посмотрела на принца.

— Что, забеспокоилась? То-то же! Я не лыком шит и не пальцем делан, меня не обскочишь. Я знаю, что ты попытаешься увидеться с ним, поэтому отдал приказ, чтобы ему не давали покидать столицу.

— Нет!

— Да! Я хотел вообще запретить ему въезжать на Феир, но такое распоряжение мог выписать только отец…

— Господи, ты ведь ничего не сказал отцу?! — Беллона схватила брата за камзол и прильнула прямо к его груди, она пыталась прочесть в его глазах, что он шутит, врёт, разыгрывает её.

— Я хотел… — Робин заметил, что сестра волнуется необычайно сильно. Раньше он не особо присматривался к тому, насколько серьёзны её чувства и заявления, или не хотел присматриваться. Он увидел, как горят её глаза, бьётся сердце, трясутся пальцы, судорожно сжимая и разжимая ткань его одежды. Уже не так смело, он продолжал: — Я и сказал ему, некоторую часть, не упоминая о тебе и твоём участии в моей ссоре с графом…

— Что именно ты наговорил отцу?

— Да не переживай ты так! Я всего лишь сказал, что повздорил с этим проклятым орденоносцем, что он оскорбил меня, не уточняя каким образом, что не хочу его видеть на своей планете. Но отец возразил мне, сказав, что мы обязаны ему твоей жизнью, что он лично награждал этого человека орденом Храброго сердца, и не может запретить ему въезд из-за моей горячности, которая, он уверен, послужила виной нашей с ним размолвки. Поэтому мне пришлось отдать личный письменный указ, запрещающий покидать сэру Аморвилу территорию Риджейсити.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


AlmaZa читать все книги автора по порядку

AlmaZa - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Другая жизнь [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Другая жизнь [СИ], автор: AlmaZa. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x