Пирс Энтони - Воплощения бессмертия. Том 2 [Компиляция, сетевое издание]
- Название:Воплощения бессмертия. Том 2 [Компиляция, сетевое издание]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Мой Друг Фантастика
- Год:2018
- Город:Киев
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пирс Энтони - Воплощения бессмертия. Том 2 [Компиляция, сетевое издание] краткое содержание
Содержание:
5. Зеленая Мать (роман)
6. Возлюбивший зло (роман)
7. И навсегда (роман)
8. Под бархатным плащом (роман)
Воплощения бессмертия. Том 2 [Компиляция, сетевое издание] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Ты прав, – согласилась разгневанная дьяволица. – Уверена, что за этим стоит Асмодей. Он по-прежнему верен Люциферу.
– По-моему, нам лучше отсюда убраться.
Пэрри снова запел, и падающий на него огненный дождь теперь проходил сквозь его тело, не причиняя вреда. Своим голосом он мог добиться многого, однако понимал, что главных дьяволов этим уже не возьмешь. Достаточно повидав и узнав, Пэрри решил, что углубляться в Ад дальше не имеет смысла. Предстояло многое изменить, а для этого ему надо было выведать дающее власть над демонами и грешными душами заклятие.
Лила открыла туннель, и, шагнув в него, вскоре оба покинули Ад. Стемнело. Пэрри почувствовал, что устал – не из-за большой физической нагрузки, а скорее от множества новых впечатлений.
– Давай устроимся где-нибудь поудобнее и отдохнем, – предложил он, вовсе не собираясь возвращаться в свою монастырскую келью. Ведь его, наверное, уже сочли мертвым…
Начертив на стволе огромного дуба круг. Лила открыла его, как дверь. Просторное дупло оказалось уютно застелено мягкими подушками. Войдя туда вместе с Пэрри, Лила закрыла за собой дверь. Обняв дьяволицу, Пэрри сразу заснул. На самом деле он не нуждался больше в такого рода отдыхе. Однако психологически Пэрри был еще не готов обходиться без него. Ему просто требовалось время, чтобы привыкнуть.
Утром, ощутив новый прилив сил, Пэрри решил сразу взяться за дело.
– Если я справился с Люцифером, то наверняка сумею отослать назад души, которые победил он, – заявил Пэрри.
– Мой господин, здесь у тебя еще совсем нет опыта, – предостерегла Лила. – Чтобы полностью освоиться, нужно время. За твоими противниками – целые столетия. Не связывайся с ними, пока не узнаешь заклятия.
– При случае я смогу воспользоваться пением, – напомнил он. – Это покорило и тебя, и Харона.
– Я дьяволица, а он… – Лила замялась.
– Он не демон? – попытался угадать Пэрри.
– Не совсем. Но я как раз подумала о том, что его мать Нокс – моя старая знакомая, возможно, она что-нибудь и знает.
– Ты сказала Нокс?
– Ночь, дочь Хаоса, одна из наших первых богинь. Когда она появилась, даже меня еще не было. Нокс вступила в брак со своим братом Эребом, воплощением Тьмы между Землей и Царством Теней. Теперь эта область поделена на части между Лимбом и Чистилищем. Кроме Харона, от них произошли воплощения Воздуха, Дня, Судьбы, Смерти, Возмездия, Снов и другие, которых я сразу и не припомню. Она…
– Неужели Мать воплощений? – пораженный, спросил Пэрри. – Тогда почему же не ее дети оказались у власти?
– Рано или поздно все, что не обновляется, надоедает. Что бы со мной было, если бы воплощение Зла время от времени не менялось! Вот и ранние инкарнации, постепенно теряя интерес, позволяли занять свои места смертным. Нокс, пожалуй, единственная из подлинных воплощений, которая сохранила свой пост. Вероятно, причина этого – непреходящее очарование ее тайны. Если кто-то из Бессмертных и знает заклятие, так это должна быть Нокс.
Пэрри не стал возлагать слишком больших надежд.
– Нокс с самого начала была воплощением Бессмертных, а не грешной душой, но, наверное, она могла как-нибудь узнать заклятие?
– Именно так мне и кажется. Если эта тайна хоть раз произносилась под покровом ночи, она ей известна.
– Тогда пойдем скорее к ней!
– Не спеши, мой господин! Я не уверена, что Нокс откроет ее тебе. Да и какова окажется плата?
– Плата?
– Царством Зла правит вовсе не альтруизм.
Пэрри кивнул:
– А что, по-твоему, она может запросить?
– Придется ответить тебе, мой повелитель, хотя мне бы очень этого не хотелось. Она единственная женщина, которая знает о страсти гораздо больше, чем я. Постоянно обновляясь, она никогда не стареет. И если она сочтет тебя привлекательным…
– Ого! Тогда давай оставим ее на крайний случай. Если уж у меня ничего не получится и ты предпочтешь, чтобы я не лишился поста, а отправился к Нокс – тогда я именно так и сделаю.
– Ты великодушнее Люцифера, – заметила Лила.
– А у него было что-то с Нокс?
– Никто не в силах отказать ей, если она того захочет.
– Буду держаться от нее подальше. Но я все равно должен заняться Адом.
Поднявшись, Пэрри распахнул дверь и выбрался из дерева – в каком-то парке. День был в полном разгаре. Удивленно уставившись на незнакомца, маленький мальчик побежал рассказать о необычном появлении матери.
Улыбнувшись, Лила тоже выбралась наружу и закрыла за собой дверь.
– Она ни за что не поверит!
Миновав несколько кругов Ада, Пэрри и дьяволица направились в расположенную в ледяном строении контору. Глыба льда возвышалась прямо над замерзшим озером, где-то в глубине Ада. Войдя в зал, они увидели огромный пустой трон. Пэрри вспомнил, что его встреча с Люцифером происходила в другом зале, потеплее. Вероятно, он предназначался для менее важных случаев. Владения Асмодея располагались неподалеку.
Пэрри ждали – никого, кроме Асмодея, обладавшего крыльями, рогами и хвостом с шипами, в конторе не было.
– Ты знаешь, кто я, – обратился к нему Пэрри. – И видел, на кого обращаешь огненный дождь.
– Мне известно, что ты претендуешь на трон того, кто счел бы ниже своего достоинства плюнуть в твое лицо, – бесстрастно проговорил Асмодей.
– Пожалуй, тебе больше подойдет круг, в котором содержат предателей.
– Я победил Люцифера! – возразил Пэрри. – Теперь я главный, а ты обязан мне служить.
– Ты лишь воспользовался проявленной Люцифером небрежностью. Нам придется целый месяц терпеть здесь твое присутствие, пока ты не получишь то, что заслуживаешь. Сгинь, самозванец, или я жестоко проучу тебя!
– Да это бунт! – вскричал Пэрри. – Ты знаешь, как он карается!
– Убирайся с моих глаз, мошенник, и блудница, что тебе помогает, тоже!
Асмодей взмахнул рукой, Пэрри и Лилу тотчас же окружил сгусток энергии. Неведомая сила подняла их в воздух и куда-то понесла.
Внезапно все стихло. Пэрри обнаружил, что они в мрачном лесу.
– Этого я как раз и опасалась, – пробормотала Лила. – Седьмой круг Ада.
– Здесь ведь должна течь Река Крови и идти огненный дождь.
– Правильно – в первом и третьем кольце. А это – второе, в прошлый раз мы прошли мимо. Мы в Лесу Самоубийц.
Пэрри огляделся:
– И чем же он так плох?
– Смотри сам.
Издалека прямо на них неслась свора свирепых собак – из разинутых в лае пастей капала слюна.
– Адские Псы! – догадался Пэрри. – Но мы можем легко укрыться от них на деревьях.
– А вот кое-что еще. – Лила показала наверх.
Подняв голову, Пэрри увидел рассевшуюся на ветвях деревьев стаю отвратительных существ. Туловищем и крыльями они походили на огромных птиц, однако головы и груди у них были как у безобразных старух.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: