Дарья Быкова - Дорогой чужого проклятия [СИ]

Тут можно читать онлайн Дарья Быкова - Дорогой чужого проклятия [СИ] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство СамИздат, год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Дорогой чужого проклятия [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СамИздат
  • Год:
    2015
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дарья Быкова - Дорогой чужого проклятия [СИ] краткое содержание

Дорогой чужого проклятия [СИ] - описание и краткое содержание, автор Дарья Быкова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Кого только ни встретишь в проклятом лесу… А встретив, уже не забудешь, и от приключений не отвертишься.
О проклятии, приключениях, немножко драконах и, конечно, любви.

Дорогой чужого проклятия [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Дорогой чужого проклятия [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дарья Быкова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Райан — Ваш муж? — прервал мои восхищённые мысли сам художник.

— Почти, — уклончиво ответила я.

— Он часто Вам изменяет? — сочувственно спросил Эд, и я чуть его не ударила.

— Никогда, — отрезала сквозь сжатые зубы и, сделав пару глубоких вздохов, почти спокойно продолжила. — А Ваша подруга всегда так на чужих мужчин бросается?

И тут же обругала себя — зачем я делаю ему больно? Он-то тут ни при чём, сам страдает.

— Прости, — сказала я, переходя на «ты», и даже погладила Эда по плечу.

— Я сам всё понимаю, — сказал несчастный влюблённый художник. — Она играет мной, вертит, как хочет… Вот позвала, и я последовал в проклятый лес, бросив всё… Но рядом с ней я живу как-то особенно ярко, и, наконец, творю. По-настоящему творю!

Дальше мы сидели молча, наблюдая за Кайлой и Шеррайгом. Последний периодически бросал на меня немного виноватые взгляды, а когда я положила голову Эду на плечо — а что, родственник ведь? — беседа с эльфийкой моментально закончилась, и элронец направился к нам. Молча протянул мне руку, и, когда мы прошли несколько шагов, вдруг так же молча повернулся, развернул меня к себе и поцеловал.

— Это что было? — спросила улыбаясь. — Застолбил?

— Да, — сказал Шеррайг и тоже улыбнулся. — Я, оказывается, ревнив.

— Он мне уже почти племянник, а вот она…

— Я не уверен, — вклинился элронец, пока я подбирала слово, — но, возможно, именно Кайла помогала Мэррою с проклятием.

* * *

— Слушай, а что это я такое сказала про Кайлу? — спросила я у Шеррайга, когда мы устроились спать. Вечер был прохладным, и я беззастенчиво обняла элронца, засунув руки ему под рубашку.

— Она некромант, причём практикующий, — удивительно, но он меня понял. Хотя просить другого объяснить, что ты сама сказала — это, конечно, да… — И лесу это не нравится.

— Думаешь, она может вывести на Мэрроя? С чего ты, кстати, вообще взял, что он у эльфов? — немного запоздало поинтересовалась я. Ну, лучше поздно, чем никогда, ага.

— Есть несколько косвенных свидетельств — сказал Шеррайг. — И интуиция.

— А эльфы разве бывают некромантами? — спросила я, зевая. — И, признайся, мы отправились на ночь глядя, потому что тебе нравится спать со мной рядом.

— Бывают, почему нет? — И обнимая меня покрепче, с улыбкой в голосе. — Признаюсь. Ну и ещё я не был уверен, что они останутся на ночь тут, а не отправятся сразу к эльфам. Но это мелочи.

Глава 20

Ая

Шеррайг обещал Кайле амулет, который заглушит запах некромантии и позволит ходить по проклятому лесу без особо пристального внимания этого самого леса, и теперь, это было видно, она готова была на многое, если не на всё, чтобы провести нас через границу, которую эльфы, кстати, охраняли куда лучше, чем Сандерланд и Мидания, слишком полагавшиеся на непроходимость леса.

— Ты не хочешь раскрыть инкогнито перед племянником? — спросила, пока мы завтракали, но Шеррайг в ответ лишь как-то неопределённо пожал плечами.

Нас очень интересовали планы эльфийки, а также подробности её отношений с Мэрроем, и я бы, конечно, предпочла, чтобы мой жених узнал это у Эда, а не общаясь с Кайлой. Нет, я не ревнивая. Совсем. Но она так смотрела на элронца, словно съесть его хотела. Тут я вынужденно поспешно занялась дыхательной гимнастикой, чтобы успокоиться, а то лес снова оживился, почувствовав мою неприязнь к некромантке. Увы, но Эд вряд ли что знал. Так что я неожиданно решила взять Кайлу на себя и, оставив удивлённого элронца беседовать с Эдом, нагнала её, как только мы тронулись в путь.

— Райан — мой жених, — сообщила я замаскированной эльфийке, почему-то решив не заходить издалека в этот раз.

— И? — изобразила непонимание эта нехорошая ушастая девушка. Действительно, а чего «и»? Сказать, что укушу, если ещё раз так на него посмотрит? Или указать на страдания Эда? А может, прямо спросить что ей от него надо? Да, как-то глупо я начала. Воистину, ревность — плохой советчик.

— А тебе не страшно с трупами? — почти удачно сменила тему разговора. И, увидев, как болезненно поморщилась Кайла, поспешно добавила. — Прости. Просто ты первый некромант, которого я вижу.

— Нет, не страшно. А тебе с Райаном? Ты знаешь, кто он? — одарила меня быстрым проницательным взглядом эльфийка.

— Думаю, что знаю, — немного ошарашено пробормотала я. Ну, элронец. Ну, дракон. Чего бояться-то? Тут как-то некстати вспомнился отряд командира Кана, вымерший от проклятия Шеррайга, которое он, к слову, кажется, умудрился навесить на Мэрроя, раз тот разговор с Ягхаром мне не приснился. И выпитый фонтан. Но я всё равно не боялась.

— Думаю? — передразнила меня Кайла. — Как-то плохо ты думаешь, раз связалась с… женихом своим. — Она явно хотела сказать что-то другое. Видимо, тут я должна развесить уши? Ну что ж, развешиваю.

— А ты? — спросила я Кайлу.

— Боюсь, — серьёзно сказала та. Но я ей не поверила — если бы боялась, то не стала бы Мэррою помогать. Если она сейчас поняла кто он, то, составляя проклятие, тем более знала. Или как раз поэтому теперь и боится?

— А зачем тебе путешествовать по проклятому лесу? — спросила, пристраиваясь шагать в ногу с собеседницей и предчувствуя, что сейчас меня отправят по известному адресу за такое вторжение в личное пространство.

Кажется, Кайла собиралась сделать именно так, но почему-то передумала. Возможно, вспомнила, что я в отличие от неё с лесом дружу, и решила попытаться расположить его к себе через меня?

— У меня есть брат… — медленно, словно через силу проговорила она. — И он… болен.

— Эльфы разве болеют? — вырвалось у меня. — Ой, — сказала я, оглянувшись. — Нас никто не слышал, прости.

— Болеют, — мрачно сказала Кайла и наградила меня недобрым взглядом. — От проклятия болеет кто угодно…

Хоть я и была занята в этот момент мысленным отчитыванием себя самой за излишне длинный и быстрый язык, обгоняющий ум — это ж надо так проболтаться про эльфов, но фразу про проклятие не пропустила. И утвердилась в мысли, что эта девушка попалась нам на пути отнюдь не случайно. Возможно, она тоже ищет Мэрроя? Ведь, наверняка, он что-то обещал ей за помощь. Вот только выполнить вряд ли мог — сначала его похитили в Сандерланде, затем он почти ни на шаг от меня не отходил… Кайла тем временем продолжала:

— Он жив только благодаря растениям из проклятого леса. А они всегда кочуют… по всему лесу. И хранятся недолго.

Дальше она рассказывать не стала, а я не стала расспрашивать, хотя вопросов родилось много: как она ходила раньше? Что она делала в Сандерланде? Не в лесу же она нашла и очаровала Эда… Но вместо всех этих занимательных вопросов, я сказала:

— Я слышала, лорд Август Мэррой непревзойдённый мастер в проклятиях…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дарья Быкова читать все книги автора по порядку

Дарья Быкова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дорогой чужого проклятия [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Дорогой чужого проклятия [СИ], автор: Дарья Быкова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x