Андрей Респов - Эскул. Небытие: Варрагон. [СИ]

Тут можно читать онлайн Андрей Респов - Эскул. Небытие: Варрагон. [СИ] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Эскул. Небытие: Варрагон. [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Андрей Респов - Эскул. Небытие: Варрагон. [СИ] краткое содержание

Эскул. Небытие: Варрагон. [СИ] - описание и краткое содержание, автор Андрей Респов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Новый мир. Новая Игра. Ты опять ищешь… Нет, бро, халявы не будет. Не будет возможности отдышаться в реальности. Будет шанс… ещё один шанс прожить жизнь, чтобы не было мучительно больно за бессмысленность твоего существования…Ты решил, что обретаешь новый дом? Судьба другого мнения… ВТОРАЯ КНИГА ЦИКЛА. Любители классического Лит РПГ, даже не тратьте время.

Эскул. Небытие: Варрагон. [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Эскул. Небытие: Варрагон. [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Андрей Респов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Виртуальный этот мир или не виртуальный, разберёмся. Но жить надо, всё- таки, со вкусом, как и работать, с удовольствием.

У рыночной арки, как обычно, болтался неизменный госслужащий. Мытарь за эти дни ещё больше растолстел и даже лоснился от важности.

— Жетоны, королевские жетоны, не забудьте взять жетоны! Же… А, это ты! Нашёл, мамашу Хейген?

— Нашёл, спасибо вам. Знающий вы в здешних местах человек. А не могу ли я снова с вопросом обратиться? — мои слова заставили мытаря нахмуриться, от чего его борода встала торчком.

— Вапчета, занят я, на службе, некогда мне разговаривать! — видимо в этот раз одной лести будет недостаточно.

— Так я с пониманием и уважением, — я подошёл вплотную к толстяку аккуратно положил в его короб с жетонами тихо звякнувший мешочек, — по торговой части вопрос у меня.

Лицо мытаря расплылось в широкой улыбке так, что из-за щёк не стало видно его поросячьих глазок.

— Маааастеер! Конечно, уважаемый, лучшего специалиста вам на всём рынке не сыскать! По адресу обратились.

— Мастер Холиен, с вашего позволения, а вас как величать, о достойнейший?

— Порцелий Грюн, мастер Холиен, приятно познакомиться, — еле кивнул своей толстой шеей королевский служащий, — я внимательно вас слушаю.

— Есть у меня желание поселиться поблизости с рынком, да так, чтобы в доме и конюшня была, подвал, желательно каменный. Домочадцев, думаю с десяток поселить. Да, неплохо бы, чтобы выходов было несколько, на разные улицы. Лавку хочу открыть. Не подскажете, может кто продаёт или сдаёт в наём такое помещение?

— Хм, мастер, так сразу и не скажешь! А по какой части торговать собираетесь?

— А по алхимической.

Мытарь снова нахмурился.

— Так для этого разрешение надобно, договор с Гильдией Алхимиков…

— Не беспокойтесь, дорогой Порцелий, всё имеется, — показал я ему пергамент, — и, предваряя ваш дальнейший вопрос, отвечу сразу: да, как только я займу помещение, куплю у вас жетонов сразу на месяц! — и я весело позвенел в кармане монетами. Лицо мытаря снова разгладилось.

— Вот всем бы так, мастер Холиен! Понимающий вы человек, приятно с вами и поговорить. А, чего тут думать. Я вам так скажу. Трактирщик, что у въезда в оружейные ряды, в этом году задолжал короне налогов на приличную сумму, — голос мытаря перешёл на шёпот, — видно что-то не вышло у него там с поставщиками. Недобросовестные попались. А может, попросту, надули старого. И если он к концу месяца не рассчитается, загремит в долговую яму. А у него девка на выданье, Марта. Хорошая. Да в невестах засиделась. А без приданого, сами знаете… так вот, слышал я от бронника, что по соседству с его трактиром лавку держит, будто собрался он свой трактир то ли продавать, то ли в долю кого искать. Короче, вам к нему и надо. А хозяйство у него при трактире то — о-го-го! Там и конюшня, и подвал. И место — аккурат, на перекрёстке. Прямо, как вы и описали!

— Ай да Порцелий! Удружили вы мне. А ещё говорят, что королевские мытари все сплошь пройдохи и воры. Врут, собаки! — и я сопроводил свои слова ещё одним звякнувшим мешочком. Уроки Гуггенхайма пошли впрок.

— Правда ваша, мастер Холиен, врут собаки! Сами мзду берут, налогов не платят ни с доходов, ни с этой самой…ммм.

— Мзды?

— Да…ой! — Порцелий прикрыл рот рукой, поняв, что сморозил не совсем то, что нужно. Я сделал вид, что не заметил.

— Так где мне найти трактир, уважаемый Порцелий?

— Да вот по главной улице рынка и идите, четвёртый перекрёсток. Увидите большой флюгер в виде красного петуха, так он там и есть. «Красный Петух» Трактир старого Олафа. Не ошибётесь.

Оп-па. Снова судьба сталкивает меня с этим трактирщиком. Сначала, спас его дочь. Потом он обеспечил меня моими первыми деньгами. Кисмет, однако.

Рынок снова поразил меня многолюдностью. Я вспомнил, что сегодня воскресенье. Вокруг было много покупателей и покупательниц. Знатные и не очень горожанки с утра отправились за свежей зеленью и яйцами. В красивых выходных нарядах. Я заметил, мелькнувшее в толпе знакомое лицо.

— Тиль! Тиль! Тиль!!! Серебрушка!!! — наконец половинчик увидел меня, заулыбался и поспешил навстречу.

— Хой! Мастер Холиен, какая встреча, — Тиль нетерпеливо подпрыгивал на месте.

— А ты как здесь, парень?

— Гуггенхайм послал к караванщикам, может ещё марганцовки уступят, а то, кроме как у них, ни у кого больше нет.

— Ну и как успехи?

— Вот! — половинчик гордо с трудом достал из-за пазухи плотный джутовый мешочек, весом примерно в два — три килограмма, — пятьдесят золотых пришлось отдать.

— Да ты растёшь, брат. Вон какие сделки проворачиваешь. Слушай, а составь мне компанию. Мне тут по делам к трактирщику Олафу нужно заскочить. Проводишь?

— О чём разговор! — половинчик охотно согласился, и мы поспешили, лавируя между потоками покупателей и просто зевак, которых становилось всё больше с приближением полудня.

Через полчаса мы вышли на довольно оживлённый перекрёсток, на противоположной стороне которого без сомнения находился «Красный Петух», в гостеприимные двери которого мы и нырнули, спасаясь от нарастающего зноя.

Войдя в просторный зал трактира, выбрали себе стол у окна. Народу было немного. До обеда было ещё достаточно времени и только такие бездельники, как мы, да ещё пара-тройка завсегдатаев и какая-то старуха в зелёной накидке в углу у стойки — вот и все клиенты. Не густо для такого бойкого места. Из-за прилавка вышел крепкий мужчина с глубокими залысинами в огненно-рыжих волосах, зачёсанных назад и завязанных в хвост на затылке. Чистый, белый фартук, тёмные широкие штаны, скорее напоминающие длинную юбку, раскачивающаяся походка. Воображение тут же дорисовало ему треуголку и черную повязку на правый глаз. Я посмотрел на половинчика и тот мне кивнул.

— Чего желают гости? — голос у трактирщика был приятного тембра, таким бы серенады петь, а не припозднившихся пьянчуг домой прогонять.

— Ну, для начала, пива светлого кружечку, лёгкой закуски.

— Принято, ещё что-нибудь?

— Ты завтракал, Тиль? — половинчик отрицательно мотнул головой, — тогда заказывай.

— Эээ, а можно мне сыра козьего и лепёшек кукурузных? — робко спросил он.

— Хм, да, хозяин, давайте сыра, лепёшек, морса ягодного и бульона куриного, есть?

— Всё есть, мастер, сейчас принесу! — и трактирщик зашагал на кухню.

— Питаться надо правильно, Тиль, даже в трактире. Ты молод и тебя ещё не посещают надоедливые демоны по имени Изжога, Запор и Метеоризм. И ключевое здесь слово «пока». Сечёшь, половинчик?

— Вы так говорите иногда, мастер Холиен, что становитесь похожи на Гуггенхайма. Таким же тоном и со старательным занудством, — глубокомысленно изрёк Тиль.

— А ты наблюдательный, Тиль Серебрушка и память у тебя хорошая! И как с такими талантами ты не смог устроиться нигде, даже дошёл до воровства?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Респов читать все книги автора по порядку

Андрей Респов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Эскул. Небытие: Варрагон. [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Эскул. Небытие: Варрагон. [СИ], автор: Андрей Респов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x