Дарья Быкова - Дорогой чужого проклятия [СИ]
- Название:Дорогой чужого проклятия [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СамИздат
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дарья Быкова - Дорогой чужого проклятия [СИ] краткое содержание
О проклятии, приключениях, немножко драконах и, конечно, любви.
Дорогой чужого проклятия [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Вроде бы королева передала престол сыну, и сейчас полным ходом шла подготовка к коронации. Или Эрих уже короновался? И где он вообще? Видимо, не во дворце, иначе зачем бы Шеррайгу разыскивать письмо?
— Куда тебя перенести? — прервал мои размышления Шеррайг. — К родителям?
Встретиться с родителями я была не готова. Я вообще пока ни с кем не была готова встретиться, мне ещё столько всего надо было у элронца спросить!
— К тебе, — сказала я. — Ты должен всё мне рассказать. И одеться, наконец.
— Я собирался, — сказал он, улыбаясь, и протягивая мне руку. — Но подумал, что если я ещё и рубашку буду искать, то ты за это время ещё за кого-нибудь замуж соберёшься.
— С чего начать? — спросил Шеррайг, надевая, наконец, рубашку. Я сидела на его кровати, рассматривала комнату, растерянно гладя пальцами покрывало, и чувствовала себя не в своей тарелке — именно здесь я побывала этой ночью во сне. Значит, и сам разговор был на самом деле? Я вспомнила, каким грустным был Шеррайг, и ощутила прилив стыда и нежности. Как бы я сама прожила три недели, наблюдая, как элронец собирается жениться на… на… ладно, пусть будет просто «на другой» — решила я, так как врагов припомнить не смогла. Но когда это не просто «другая» или «другой», а враг и предатель, то, наверное, вдвойне больно и обидно.
— Давай с Мэрроя, — предложила я. — Что будем с ним делать?
И тут же поняла, что фраза была неудачной. Теперь элронец подумает, что я волнуюсь за Мэрроя… а я просто хотела упорядочить всё в своей голове. И раз началось всё с этого лорда и его проклятия, то его первым и назвала.
— С Мэрроя… — задумчиво протянул Шеррайг, садясь рядом и устремив на меня изучающий взгляд. — Ты не хочешь, чтобы я его убивал, — сказал он, наконец, утвердительно.
— Не хочу, — не стала врать я. И поспешила добавить, пока он не сделал ошибочный вывод, что этот противный лорд мне чем-то дорог. — Я вообще не хочу, чтобы ты кого-то убивал.
Да-да, я помню — сама не так давно возмущалась, что не убил, но это были эмоции и лес. Я старалась об этом не думать, но лес меня изменил. И в самом лесу это ощущалось сильнее. Я подумала ещё и добавила.
— Но Мэрроя, так уж и быть, можно.
— Тогда найду и убью, — пожал плечами элронец. — Дальше?
Он не стал вдаваться в подробности, но я вдруг обнаружила, что и сама понимаю — десятилетняя вражда так просто не проходит. И Мэррой не угомонится и не бросит своих попыток уничтожить элронца. И «найду» мне тоже было понятно — после того, как план со мной в роли живого щита провалился, Мэррой, скорее всего, поспешил исчезнуть.
Я взглянула на Шеррайга и вместо следующего вопроса — чем там всё закончилось в Сандерланде, молча подумала «я тебя люблю», сказать вслух почему-то пока не решалась.
— Мне надо теперь просить твоей руки у твоих родителей? — спросил Шеррайг. — Я как-то никогда не интересовался брачными традициями людей…
— Надо, — согласилась я, пожирая его глазами. Он отвечал мне весьма жарким взглядом, но мы сидели как два примерных школьника, не касаясь друг друга. И я была признательна новообретённому жениху, что он не торопит события. И меня не торопит. А может, это тактика у него такая — потерпеть, чтобы не уговаривать, — подумала я, ощутив вдруг неудержимое желание наброситься с поцелуями на одного очень-очень привлекательного мужчину. Перевела взгляд на потолок и, глубоко вздохнув, спросила:
— Так что там с дядей принца? И с Винар? — вспомнила я демоницу. — И с девушкой… — тут я замялась, будучи не уверена — а не приснилась ли мне та бедная девушка в приюте для душевнобольных?
— Дядя принца, герцог Антуан-Иннокентий, опекает отрёкшуюся королеву и счастлив до безобразия, — сказал Шеррайг и, предвосхищая мой вопрос, добавил. — Она не только его простила, такое впечатление, что она даже гордится тем, что он пошёл на преступления ради неё.
Я фыркнула, а он взял мою руку и, поцеловав, оставил в своей.
— У Эриха коронация через три недели, мы с тобой приглашены. Винар отправилась в свой мир после смерти Грига… остальных его демонов я тоже туда отправил… А что за девушка? Сестра Гордона? С ней всё хорошо… небольшая адаптация нужна, но это мелочи.
— Шеррайг… — прошептала я трагическим голосом, когда он договорил. — Я всё ещё ощущаю… — в серебристых глазах мелькнуло такое беспокойство, что мне стало неловко, но я всё же закончила, — …недоцелованность. Стра-а-ашную недоцелованность.
И поспешно стала отползать подальше, поняв, что меня сейчас скорее отшлёпают, нежели поцелуют.
— Надо показать тебя целителям, — совершенно серьёзным тоном сказал Шеррайг, подтаскивая меня обратно к себе.
— Что? — сказала я. — Что?! Шеррайг Райан!
Нет, ну вы представляете? Я тут с ним заигрывать пытаюсь, кокетничать, соблазнять, в конце-то концов, а он — целителям показать. Вот так бы и укусила! Элронец, смеясь, перехватил мою вторую руку, которой я намеревалась вцепиться ему в волосы.
— Да я не про это, — шепнул он, приблизившись так, что я ощутила его дыхание на своих губах. — Я о том, что память вернулась к тебе раньше, чем предполагалось.
И, наконец-таки, поцеловал.
Ближе к вечеру мы с Шеррайгом отправились знакомиться с моими родителями. Ну, точнее, знакомить элронца. А ещё точнее, это я думала, что знакомить. А они оказались уже прекрасно знакомы.
Дверь нам открыла сама мама, вид у неё был обеспокоенный, и я покраснела — бедные родители, какой позор им пришлось пережить. А потом и за меня переживали тоже… Увидев нас, мама заулыбалась и бросилась обнимать… элронца.
— Шеррайг! Как я рада Вас видеть!
Папа оказался тоже весьма рад видеть элронца, а я стояла и хлопала глазами. А ведь полдня переживала, как родители примут такую резкую смену жениха, да и вообще, как его представить-то? Просто Шеррайг? Шеррайг Райан, который меня похитил?
А тут, оказывается, и представлять-то никого не надо, все прекрасно знакомы.
— Откуда? — только и смогла спросить я у мамы на кухне, оставив Шеррайга с папой в гостиной. Слуг пока в доме не появилось, и мама готовила чай сама, сокрушаясь, что не знала о визите заранее, и угостить нечем… От моей помощи она отказалась, и я просто присела в уголке и наслаждалась. Дом навевал неожиданные воспоминания из детства теперь, когда я снова стала собой.
Оказывается, это Шеррайг сообщил моим родителям, это он перенёс их в Орден, он снял гостиницу… И они периодически виделись! Пока я сходила с ума по своему выдуманному другу, мои родители с ним встречались и беседовали обо мне. Я чувствовала себя странно… с одной стороны, вроде бы это всё от заботы обо мне, с другой же… было обидно. Как будто бы от меня пытались скрыть, что дед Мороз на самом деле существует. Воистину, достойное завершение безумного дня.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: