Игорь Федорцов - Дождь в полынной пустоши [СИ]
- Название:Дождь в полынной пустоши [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:7
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Игорь Федорцов - Дождь в полынной пустоши [СИ] краткое содержание
Дождь в полынной пустоши [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Цена этого чуда?
— Восемьдесят. Не меньше, — безбожно шкурничал Кроус.
— Я заметил ниже по улице другие лавки. Как думаете, там мне уступят?
— Заверяю, шнепфера у них в продаже не найдете.
— Ну, почему обязательно шнепфер? А тавлар? Махайра? Флисса? Ятаган…
Кроус возмущенно выпучил глаза — варварство!
— …Народу к ним ходит поменьше, значит и цены умеренней. Не уступят, пригрожу пойти к вам, — усмехнулся Колин.
— После того как у меня побывали? — возмущен Кроус шантажом. Парень, не смотря на молодость, тертый калач. Не зря на морде отметина красуется.
«Где же он пообтерся?» — снова задал себе вопрос оружейник. Обычно ровесники юнца, да и не ровесники, смутно представляли им потребное, а найдя, сыпали деньгами почем зря. Этот же нет! Торгуется как старая дева на рынке из-за чулок!
— А кто им скажет?
— Не поручусь за других, может, и найдете дешевле и не хуже, но я продаю клинок за столько.
— А как же скидка? Постоянному клиенту? И часть расчета золотом.
— Вы у меня первый раз.
— Прикажете выйти и зайти? Или подождать до завтра?
— Вот когда прейдете…
— Слово…
— Хорошо, семьдесят пять, — уступил оружейник. Шнепфер у него болтался давно. Кому попало не продашь. Торговля оружием с побережья не приветствовалась. Не то чтобы запрещалась, но лучше не связываться.
— Семьдесят и можете подыскивать что-нибудь типа дюсака, а лучше алкуса. Нужны парные.
— Хоть сейчас.
— Сейчас преждевременно.
— Только посмотрите. На будущее.
Кроус позволил заглянуть Колину в один из запертых ящиков. Не много не то, что просил. Но хороши!
— Тоджи!
— Совершенно правы, их оружие, — согласился Кроул.
В ящике лежали: улуги [50] Улуги — скорее большие ножи, чем мечи.
— небольшие мечи, носимые за поясом сзади; кестики — удобные ножи и набор шивегеев — четырехгранных шилец. У всех рукояти из уру — нароста на березе и вываренной бересты.
— Если только для коллекции, — обнадежил с покупкой Колин. — А дюсаки все же присмотрите. С такой красавицей…
«Опять шлюхой обозвал,» — обиделся за клинок оружейник, но с легкостью простил. Не каждый день у него такой примечательный посетитель.
— … В тесной драке не развернешься. Так что зайду в самое ближайшее время. В самое ближайшее.
— Тальгарские дороги, — завздыхал Кроус донести до покупателя, в следующую встречу не сбросит ни полгроша.
— То, что прослужит вечность не стоит бросово, — согласился Колин.
На прощание сунул мальчишке монетку. Тот подкинул, поймал левой и шлепнул на коленку.
— Аверс! Хорошая примета!
Забрав покупки, Колин вышел из лавки и неспешно двинулся вниз по улице. Солнце, смилостивилось, выглянуло, позолотить крыши и лица людей. На душе по-особенному хорошо. Подъем настроения и желания. Все задуманное получится.
«Еще бы с рисунком разобраться. На кой она (гранда! гранда же конечно!) мне?»
— Не боишься пораниться? Или тебе не в первой? — обратился к Колину стоящий в сумраке подворотни мужчина. Он со вкусом, смачно хряпал грушу. Чавкал что свинья у корыта. Кожаный жак, меч, на голове калотта с крашенным пером цапли. Типичный наемник. За два нобля в месяц.
— Желаете поучить или испытать? — вежлив Колин с обладателем примечательного убора.
— А что? Одного мало? — почесал наемник щеку.
— Хорошему учится никогда не поздно.
От легких денег отказываются только дураки.
— Штивер и я весь твой, до ужина. Но деньги вперед, — усмехнулся наемник. Уж больно потешно парень держал оружие. Прижимал к боку.
— Платить за то чего еще не получил и получу ли? Такой глупости не допустят даже в провинции.
— Для маменькиного сынка у тебя отлично варит котелок, — наемник вытянул меч, сверкнул, рисуя круг.
Почему такая фигура? Половина юнцов города бредила великим фехтовальным секретом — магическим кругом Тибо. Овладел и можешь до конца дней своих не беспокоится об исходе любого поединка с любым противником. Круг вызывал едва ли не больший интерес, чем знаменитый удар Жарнака. О котором знали и того меньше. Никто, ни юнцы, ни маститые рубаки, ни фехтмейстеры заезжие и местные, заветными приемами не владели и понятия не имели, что они из себя представляют, но обсуждения велись постоянные.
Новый ученик на подставу не повелся. Уже не плохо.
— Начнем? Убедишься, что не зазря потратишь серебро.
Движение. Одно. Снизу вверх. Стремительное. Голова наемника отвалилась за плечо, повиснув на мышцах шеи. Кровища хлестнула фонтаном. Незадачливый учитель выронил меч, поверх упал сам.
— Превосходная вещь! — порадовался Колин шнепферу, резким взмахами сбрасывая с клинка кровяные капли. Убрав оружие, кинул монету. — Ваша оплата, саин. — Штивер упал аверсом вверх. — И примета добрая.
У торговца одеждой ему оказались слишком рады. Так рады, что и рта не позволили открыть. Пришлось не задерживаясь ретироваться. Почти сбежать.
В следующей лавке приобрел сапоги из козлиной кожи, отлично выделанной и мягкой. От остроконечных пулен отказался. Преждевременная покупка. Новик не полноценный придворный, красоваться в такой обуви.
Хотел, но не прошел мимо «Шелковинки». В неприметной лавке, его встретил мир и покой, и понимание. Приятный сумрак, тонкий запах лаванды, вешала и в этом царстве полусонный торговец. Его дочь, чем-то походила на папашу, но чуточку бодрей.
— Саин, желает сменить наряд? — спросил усталым голосом хозяин «Шелковинки».
— Разве не очевидно? — указал Колин на себя сверху вниз.
Торговец вытянув губы гузкой, в раздумьях обошел клиента по кругу. Встречно унгрийца обходила его дочь. Потом они поменяли направления, общаясь на понятной им тарабарщине.
— Белый ничего не дает.
— Ничего.
— Пурпурный?
— Пожалуй…
— Верх? Низ?
— А если черный?
— Низ? Верх?
— Коричневый?
— Бледно. К тому же коричневый должен подчеркивать скромность.
— А если…
— Нет-нет!
Итак минут десять. На исходе терпения клиента, консилиум постановил следующее — только однотонное, не яркое, лучше фиолетового цвета. Фиолетовый как оттенок черного. Контраст мужественности и смирения.
— Смирения как смирения?
— Смирение как готовность.
— Серебро?
— Манжеты и область груди…
«Порезанной рожи не достаточно выглядеть приличным человеком?» — удивился Колин, пытаясь проследить логику размышлений торговца и его дочери. Ему-то только и надо, вызывать ассоциацию — и воевать гож, и в спальню вхож.
К шоссам, пурпуэну с множеством пуговиц, остроклювой шляпе с пером какой-то невидной птахи, прилагались хук — плащ с теплым подбоем из горностая и красными, почти малиновыми фистонами, перчатки с узелками и бисером, новомодной формы эскарсель [51] Эскарсель — поясная сумочка.
телячьей кожи и тройка носовых платков.
Интервал:
Закладка: