Дарья Быкова - Дорогой чужого проклятия [СИ]

Тут можно читать онлайн Дарья Быкова - Дорогой чужого проклятия [СИ] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство СамИздат, год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Дорогой чужого проклятия [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СамИздат
  • Год:
    2015
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дарья Быкова - Дорогой чужого проклятия [СИ] краткое содержание

Дорогой чужого проклятия [СИ] - описание и краткое содержание, автор Дарья Быкова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Кого только ни встретишь в проклятом лесу… А встретив, уже не забудешь, и от приключений не отвертишься.
О проклятии, приключениях, немножко драконах и, конечно, любви.

Дорогой чужого проклятия [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Дорогой чужого проклятия [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дарья Быкова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Элронец согласно кивнул и откинулся на спинку кресла. Уходить мне не хотелось… затевать новую шахматную партию тоже.

— А почему ты и сейчас держишь морок на глазах? Потому что может кто-то войти? — спросила, зевая.

— Да нет, привык, — пожал плечами элронец. — Ну и тебя пугать не хочу.

— Чем? — не поняла я.

— Глазами, клыками… — пожал плечами. И шутливо добавил. — Поцелуями…

— А что, они как-то связаны? Глаза и поцелуи? — заинтересовалась я, а пресловутые глаза элронца опасно заблестели.

Но ответить Шеррайг не успел — вдруг поморщился, и на мой недоумённый взгляд пояснил:

— Портал.

Я невольно засмеялась, представив, что мы с Шеррайгом сейчас вооружимся — почему-то он мне представлялся держащим стул за ножку, а я сама себе с канделябром, и вломимся в спальню к Софии-Елене с криком «Во славу Трёхликого!».

— Как тебе Эд? — Спросил вдруг Шеррайг.

Врать не хотелось, и я сказала правду:

— Милый. Но его картины не трогают…не цепляют… хотя, может, это со мной не так что-то. — И добавила извиняющимся тоном. — Я не знаток и не особый ценитель живописи.

— Да нет, — Шеррайг вздохнул. — Они никого не цепляют. Но Эд любит быть художником.

— В смысле, рисовать? — поправила я элронца, который вдруг заговорил какими-то корявыми словесными конструкциями — раньше, вроде, за ним такого не замечала.

— Нет, — поморщился он. — Именно быть художником. Любил бы рисовать, может, и получалось бы по-другому…

Мы немного помолчали. И я уже практически набралась смелости вернуться к теме глаз и поцелуев, но тут Шеррайг как-то разом подобрался, и сказал:

— Второй портал. — И пока я раздумывала, что как-то быстро София-Елена и её гость управились, уточнил. — Второй входящий портал.

— Сиди тут. А ещё лучше спрячься куда-то, — без особой надежды сказал он. — Я пойду послушаю…

И выскользнул за дверь.

— Ага, — сказала я, нашаривая туфли. — Подслушивать и без меня? Не пойдёт.

И пожаловалась своему ферзю, стоящему со стороны Шеррайга у шахматной доски:

— Никакой личной жизни с этими порталами…

Туфли я решила всё-таки не надевать и теперь кралась босиком по дому, мысленно благодаря болтливую кухарку — когда я спросила про библиотеку, она успела мне и про покои Софии-Елены, и про комнату Шеррайга поведать.

Сам Шеррайг обнаружился у дверей в библиотеку — она оказалась на другой стороне коридора, напротив мастерской, и рядом с комнатами хозяйки дома. И вид у него был серьёзный — видимо, вмешательство всё же требовалось. Увидев меня, закатил глаза и показал кулак, а я, совсем по детски, показала ему язык. И подойдя вплотную тихо спросила: «Что?».

— Хотят похитить того, кто пришёл к Софии-Елене, но портал я им закрыл, — Шеррайг грустно вздохнул — сокрушался, видимо, что ему никак не удавалось подкопить сил. — Теперь тщетно пытаются открыть ещё — решили, что не сработало, и судорожно обсуждают, что делать, если не сработает. Их двое, не маги.

— Не слышно, — расстроенно поведала я ему.

— Вы — люди, вообще на редкость несовершенные существа, — высокомерно заявил мне элронец. И не успела я обидеться, как он показал язык.

— Укушу, — обиженным шёпотом снова пригрозила я.

— Кусай, — отмахнулся элронец. — Человеком всё равно не стану.

— А чего мы не заходим? — я решила всё-таки отложить выяснение отношений до более подходящего момента.

— Мы? — хмыкнул он. — Ждём, пока пойдут на выход. Вариант у них один — уходить через дверь.

Только тут я обратила внимание, что Шеррайг держит в руке нож. И, наверняка, это не единственное оружие, просто остальное, как обычно, искусно спрятано.

— А что с Софией-Еленой? — спросила я, ощущая некоторую вину, что не сразу о ней подумала.

— Вероятно, усыпили — она жива, это я чувствую. А вот на гостя сонный порошок не подействовал, и это интересно.

Шеррайг вдруг неслышно метнулся в библиотеку, увлекая меня за собой. Тут уже и я услышала, как где-то рядом в коридоре распахнулась дверь, и в нашу сторону раздались шаги…

— А что, бабу так и оставим? — раздался полуприглушённый неприятный голос. — Может, с собой возьмём? Всё равно уходить не порталом. Хороша ведь тёлка…

— Ты достал уже, идиот озабоченный. — Откликнулся второй, тоже не очень-то располагающий к себе, голос. — Получим деньги, свожу тебя в бордель!

Голоса, вернее, их обладатели, прошли мимо двери в библиотеку, к которой мы стояли прислонившись, и стали удаляться. Я поспешно отступила, давая Шеррайгу выскользнуть в коридор. Интересно, он догадается взять «языка»? Или пришибёт обоих со злости, что пришлось опять потратить силы?

Когда я осторожно выглянула, на полу уже валялись два тела, а элронец развязывал руки оголённому по пояс мужчине. Рядом с мужчиной лежал плащ, который, видимо, похитители набросили на жертву, чтобы вывести на улицу.

— А языкаааа? — разочаровано-укоризненно протянула я.

Шеррайг совершенно негуманно пнул одно из тел:

— Этот живой.

И, освободив, наконец, жертву неудавшегося похищения, принялся связывать руки нашему будущему информатору. Освобожденный мужчина пытался ему помочь, хотя, на мой взгляд, элронец и сам прекрасно справлялся, а мужчина больше мешал, чем помогал.

— Проверь, пожалуйста, как там Софи, — Шеррайг бросил насмешливый взгляд на полуголого своего помощника. — Сам не могу, думаю, она слегка не одета. А мы с джентльменом, — остановил он дёрнувшегося было мужчину, — подождём тебя в гостиной.

София-Елена была в порядке, она действительно просто спала и действительно была весьма раздета. Я порадовалась, что элронец сам не пошёл — она была-таки хороша, накрыла её одеялом и пошла в гостиную, подобрав заодно некоторые предметы мужского гардероба, чтобы наш гость мог одеться.

Они успели уже расположиться на тех же диванах, на которых мы сидели днём, гость выглядел, да и был, немного заторможенным — меня он заметил, только когда я протянула ему одежду. Попытался встать, но я поспешно сказала: «Сидите-сидите!», и ретировалась на диванчик к элронцу. И оттуда уже наблюдала, как недопохищенный мужчина медленно и неуверенно одевается. Похоже, он тоже попал под действие сонного порошка. Но, раз не уснул, то через час пройдёт. Или раньше, если напоить горячим крепким чаем. Я ещё чуть-чуть повременила, а потом всё-таки отправилась на кухню делать этот самый чай. Надеюсь, кухарка Софии-Елены не отличается особой оригинальностью в хранении продуктов и посуды, и я смогу найти всё необходимое.

Кто же он такой? — размышляла я, шаря по полкам на кухне. Порталы — это очень и очень дорого. А он, наверняка, приходил так не один раз. Значит, он либо баснословно богат, либо умеет делать порталы сам. Хотя, тогда бы он играючи справился со своими похитителями… наверное. И почему он приходит порталами? Издалека приходит? Или ради секретности?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дарья Быкова читать все книги автора по порядку

Дарья Быкова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дорогой чужого проклятия [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Дорогой чужого проклятия [СИ], автор: Дарья Быкова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x