Пирс Энтони - Воплощения бессмертия. Том 2 [Компиляция, сетевое издание]

Тут можно читать онлайн Пирс Энтони - Воплощения бессмертия. Том 2 [Компиляция, сетевое издание] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Мой Друг Фантастика, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Воплощения бессмертия. Том 2 [Компиляция, сетевое издание]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Мой Друг Фантастика
  • Год:
    2018
  • Город:
    Киев
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Пирс Энтони - Воплощения бессмертия. Том 2 [Компиляция, сетевое издание] краткое содержание

Воплощения бессмертия. Том 2 [Компиляция, сетевое издание] - описание и краткое содержание, автор Пирс Энтони, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Четыре заключительных романа из цикла «Воплощения бессмертия».
Содержание:
5. Зеленая Мать (роман)
6. Возлюбивший зло (роман)
7. И навсегда (роман)
8. Под бархатным плащом (роман)

Воплощения бессмертия. Том 2 [Компиляция, сетевое издание] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Воплощения бессмертия. Том 2 [Компиляция, сетевое издание] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пирс Энтони
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Это не тот выбор, который можно сделать за другого человека. Я могу выбирать только за себя, но мой ребенок должен получить свой шанс, как смертный человек.

— Тогда объединитесь с Ваньей и отвоюйте своего мужчину.

К этому варианту она и склонялась. Мысль о сохранении красоты и юности навсегда тоже определенно выглядела привлекательной.

На другую ночь Керена говорила с Морли.

— Ванья предложила мне сделку: обратиться, помочь тебе стать главой клана, выйти за тебя замуж и позволить ей разрешить остаться твоей любовницей.

— Если я тебя обращу, моя вынужденная сексуальная связь с ней завершится. Я буду желать только тебя.

Керена удивилась.

— Как она могла этого не знать?

— Может, она просто забыла.

Керена вовсе не была в этом уверена. Ей требовалось обсудить это с Ваньей.

— Никогда не думала, что столкнусь с такими сложностями, когда найду тебя. Поиск и так был трудным, и без твоего бархатового плаща не увенчался бы успехом. Я должна была вернуть его тебе сразу же.

— Оставь себе; Я рад, что он согревал тебя в мое отсутствие.

— И защищал, и направлял меня, — сказала она. – Почему ты не рассказал мне о его чудесных свойствах?

— Каких свойствах?

— Неуязвимость, например.

— Это просто плащ, он ни в коем случае не подарит тебе неуязвимость. Если ты в это верила, ты рисковала своей жизнью.

Как странно. Ее Видение говорило, что Морли не шутил.

— Я продемонстрирую тебе.

Она пробудила неуязвимость и завернулась в плащ плотнее.

— Теперь ударь меня.

— Я этого не сделаю.

— Гордон, ударь меня.

Гордон вытащил меч.

— Не делай этого! – запротестовал Морли. – Эта глупость зашла слишком далеко.

— Это не глупость, сэр, — сказал Гордон. – Этот плащ в свое время защитил и меня.

Тем не менее, он вложил меч обратно в ножны.

— Попробуйте сами, палкой, — посоветовал он. – Вы увидите.

Морли поднял палку и ткнул ею в Керену. Палка скользнула в сторону. Он попробовал еще раз, с таким же успехом. Изумленный, он попытался легко ударить ее. Палка отказывалась соприкасаться с плащом.

— Это правда! – потрясенно признал он. – Это настоящая магия.

— Ты не знал? – спросила Керена. – Как же так?

— Этот плащ никогда не защищал меня подобным образом. Мне не раз приходилось страдать от побоев разбойников.

— Ну, ты должен пробудить его могущество, прежде чем воспользоваться им.

— Раньше он не обладал никаким могуществом. Иначе мне бы стало о нем известно.

— Ты провидец, — согласилась она. – Тебе должно было быть известно.

— Я понял, в чем дело, и это чудесно, — сказал он. – Ты делаешь это, а вовсе не плащ.

— Но как я могу обладать такой силой?

— Это продолжение того, что ты делала с элементами стихий. Работая с ними, ты показала блестящие способности, вызывая их намного быстрее, чем я. Похоже, я серьезно недооценил твой потенциал.

— Всем, что я собой представляю, кроме дара Видения, я обязана твоему обучению или твоему плащу, — сказала она.

— Мне так не кажется. Я думаю, что ле Фэй научила тебя намного большему, чем я когда-либо смог бы.

— Она просто показала мне, как пробуждать магические особенности плаща. Думаю, она даже завидовала твоей мощи. Она считала, что именно ты частично вложил ее в ткань.

— Я думаю, она сказала тебе это, чтобы ограничить твои представления о собственном потенциале.

— Не могу в это поверить.

— Давай проведем дальнейшие эксперименты. Какие еще свойства плаща ты открыла?

— Невидимость, проницаемость и способность указать направление, ориентируясь на тебя, своего хозяина.

— Сними плащ и воспользуйся проницаемостью.

Она исполнила его просьбу. Отложив плащ в сторону, Керена повторила заклинание проницаемости, обращаясь при этом к себе.

— Видишь, я не изменилась.

— Попробуй теперь пройти сквозь меня.

Она пожала плечами и направилась к нему в ожидании неминуемого столкновения. И… сквозь него – безо всякого сопротивления. Это было так, словно девушка превратилась в призрака.

— О, Боже, — выдохнула она, бледнея.

— Повтори заклятье, чтобы я мог тебя успокоить.

Она так и поступила, и Морли прижал ее к себе.

— Я никогда и мечтать о таком не могла, — сказала Керена с благоговением.

— Я тоже! Я сознавал, что у тебя большой потенциал, но такое… Проклинаю себя за небрежность по отношению к тебе.

— Сэр, — сказал Гордон. – Вы не видели его, когда она была моложе, потому что тогда его еще не существовало. Некоторые вещи приходят по мере взросления.

— Наверное, это все объясняет, — ответил Морли. – Но это меняет нынешние обстоятельства. Керена, ты не должна растрачивать свою жизнь, становясь вампиром. В мире смертных тебе нужно еще многого достичь.

— Но я хочу быть с тобой.

— А я – с тобой. Но я учил тебя быть рациональной. Разумно ли таким образом поставить себя в невыгодное положение, когда будущее в роли простой смертной предлагает тебе такие перспективы?

— Нет, — прошептала она.

— Меня тоже огорчает такой вывод, но это лучшая альтернатива для тебя.

— Я еще не решила.

Он помолчал.

— В таком случае, дай мне знать, когда примешь решение. Я хотел бы, по крайней мере, попрощаться с тобой.

Следующей ночью снова пришла Ванья. На сей раз луна была яркой; лунный свет вампиров не беспокоил. Керена была с ней откровенна:

— Если Морли меня обратит, он потеряет к тебе всякий интерес. Это может стоить тебе вашей связи, даже если он станет вождем. Ты думала об этом?

— Да. Но я люблю Ворли и хочу, чтобы он был счастлив. Если наш план сработает, но при этом я не стану его любовницей, пусть так. По крайней мере, я отомщу Вичарду, и, может быть, Ворли все еще будет считать меня привлекательной хотя бы иногда. Ты должна это позволить.

Уважение Керены к этой женщины росло.

— Я ненавидела тебя за то, что ты сделала с Морли. Теперь я понимаю, хотя и не одобряю, и уважаю тебя. Ты верна своим принципам.

— Я делаю то, что должна.

— Разреши мне изучать тебя.

Ванья выглядела сбитой с толку.

— Я расскажу тебе все, что ты хочешь знать.

— Мне нужно больше. Я провидица и вижу вещи, которые изначально выходят за границы человеческого восприятия.

— Да, именно поэтому Ворли любит тебя. Я тебе не соперница.

— Я хочу взглянуть на тебя с помощью своей магии. Она может открыть больше, чем ты хочешь показать.

Ванья пожала плечами.

— Мне нечего скрывать.

Керена встала перед ней, положила ладони на плечи девушки и заглянула ей в глаза. Границы восприятия расширились.

Керена была потрясена.

— Ох, — задохнулась она и осела на землю.

Гордон бросился к ней, чтобы поддержать.

— Что она сделала? – сердито осведомился он.

— Ничего, — ответила Керена. – Я просто увидела путь, который не ожидала увидеть. Я не понимаю его, но не в силах усомниться.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Пирс Энтони читать все книги автора по порядку

Пирс Энтони - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Воплощения бессмертия. Том 2 [Компиляция, сетевое издание] отзывы


Отзывы читателей о книге Воплощения бессмертия. Том 2 [Компиляция, сетевое издание], автор: Пирс Энтони. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x