А Говард - Корона Подземья
- Название:Корона Подземья
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2018
- Город:М.
- ISBN:978-5-04-090487-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
А Говард - Корона Подземья краткое содержание
Алисса Гарднер стала новой королевой Страны Чудес, теперь магия короны течет в ее крови. Назад пути нет. В Подземье назревает война, которая с появлением жестокой Червонной Королевы переносится в мир людей. Алиссе предстоит сделать роковой выбор: признать, что она единственная, кто может противостоять древнему злу, или потерять всех, кого она любит. Но что будет, если два мира столкнутся? Выдержит ли реальность натиск нелогичного, изменчивого мира Подземья?
Корона Подземья - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Если мы не найдем ничего подозрительного до начала бала, то смешаемся с толпой и будем наблюдать за зеркалами на танцполе. Надеюсь, нам удастся остановить Червонную Королеву, прежде чем она сумеет прорваться и начать войну. Если мы не позволим сбыться событиям с первой мозаики, может быть, не случится и всё остальное. Самая большая проблема – наше слабое человеческое зрение. «Подземелье» погружено в полумрак.
Стоя у садового зеркала, мы откусываем по половинке неонового гриба, чтобы обрести прежний рост. Я втягиваю крылья, и мы прыгаем в портал, ведущий домой через мамино зеркало на чердаке. Сейчас начало пятого. Три часа до бала.
Мы спускаемся по лесенке в гараж. Дверь открыта, на подъездной дорожке рядом с «Мерседесом» Морфея стоит папина машина. Нет смысла притворяться, что мы всё время были здесь. Что еще хуже, «Гоблин» тоже стоит на месте, значит, папа съездил в «Нити бабочки» и узнал, что я побывала там. Интересно, кто ему помог отогнать «Гоблина». У меня начинает кружиться голова, когда я пытаюсь понять, что еще папа выяснил и сколько людей в это втянуто.
По гаражу проносится ветерок. Веет сыростью. Старые газеты в углу шелестят. Стягиваются грозовые облака, поэтому на улице гораздо темнее, чем обычно в этот час. Я вздрагиваю.
Джеб берет меня за руку и целует тыльную сторону кисти.
– Всё будет хорошо, – шепотом говорит он и кладет мой рюкзак у двери.
Мама идет в гостиную, а мы с Джебом тащимся за ней.
Папа стоит на пороге между кухней и гостиной. Лампа рядом с креслом включена, но он находится за пределами круга света. Тень искажает его черты. Он с кем-то говорит по телефону. Увидев нас, папа убирает мобильник и заходит в гостиную. На лице у него – смесь облегчения и гнева.
– Я искал вас обеих два часа! – почти кричит он. – Уже собирался звонить в полицию. Где вы были?
Мама торопливо подходит к нему.
– Всё в порядке, Элли была у соседей.
Она умоляюще смотрит на Джеба.
– Что? – переспрашивает папа. – Как…
Джеб делает шаг вперед.
– Это правда. Эл была у меня.
Папа хмурится и рассматривает наряд Джеба.
– Но я заходил к вам. Твоя мать сказала, что тебя нет дома.
Джеб переглядывается со мной.
– Мы пришли несколько минут назад. Потому что… мы прятались в студии.
– Ты прятал мою дочь?
Папа смотрит на Джеба так, как не смотрел никогда – с разочарованием и презрением. Хуже, чем в тот день, когда мы сделали татуировки.
– Я столько раз тебе звонил. Ты знал, как мы с ее матерью волнуемся. Я считал тебя взрослым человеком, Джеб.
Джеб, стиснув зубы, смотрит в пол.
– Итак, вы врали и прятались от меня, – продолжает папа. – Теперь еще и вандализм. Что дальше? Ограбление банка?
Хотя папа обращается к Джебу, я качаю головой.
– О чем ты? Джеб не имеет никакого отношения к тому, что случилось утром в школе.
– Я говорю про «Нити бабочки». Кто-то влез в магазин через заднюю дверь. Весь пол, потолок и вещи в какой-то липкой гадости. Персефона обнаружила в проулке «Гоблин». Что ты на это скажешь?
Он по-прежнему обращается к Джебу, как будто я слишком далеко зашла, чтобы отвечать за себя.
Я подхожу ближе, вынуждая папу взглянуть на меня.
– Я слишком перенервничала, чтобы вести машину. Поэтому я позвонила Джебу и попросила приехать за мной. Но он не заходил в магазин.
Это не совсем ложь: Морфей внес его туда.
У папы делается такой вид, как будто он получил удар под дых.
– Элли, но почему? От Персефоны ты видела только хорошее. Она даже помогла мне отогнать «Гоблин» и пообещала не вызывать полицию. Отчего ты закатываешь сцену за сценой?
Его левое веко дергается. Верный знак, что папа на грани.
– Забудь о том, чтобы завтра пойти за аттестатом. Получишь его по почте. Я не выпущу тебя из-под надзора, пока ты не побеседуешь с психиатром.
Мама охает, а я стискиваю зубы.
– Подождите, мистер Гарднер. – Джеб пытается вмешаться, но я хватаю его за локоть и удерживаю.
– А тебе лучше пойти домой, Джебедия, – папины карие глаза холодеют. – Это касается моей семьи.
Я чувствую боль в груди. Конечно, папа вне себя, но он говорит жутко обидные вещи. Джеб тоже член нашей семьи. С ним всегда обращались именно так.
– Да, сэр, – хрипло отвечает Джеб и шагает к двери.
Мама провожает его, и они тихонько разговаривают на крыльце, пока мы с папой гневно меряемся взглядами.
От раската грома комната дрожит.
Папа прислоняется к стене, и морщинки у него вокруг рта углубляются, словно какой-то художник, рисуя лицо, переборщил с тенью. Я многое узнала о нем сегодня – больше, чем когда-либо, больше, чем он сам знает о себе, – но папа смотрит на меня как на чужого человека.
Не в силах выносить обвиняющий взгляд, я иду к себе.
– Алисса, – негромко зовет папа, – ты бы хоть смыла макияж. И что у тебя с одеждой?
Я замираю рядом с мозаиками в коридоре, спиной к папе. Прохладный воздух холодит лопатки сквозь прорези для крыльев. Я жму плечами.
– Очень содержательный ответ, – горько произносит папа.
Такое ощущение, что по струнам моей души провел смычком неумелый скрипач.
– Я даже не знаю, кто ты теперь.
Я стискиваю висящие на шее цепочки.
– Ничего, – шепотом говорю я, так, чтобы он не расслышал. – Зато наконец я это знаю.
Я закрываю дверь спальни и, не включая свет, надеваю домашние шорты и кружевную майку. Жаль, нельзя сбросить все тревоги вместе с одеждой.
Сквозь занавески пробивается достаточно света. Я заменяю швейные булавки, которыми Джен заколола мое выпускное платье, на английские и расправляю складки и оборки, чтобы прикрыть их.
Кто-то стучит. Заглядывает мама.
Я жестом приглашаю ее зайти.
– Где папа?
– Я предложила ему немного проветриться. Он пошел купить что-нибудь к ужину. Когда вернется, подброшу ему снотворное.
Я киваю и, совершенно не чувствуя голода, размышляю про наш план. Мы хотим усыпить моего отца без какой-либо благовидной причины. То же самое годами делали с мамой в клинике.
Судя по поджатым губам, ей эта идея не нравится точно так же, как и мне.
Мы сидим на кровати. Свет выключен, аквариум светится синим. Угри грациозно плавают, совсем как водяные ангелы. Какой разительный контраст с бурей эмоций в моей голове. Отдаленный гром вторит им.
– Прости, – говорит мама, взбивая мою пышную нижнюю юбку. – Твой отец… он просто вне себя от беспокойства. Когда всё это закончится, он помирится с Джебом. Я не позволю, чтоб ты пережила то же, что и я. Он не отправит тебя в клинику. Понятно?
Я очень хочу поверить ей, но меня постепенно начинает охватывать глубинное дурное предчувствие.
– Почему мы не можем вернуть папе его воспоминания? Он перестанет думать, что мы сошли с ума. Сегодня мы могли бы прибегнуть к его помощи, раз Морфея нет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: