Пирс Энтони - Воплощения бессмертия. Том 2 [Компиляция, сетевое издание]

Тут можно читать онлайн Пирс Энтони - Воплощения бессмертия. Том 2 [Компиляция, сетевое издание] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Мой Друг Фантастика, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Воплощения бессмертия. Том 2 [Компиляция, сетевое издание]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Мой Друг Фантастика
  • Год:
    2018
  • Город:
    Киев
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Пирс Энтони - Воплощения бессмертия. Том 2 [Компиляция, сетевое издание] краткое содержание

Воплощения бессмертия. Том 2 [Компиляция, сетевое издание] - описание и краткое содержание, автор Пирс Энтони, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Четыре заключительных романа из цикла «Воплощения бессмертия».
Содержание:
5. Зеленая Мать (роман)
6. Возлюбивший зло (роман)
7. И навсегда (роман)
8. Под бархатным плащом (роман)

Воплощения бессмертия. Том 2 [Компиляция, сетевое издание] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Воплощения бессмертия. Том 2 [Компиляция, сетевое издание] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пирс Энтони
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Пожалуйста, – взмолилась она. – Мы работали все лето – сажали, растили, собирали, сушили… Наше племя умрет с голода, если вы…

– Заткнись, скво! – рявкнул один из головорезов. Он швырнул очередной мешок в большой ящик на ковре и снова повернулся к женщине. Она была очень красива – классическая девушка-индианка с яркими бусинами в черных волосах. – А впрочем, я передумал. Мы и тебя прихватим.

Девушка вскрикнула, но налетчик вытащил откуда-то веревку, связал несчастную и бросил на ковер.

– Мы с тобой немного позабавимся, а когда ты станешь смирной, я продам тебя на невольничьем рынке.

Орб решила, что этого более чем достаточно. Она запела, повторяя только что услышанный от Мимы мотив.

Появился изумленный Наташа.

– Кто? Почему?..

– Это сделала я, – объяснила Орб. – Разбойники хотят украсть у индейцев все их богатство и женщин тоже. Мы должны помочь беднягам!

– Но…

– Такова борьба Добра и Зла, – сказала Орб. – Ты что, не хочешь помочь?

– Эй, а это еще кто? – спросил первый налетчик, тот, что схватил женщину.

– Это правда? – поинтересовался Нат. – Вы что, действительно хотите украсть то, что по праву принадлежит индейцам?

– Ага, – сообщил разбойник и достал пистолет. – А ты против?

Нат посмотрел на Орб, потом на связанную девушку:

– Что вы собираетесь делать с пленницей?

Разбойник рассмеялся:

– Ты что, голубой? Что я, по-твоему, могу сделать со смазливой девчонкой?

И он направил на Ната дуло пистолета.

– Я вынужден попросить вас остановиться, – заявил Нат. – Вы поступаете дурно.

– Пока, голубенький, – отозвался разбойник и нажал на спусковой крючок.

Но Наташа уже начал петь.

Эффект был потрясающий. Разбойник так и застыл с пальцем на спусковом крючке. Трое его приятелей тоже замерли на месте. Песня загипнотизировала их, так же, как, впрочем, и Орб. Просто невозможно было пошевелиться, пока она звучала.

Наташа запел громче. Его голос заполнил собой все пространство. Земля дрожала, деревья роняли листву. Он повернулся к налетчикам, и все четверо упали, хотя ни с Орб, ни с индианками ничего не произошло.

Песня кончилась, и Наташа перевел дух. Разбойники без сознания валялись вокруг ковра, глядя в небо немигающими глазами.

– Давай уберем отсюда эту дрянь, – сказал Нат. Он ухватил ближайшего бандита за рукав и бросил его на ковер.

Орб бросилась к связанной женщине и быстро распутала веревки. Потом обе они принялись выгружать мешки с травами обратно на стол. Наташа в это время разбирался с остальными бандитами. Вскоре все мешки лежали на столе, а налетчики были свалены в кучу на ковре.

Наташа шагнул на ковер и снова запел. Орб узнала мелодию Песни Путешествия. Очертания ковра и всех, кто был на нем, расплылись, и через какое-то мгновение Орб и индианки снова остались одни.

Женщины недоуменно уставились туда, где только что лежали бандиты.

– Полагаю, что он просто увез их куда-нибудь, – объяснила Орб.

Появился Мима:

– Я извиняюсь за свои подозрения, Орб. Этот человек действовал в интересах Добра. – Он покачал головой. – Я думал, ты льстишь ему, утверждая, что Наташа поет не хуже тебя. Но это правда! По-моему, вы подходите друг другу.

Снова появился Наташа – возник на том же самом месте, где стоял минуту назад. Теперь он был один.

– Я выгрузил их в Сибири – такая большая степь в России, – удовлетворенно сказал гениальный певец. – Вот уж откуда им нелегко будет выбраться! Там не принято нянчиться с преступниками…

Внезапно он заметил Миму и замолчал.

– Это Марс, – представила Орб.

– Воплощение Войны? – спросил Нат. Восторга по этому поводу он явно не испытывал. – А вам не кажется, что вы поздновато сюда прибыли?

– Он… Он мой старый знакомый, – промолвила Орб.

– Ты что, воевала?

– Мы были любовниками, – сказал Мима.

Лицо Ната окаменело.

– Я никогда не интересовался прошлым Орб, – сухо сообщил он. – Это не мое дело.

Орб видела, как ускользает ее последняя надежда на примирение.

– Нат, пожалуйста, я все объясню! Это было много лет назад, когда мы с тобой еще не познакомились, и давно прошло! У него теперь есть супруга-принцесса и демон в наложницах.

Но Нат не смягчился.

– Так, значит, ты, инкарнация, ослепил своим блеском простую смертную девушку, а потом бросил ее ради принцессы?

Орб пришла в отчаянии.

– Он тогда еще не был инкарнацией, – пыталась объяснить она. – И он не бросал меня! Он был принцем и скрывался, а еще он заикался, а я родила от него ребенка.

– Непохоже на мимолетное увлечение, – обернулся к ней Нат.

– Мы любили друг друга, – кивнул Мима. – Я готов был умереть за Орб, но мой отец убил бы ее, и нам пришлось расстаться. Мучительно и несправедливо… Но теперь все это в прошлом.

– Непохоже, – сказал Нат.

– Нат, пожалуйста! – повторила Орб.

В руке у Мимы снова блеснул огромный меч.

– Вы назвали меня лжецом?

Сияние меча стало нестерпимо ярким, а на губах Мимы появилась капелька крови.

– Нет, Мима, нет! – крикнула Орб. Она знала, что означает эта кровь. Мима был берсеркером!

На мгновение Нат задумался. Орб показалось, что молчание длилось целую вечность.

– Не мне называть лжецом инкарнацию, – произнес он наконец.

Мима успокоился:

– Разрешите мне внести ясность в этот вопрос. Я всегда буду любить Орб. Она лучшая из всех известных мне смертных женщин. Но то, что было когда-то романом, стало дружеской привязанностью. Я ни на что не претендую в отношении Орб, и она тоже не имеет на меня видов. У нее своя жизнь, у меня

– своя. Я просто хочу ей добра…

– Вот теперь все стало яснее ясного, – сказал Нат.

– Да разве вы не видите, что она вас любит! – вскипел Мима.

– Нет! – испугалась Орб.

– Нет? – спросил Нат, оборачиваясь к ней.

Душу Орб переполнили противоречивые чувства.

– Ну пожалуйста, – прошептала она.

– Лучше бы я не вмешивался, – сказал Мима. – Пойду-ка я отсюда.

И исчез.

– Я думал, ты считаешь меня демоном, – сказал Нат.

– Я была несправедлива к тебе, – пробормотала Орб. – Я искала тебя и заблудилась, а потом нашла Миму, и… Только, пожалуйста, не уходи больше!

– Я считал, что к любви надо относиться бережнее, чем к простому знакомству. Особенно когда твой первый роман кончился так печально.

По щекам Орб катились слезы.

– Нат, ты когда-то просил разрешения ухаживать за мной…

И тут Наташа вдруг улыбнулся.

– И еще раз попрошу! – сказал он. – Я спою тебе Вечернюю Песнь.

И без лишних предисловий запел.

Мелодия напоминала одновременно и Утреннюю Песнь, и Дневную, но была мягче и нежнее, чем обе они. Постепенно сгустились сумерки, а все кругом стало выглядеть прозрачнее и яснее. Восхищенные пением индианки превратились в красавиц, бусины в их волосах засверкали, как капли росы. Листва деревьев в ближайшей роще стала такой нежной и яркой, как будто сейчас было не лето, а ранняя весна. Песок блестел, как золото, а небо на западе расцветили нежные краски раннего заката.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Пирс Энтони читать все книги автора по порядку

Пирс Энтони - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Воплощения бессмертия. Том 2 [Компиляция, сетевое издание] отзывы


Отзывы читателей о книге Воплощения бессмертия. Том 2 [Компиляция, сетевое издание], автор: Пирс Энтони. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x