Пирс Энтони - Воплощения бессмертия. Том 2 [Компиляция, сетевое издание]
- Название:Воплощения бессмертия. Том 2 [Компиляция, сетевое издание]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Мой Друг Фантастика
- Год:2018
- Город:Киев
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пирс Энтони - Воплощения бессмертия. Том 2 [Компиляция, сетевое издание] краткое содержание
Содержание:
5. Зеленая Мать (роман)
6. Возлюбивший зло (роман)
7. И навсегда (роман)
8. Под бархатным плащом (роман)
Воплощения бессмертия. Том 2 [Компиляция, сетевое издание] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Видение нашло подходящий объект. Верена замедлила ход и остановилась.
Она стояла на улице города – обнаженная, если не считать сумки. Верена поспешно применила к себе невидимость и неслышимость, подозревая, что ее появление в таком виде привлечет лишнее внимание.
Теперь они наблюдали за городскими улицами. Здесь были экипажи, которые двигались сами по себе, без участия лошадей. Были магазины с завлекающими прозрачными окнами, за которыми виднелся богатый ассортимент. Люди останавливались перед витринами, чтобы взглянуть на товар, затем заходили внутрь, если чувствовали желание приобрести что-нибудь. Некоторые прямо с улицы поднимались к верхним этажам зданий, где тоже находились двери магазинов. Повсеместное применение магии.
— Ни лошадей, ни рабочих, — отметила Молли. – Думаю, мы больше не в Шотландии.
— Мы в Шотландии, но не в той, которую знаем. Люди явно используют магию повсюду. Они наколдовывают себе пищу и другие товары, или же просто плывут по дорожкам туда, где эти вещи находятся.
Джоли все это показалось интресным. В ее временной линии все это называлось магией технологий, но за нее приходилось дорого платить. Магия никогда не была бесплатной. Так же, как и наука. Еще ее волновал вопрос: повлияет ли знание о расположении временных линий на это будущее? Она в этом сомневалась, потому что это будущее было неопределенным. И все же из-за него Верена может, вернувшись, изменить настоящее. Но ведь задача призрака и заключается в том, чтобы исправлять подобные перемены, напомнила себе Джоли.
Перед ними появился красивый мужчина в тюрбане.
— Могу я вам чем-либо помочь, прелесть? Вижу, вы без компаньонки.
Верена простерла над ним Видение… и отпрянула. Это был демон! Что он делал вне Ада? Ее невидимость не действовала на таких, как он. Но ей удалось скрыть невольную реакцию на его присутствие.
— Что вы имели в виду?
— О, обычная справедливая сделка. Я исполню ваши достойные потребности, а вы удовлетворите мою похоть.
Несмотря на свою осторожность, Верена изумилась. Так же, как и Джоли, но по другой причине. Известно было, что демоны жаждали секса больше, чем люди, но обычно они были ограничены грешницами в Аду. Наделенные массивными членами демоны мужского пола насиловали грешные души и тесные влагалища женщин-ханжей, тогда как роскошные голые демонессы соблазняли страстных мужчин, не давая им удовлетворить свою похоть. Ходили слухи, что иногда смертных мужчину и женщину оставляли обнаженными наедине, пока демоны наблюдали за их совокуплением и делали ставки. Ад отнюдь не был уютным местечком.
— Ты открыто предлагаешь подобные сделки?
Он прищурился.
— Да ты вампир! Что ты здесь делаешь?
— Просто осматриваюсь, — ровно ответила Верена. – У демонов есть предрассудки насчет вампиров?
— Нет. А вот у смертных есть. Сюда уже направляется полиция.
Рядом с ними появились мужчины в униформе и окружили их.
— Вот она! – с негодованием указал на Верену демон. – Бесстыдная голая вампирша на свободе.
— Ты получишь свою долю, — сказал главный полицейский, приближаясь к Верене. – Нет, сначала мы выбьем из нее информацию. Совершенно очевидно, что произошла утечка.
В его руке появился блестящий серебряный крест, который полицейский выставил перед собой.
Верена понятия не имела, о чем он говорит, поэтому просто отпрыгнула назад во времени, избегая угрозы.
— Что думаешь? – спросила она у Молли, появляясь на том же месте несколькими годами ранее.
— Они укрощают демонов, — сказала Молли. – Наверное, те помогают людям магическими способами в обмен на секс. Почему демонов так прельщает секс со смертными, я не понимаю, но, похоже, в этом все дело. Ты вполне могла проверить.
— Каждый мужчина жаждет секса с привлекательной молодой женщиной, — сказала Верена. – И живой, к тому же. Ты видела, сколько пыла в призраках.
— Верно. А демоны одержимы сексом вдвойне. Значит, ты обладаешь всем, что нужно для обмена.
— Но эти люди убивают вампиров. Я не могу так рисковать.
— Не можешь, — согласилась Молли. – Но мы еще не выяснили, как у них обстоит дело с запоминанием вещей.
— Вероятно, в полностью магической реальности им и не нужно все помнить, — но она тут же передумала: — Хотя нет… Меня привело сюда Видение. Значит, у них есть способ. Возможно, этим тоже занимаются демоны. Но я бы не доверила тайны такому существу; я всегда и все хочу держать под собственным контролем.
— Я бы не доверила демону вообще ничего. Они все похожи на Лилу, если не хуже. Но что если способ запоминания не имеет отношения к магии?
— Ворли говорил, что обычно у магии существуют альтернативы – наука, к примеру. Он никогда не пользовался магией, если видел другой способ достичь цели. Он изучал звезды безо всякой магии.
— Он считал их? Звезд ведь так много.
— Даже больше, чем мы видим. Миллиарды, по его словам.
— Значит, и в будущем могут пользоваться наук… научными методами запоминания?
— Мне самой интересно. Можно попробовать посетить такое будущее, где преобладает наука, а не магия. Но я не знаю, не повредит ли оно моим способностям.
— Ночь привязана к магии?
Верена обдумала этот вопрос. Затем воспользовалась Видением.
— Нет, — удивленно сказала он. – Нокс может проникнуть под покров любой тайны, вне зависимости от того, в какой Вселенной находится. Я ограничила свое мышление. Как нерационально. Ворли точно меня упрекнет.
— Ужасно, — полушутя отозвалась Молли. – Но есть и другой повод для беспокойства: разве язык не должен был измениться за столько времени? Этот демон говорил прямо как мы.
— Это дар воплощения, — объяснила Верена, внезапно открывая еще одну способность Нокс. – Ночи известны все языки. Вообще-то его наречие отличалось от нашего.
Но она вспомнила кое-что со смутной тревогой: она понимала чужое наречие уже во время своего пребывания в Риме с Лилой. Неужели она овладевала силами Ночи постепенно, еще до того, как стала Нокс? Если это было правдой, ее жизненный путь управлялся не случайностями, а чем-то или кем-то другим.
Джоли тоже пребывала в раздумьях. Она вспомнила, как ее призрачная подруга Орлин обрела некоторые возможности Воплощения Добра еще до того, как вступила в должность. Даже до того, как ей на эту самую должность намекнули. Имел ли индивидуальный выбор большее значение, чем реальный? Или же атмосфера должности простиралась как в будущее, так и в прошлое?
— Я рада, что ты стала Нокс, прежде чем отправиться так далеко, — сказала Молли.
— Слепая удача. Давай назовем это предвидением.
— Естественно.
Она снова доверилась Видению, которое на этот раз унесло ее на тысячелетие обратно, а затем направило вперед – уже по другой временной линии. И вновь они оказались на той же самой городской улице с двигающимися самостоятельно повозками и магазинами с большими окнами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: