Пирс Энтони - Воплощения бессмертия. Том 2 [Компиляция, сетевое издание]
- Название:Воплощения бессмертия. Том 2 [Компиляция, сетевое издание]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Мой Друг Фантастика
- Год:2018
- Город:Киев
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пирс Энтони - Воплощения бессмертия. Том 2 [Компиляция, сетевое издание] краткое содержание
Содержание:
5. Зеленая Мать (роман)
6. Возлюбивший зло (роман)
7. И навсегда (роман)
8. Под бархатным плащом (роман)
Воплощения бессмертия. Том 2 [Компиляция, сетевое издание] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Ты проклята навеки – без всякой надежды на искупление. Откуда тебе знать радость спасения…
– Ты имеешь в виду существование в высших сферах после смерти?
Пэрри снова на нее взглянул и сразу пожалел об этом. Теперь дьяволица еще больше приблизилась к нему, раскрыв объятия. Ее попытка соблазнить была очевидной, однако от этого вовсе не утрачивала своей силы.
– Ты не можешь произносить такие слова как «спасение» или «Рай»? – спросил он.
– Правильно. Так же как название твоей серебряной побрякушки и всего остального, относящегося к власти Другого. Иногда я правда использую эти слова, например, ангельский, но только совсем в ином смысле. Впрочем, в этом отношении у меня не больше ограничений, чем у тебя.
– Я могу говорить все, что мне угодно!
– Да ну?! Тогда попробуй-ка вот это. – Помолчав немного, она произнесла такое чудовищное ругательство, что Пэрри онемел от ужаса.
Лила улыбнулась:
– Что, слабо? Тогда возьмем что-нибудь попроще. Скажи «будь проклят *******».
– Не понял, что «будь проклят»?
– Одно из имен вашего божества из семи букв, которое я не способна произнести.
– Как я могу такое говорить! – воскликнул Пэрри и тут же понял, что она выиграла.
– Позволь объяснить, что еще я могу тебе дать. – Дьяволица шагнула к нему.
Пэрри схватился за крест.
– Постой, Пэрри! Так не пойдет! Ведь ты тоже не смог бы мне ничего показать, если бы я стращала тебя своим адским талисманом. Ты должен быть честен.
– С какой стати я должен быть честен с дьяволицей?
– Нельзя же быть честным только наполовину. Ты ведь знаешь, ограниченность – лазейка для зла.
Да, он знал это.
– И что из того?
Снова приблизившись к нему, дьяволица быстро обвила его руками. Пэрри старался не думать о красоте ее тела, понимая, что оно соткано из эфира.
– Ну вот, – промурлыкала она. – У тебя есть зеркало?
Зеркала были редкостью, однако у него имелось одно для исследований. Пэрри достал его.
– Взгляни-ка на себя.
Из зеркала на него смотрел какой-то незнакомый молодой человек.
– Ты околдовала меня!
– Нет, я только вернула тебе твой прежний облик. Теперь ты выглядишь вдвое моложе, чем на самом деле.
Пэрри оглядел свое тело, в котором чувствовалась легкость и сила.
– Сними свою рясу, – предложила дьяволица.
– Как, прямо перед…
Она засмеялась:
– Перед женщиной? Пэрри, ты ведь знаешь, что я не женщина! Я всего лишь злобный дух – можешь не обращать на меня внимания.
И снова Лила оказалась права. Одолеваемый любопытством, Пэрри сбросил тунику и взглянул на свое нагое тело.
Вместо тучного и морщинистого оно вдруг стало подтянутым и упругим.
– Теперь твое тело способно на то же, что и в молодости, – сказала Лила, подходя к нему вплотную и обнимая.
– Эй-эй! – Пэрри потянулся к своему кресту, однако его не оказалось на месте.
– Ты сбросил его вместе с рясой, – напомнила ему Лила. – Но не волнуйся
– я никому не скажу о том, чем мы тут с тобою занимались… – Дьяволица потерлась о его нагое тело. – Смотри, как быстро ты теперь на меня реагируешь!
Вырвавшись, Пэрри бросился к кресту. Едва он до него дотронулся, как дьяволица пропала. Пэрри натянул на себя тунику.
– К сожалению, я не смогу дать тебе дополнительную жизнь, – отозвалась Лила из противоположного конца комнаты. – На это способен только мой Господин Люцифер, пока же на твой счет у него совсем другие планы… Зато твоя нынешняя жизнь может доставить тебе гораздо больше удовольствия.
– Убирайся от меня, искусительница! – проскрежетал Пэрри.
– Пэрри, ты же знаешь – я не очень-то отзываюсь на подобные требования.
Собравшись с силами, Пэрри выдавил улыбку:
– Пожалуйста, соблаговоли удалиться.
– Совсем другое дело. – Дьяволица скрылась.
В комнате тотчас же появилась Джоли:
– Я даже боюсь спрашивать о том, что тут творилось…
– А я даже боюсь тебе рассказывать! Она… она дала мне снова почувствовать себя молодым.
– Она постепенно до тебя добирается, – грустно молвила Джоли.
– Нет! – Однако оба знали, что это правда.
К ночи Пэрри закончил со своими бумагами.
– Завтра утром я иду к Аббату, – сообщил он.
Ничего не ответив, Джоли взглянула на него с любовью и покорностью, а затем растаяла.
Ночью Пэрри проснулся, почувствовав рядом чье-то тепло.
– Джоли! – воскликнул он.
– Попробуй угадать еще разок, любимый, – ответила дьяволица. – Хотя, если ты попросишь, я смогу сделать тебе приятное и стать похожей на нее. Меня нисколько это не обидит – лишь бы доставить тебе удовольствие.
– Но сутки еще не прошли!
– На этот раз я их тебе и не обещала, Пэрри. Я лишь обещала дать тебе время. Теперь оно истекло, и я пришла, чтобы подарить такое наслаждение, которое не способна подарить твоя призрачная подружка.
– Вон!
– Наша игра затянулась. Возьми же меня. – Перекатившись, дьяволица прильнула к нему горячей грудью.
Пэрри открыл рот – она его поцеловала. Он пошевелил ногами – и Лила тотчас же положила на них свои. Он пытался от нее избавиться, однако дьяволица вцепилась в него, как суккуб.
Наконец ему удалось нащупать рукой крест.
– Не делай этого, мой милый, – взмолилась Лила. – Теперь, когда мы уже почти готовы…
Поколебавшись немного, он неожиданно хватил ее крестом по спине. Дьяволица исчезла, а Пэрри, все еще возбужденный, остался лежать на мокрых от пота простынях.
Хорошо, что не появилась Джоли. Хотя Лила и вела себя с вопиющей дерзостью, она все-таки сумела добиться своего – Пэрри действительно возжелал ее проклятого тела! Быть может, он намеренно так долго не мог отыскать свой крест? И случайно ли он промедлил, прежде чем приложить его к спине Лилы? Пэрри боялся, что ему известен точный ответ на эти вопросы…
В его душе и правда таилось зло, за которое безжалостно ухватилась дьяволица.
Утром вернулась Джоли.
– Дьяволица являлась к тебе ночью, – решительно сказала она.
Пэрри кивнул:
– Я было принял ее за тебя. Но в конце концов прогнал с помощью креста.
– В конце концов?
– Джоли, я все-таки мужчина! Раньше мне казалось, будто я монах, однако теперь я точно знаю, что это не так. Я смирюсь с позором и уеду вместе с тобой – тогда она оставит меня в покое.
– Оставит ли, Пэрри?
– Конечно, от лица Люцифера она жестоко отомстит и мне, и Ордену! Но лично я буду ей уже больше не нужен! А когда ты снова примешь чей-нибудь облик, я останусь с тобой и больше не поддамся злу.
Джоли облегченно вздохнула:
– Надеюсь, Пэрри!
Расправив плечи, он вышел из комнаты и по коридору зашагал в кабинет Аббата. Хотя Пэрри и не просил о встрече, он был уверен, что его примут. Если бы захотел, в свое время Пэрри сам мог бы стать хозяином этого кабинета. Теперь он радовался, что у него не возникло такого желания – в противном случае все сложилось бы еще хуже.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: