Пирс Энтони - Воплощения бессмертия. Том 2 [Компиляция, сетевое издание]

Тут можно читать онлайн Пирс Энтони - Воплощения бессмертия. Том 2 [Компиляция, сетевое издание] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Мой Друг Фантастика, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Воплощения бессмертия. Том 2 [Компиляция, сетевое издание]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Мой Друг Фантастика
  • Год:
    2018
  • Город:
    Киев
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Пирс Энтони - Воплощения бессмертия. Том 2 [Компиляция, сетевое издание] краткое содержание

Воплощения бессмертия. Том 2 [Компиляция, сетевое издание] - описание и краткое содержание, автор Пирс Энтони, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Четыре заключительных романа из цикла «Воплощения бессмертия».
Содержание:
5. Зеленая Мать (роман)
6. Возлюбивший зло (роман)
7. И навсегда (роман)
8. Под бархатным плащом (роман)

Воплощения бессмертия. Том 2 [Компиляция, сетевое издание] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Воплощения бессмертия. Том 2 [Компиляция, сетевое издание] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пирс Энтони
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Как не предала Люцифера», – догадался Пэрри. Она лишь не сделала того, что могла бы сделать. Что ж, разница почти несущественна…

– А Люцифер плохо с тобой обходился?

– Последнее время – да. Пренебрегая мною, он брал себе в любовницы грешные души умерших и даже путался с живыми – с ведьмами. Приказал мне совратить смертного, а сам и не подумал наградить меня за это. Кроме того, грозил навеки заточить в Ад, а потом и вовсе уничтожить.

Пэрри кивнул:

– Этим смертным оказался я?

– Ты.

– Значит, ты полюбила меня, когда я спас тебя от наказания?

– Да, хотя все не так просто. Я ведь не пошла на то, чтобы открыто бросить своего хозяина. Это он, а не я пренебрег мною – ты же показал, что вполне достоин моей любви. Теперь мой господин – ты, и я не предам тебя, если ты не поступишь со мною так же, как Люцифер.

– Что ж, вполне понимаю. Даже отвернувшись от Люцифера, ты не выступила против него, а просто не предложила ему свою помощь.

– Он был моим повелителем.

– Выходит, если когда-нибудь я обойдусь с тобой так же, как он, меня ждет та же участь.

– Для нас обоих было бы лучше, если бы ты просто уничтожил меня и сотворил себе новую дьяволицу.

– Я вовсе не намерен тебя уничтожать, Лила! Но вдруг мне все-таки понадобится избавиться от кого-нибудь из демонов – каким образом?

– А вот этого я тебе не скажу, мой господин. Заклятие так опасно, что известно лишь немногим. Если бы любой демон или душа могли уничтожить друг друга, не было бы никакого порядка.

– Значит, Люцифер удерживал свою власть, потому что мог разрушить любого, а остальные не могли его уничтожить?

– Да, хозяин.

– Отличная зашита от бунтов и заговоров! Но как мне воспользоваться ею, если я не знаю заклятия?

– Ты должен узнать его, мой господин. Так же, как это сделал Люцифер и все его предшественники.

– О нем, наверное, невозможно догадаться или просто случайно открыть?

– Разумеется, мой господин. Заклятию тебя должен обучить тот, кому оно известно.

– Можешь ли ты хотя бы назвать мне тех, кому оно известно?

– Да, это Бог, Гея и Люцифер. Вероятно, знает кто-то еще, но я понятия не имею кто.

Пэрри задумался.

– Уж Бог, конечно, не откроет этот секрет своему врагу! А Люцифер… наверное, он теперь в самой огненной адской бездне?

– Да, повелитель.

– Вряд ли он мне поможет! Тем более что в случае моего провала, после окончания испытательного срока, он снова вернется на свое место. Остается Гея…

– Мне кажется, что Люцифер узнал заклятие именно от нее, – согласилась Лила.

– Придется ее расспросить.

– Боюсь, что у тебя ничего не выйдет, мой господин.

– Почему же? Ведь мы оба инкарнации – должна же быть какая-то профессиональная этика!

– Другие инкарнации выступают против тебя, хозяин. Их цель – помешать тебе.

– Но если Люцифер…

– Мне не известно, как ему это удалось – тогда он не взял меня с собой. Вероятно, ему просто повезло – в то время Гея только что приняла должность. Но теперь совсем другое дело, и ее уже так просто не проведешь.

Пэрри вздохнул:

– Что ж, посмотрим, нельзя ли как-нибудь обойтись без этого заклятия. Только сначала мне все-таки хотелось бы услышать о тебе – просто расскажи то, что сочтешь для меня интересным.

– С удовольствием, мой повелитель. Я всегда была дьяволицей; прежде меня назвали Лилит и предназначили в жены первому человеку, Адаму.

– Так это ты и есть? – удивился Пэрри. – Сколько же тебе лет?

– Столько, сколько человечеству, мой господин. Сотворив Адама, Бог забыл сотворить женщину. Поэтому Самуил создал меня из эфира, чтобы я стала спутницей Адама в Эдеме.

– Кто создал?

– Самуил. Первый Князь Демонов, известный еще как Ангел Смерти.

– А как же Люцифер?

– Воплощения Зла присваивали себе разные имена – каждый выбирал то, которое ему больше нравилось. То же самое сделал и ты, хозяин. Все они равны по значению.

– Я… поэтому ты и заставила меня выбрать имя? Поскольку у каждого должно быть свое?

– Как только он займет пост. Годится любое, но лучше, если имя уже знакомо – так поступают и ваши папы, – тогда сразу становится понятно, кто ты таков.

– Я оставлю то имя, которое ты мне подсказала, – решил Пэрри. Очевидно, Лиле хотелось, чтобы он успешно прошел испытание и утвердился в своем новом качестве. Поэтому она с самого начала побудила его выбрать все необходимое – внешность, имя, супругу. – Так, значит, ты стала первой женой Адама?

– Да, и хорошей женой. Хотя во мне не текла человеческая кровь, я была такой же нежной и ласковой, как женщина – только гораздо выносливее и надежнее. Все, что он узнал о радостях соединения, он узнал от меня.

– Не сомневаюсь. Но разве Бог не возражал против этого?

Лила засмеялась:

– В то время он не был таким ханжой, как сейчас! В конце концов Адам оказался при деле. Но затем я все испортила.

– Ты?

Лила нахмурилась от нахлынувших неприятных воспоминаний.

– У Адама всегда были грубые замашки. Он вбил себе в голову, что главнее меня только потому, что мужчина. Конечно же, я не могла с этим примириться! Ладно бы он объяснил свое превосходство тем, что он человек, а я – нет… В общем, я пригрозила лишить его удовольствия. Он уперся как упрямый осел, и мне пришлось дать ему почувствовать, что значит воздержание. Это так его взбесило!.. И что ты думаешь? Он пожаловался Богу, что я ему не подхожу, и Бог изгнал меня из Эдема.

– Как же он мог прогнать творение Самуила?

– Сад принадлежал Богу. Он не имел права меня уничтожить, хотя вполне мог выселить из своих владений. Конечно, мне это не понравилось, а уж тем более – моему Создателю, но нам ничего не оставалось делать. Я ушла, а Бог из ребра Адама сотворил девицу, которую назвал Евой. Разумеется, она была начисто лишена женского честолюбия! Впрочем, я к ним еще вернулась…

– Только не говори, что под личиной змея скрывалась ты!

Лила улыбнулась:

– Ты ведь знаешь, Пэрри, – то есть мой господин, – в Аду нет ничего страшнее, чем оскорбленная дьяволица. Тогда я сама была с характером. Самуил послал меня совратить Еву – это оказалось моим первым заданием такого рода. Приняв облик змея, я убедила дуреху вкусить плода от древа познания добра и зла. Видишь ли, до этого люди даже не подозревали о том, что их нагота и совокупление греховны. Внезапно они это осознали, и вся их жизнь круто переменилась. Бог вышвырнул их из Сада. Мы отомстили.

– Ты отомстила, – пораженный услышанным, повторил Пэрри. – Неужели ты и есть то самое созданье?

– Да, и с того времени я стала служить каждому Хозяину Зла. За некоторых я выходила замуж, другим просто оказывала определенные услуги. Спустя несколько столетий каждый уставал от меня и лишался моей помощи, что неизменно приводило к одному – он совершал промах, который стоил ему трона. И с тобой непременно случится то же самое – ведь в мужчинах заложено непостоянство. Но пока нас ждет с тобою много интересного.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Пирс Энтони читать все книги автора по порядку

Пирс Энтони - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Воплощения бессмертия. Том 2 [Компиляция, сетевое издание] отзывы


Отзывы читателей о книге Воплощения бессмертия. Том 2 [Компиляция, сетевое издание], автор: Пирс Энтони. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x