Томас Рейд - Хрустальная гора

Тут можно читать онлайн Томас Рейд - Хрустальная гора - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Хрустальная гора
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2007
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Томас Рейд - Хрустальная гора краткое содержание

Хрустальная гора - описание и краткое содержание, автор Томас Рейд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Что могут принести Небеса безднам Ада?
Алиисза предала своего любовника, своего учителя и своего сына, чтобы остановить темный замысел убийства богини Мистры. И потерпела неудачу. Теперь богиня мертва, магия непредсказуема, Алиисза и её спутники пойманы в ловушку. Единственная надежда на спасение — убедить ангелов и демонов, которых она обманула, вновь доверять ей и вместе найти выход… Прежде чем они перебьют друг друга.
Перевод выполнен командой shadowdale.ru.

Хрустальная гора - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Хрустальная гора - читать книгу онлайн бесплатно, автор Томас Рейд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Камбион ухмыльнулся ей.

— Не знаю, о чем ты, — сказал он игриво. — Я лишь наслаждаюсь моментом освобождения.

— Мы должны помочь им выбраться отсюда, — сказала Алиизса. — Они не выживут здесь.

— Куда? — холодно спросил Каанир. — Мы сами не знаем, где находимся, и вполне вероятно, наши собственные шансы выжить невелики.

Он стоял и смотрел на нее сверху вниз.

— По крайней мере, шансы не слишком хороши для вас четырех. Ангел умирает, Засиан не более чем оболочка человека и чуть больше, чем слабоумный ребенок. И… — Его гнев и радость утихли. — И ты больше не можешь использовать свою силу, любимая. Ты стала помехой.

Алиизса уставилась на него. Он не был уверен, была ли алю готова плакать или кричать на него.

— Нет, — сказала она почти шепотом. — Каанир, не надо.

Каанир почувствовал укол сожаления. «Нет, — решил он. — Плюнь на все. Пора».

— Вок, — сказал Торан. — Ты совершил немало хороших поступков. Не нужно все это перечеркивать.

Каанир проигнорировал его.

— Я думал, что хотел вернуть все, что было меж нами, Алиизса. Когда мы обсуждали это, и когда я смотрел на тебя в бою, я вспоминал, как нам было хорошо вместе, и тосковал по тем временам, желая их вернуть. — Его голос был кротким, но становился все строже и холоднее. — Но теперь я понял, это не повторится. Ты уже не та ловкая обманщица, которую я полюбил в залах дварфов. Время, проведенное на небесах, изменило тебя. Даже если бы я хотел преодолеть это и сделать тебя прежней хитрой шалуньей, все равно магия убьет тебя. Если честно, я не хочу смотреть, как ты чахнешь, как твоя сила ест тебя живьем.

Алиизса промолчала, но по ее щекам потекли слезы, и она посмотрела на него так, будто он вонзил меч ей в живот.

— Нет, — продолжил он, и Алиизса тихо заплакала, — очень мало шансов, что мы все впятером выберемся отсюда. С другой стороны, у меня одного гораздо больше возможностей. Думаю, что буду придерживаться сделки, заключенной с марилит Виссилкой. Она меня вполне устраивает.

— Сволочь! — закричал Кэл, изо всех сил пытаясь добраться до камбиона. — Я убью тебя!

Вок засмеялся, выхватывая меч.

— Мне следовало бы сейчас убить тебя, — сказал он, — но очень уж забавно смотреть, как ты барахтаешься в цепях.

Он провел серию ложных выпадов, целясь Кэлу в голову. Полудроу потерял равновесие и упал. Вскрикнул от боли, ударившись головой о каменный пол.

— Каанир! — закричала Алиизса, бросаясь к тяжело дышавшему сыну. — Оставь его в покое! — зарычала она, встав рядом в полной готовности его защищать.

— Вот видишь? — сказал Вок, чувствуя нарастающий гнев. — Именно об этом я и говорил, любимая. Ты стала больше беспокоиться о них, чем обо мне. Я уверен, ты об этом еще пожалеешь.

Затем он наклонился и посмотрел ей прямо в глаза.

— Ты бы принесла себя в жертву, используя остатки своей невероятной силы, чтобы сейчас нанести мне смертельный удар? Или у тебя ничего не осталось?

Алиизса с ненавистью посмотрела на него.

— Да, — тихонько сказала она и протянула к нему руку. — Иди сюда и позволь мне кое-что тебе показать, — ее усилия вызвали новый приступ кашля, и она снова нагнулась над Кэлом.

— Вот так я и думал, — сказал Вок, приближаясь. Он отсалютовал им своим клинком, стремясь убраться, пока Алиизса яростно не набросилась на него снова. Он действительно не хотел быть тем, кто убьет ее. — Великолепно, — сказал он, а потом повернулся и ушел.

В какой-то момент он с трудом удержался от того, чтобы не обернуться и не посмотреть на Алиизсу в последний раз.

Глава десятая

Несколько долгих мгновений Алиизса стояла склонившись над Кэлом. Боль от слов Каанира терзала снова и снова, сливаясь с болью истерзанного тела. Столько лет она была супругой и помощницей Каанира и знала, что в один прекрасный день он может избавиться от нее. Но никогда не предполагала, что это будет так больно.

Неожиданно вспомнились пророческие слова, сказанные в давнем разговоре вдалеке отсюда.

«— Это опасно, заботиться о других, — говорила она. — Вы открываетесь… для страданий.

— Да, — тогда ответил ей Торан. — Заботиться о других непросто, потому что вы в этот момент отдаете что-то свое. И вы боитесь, что оно вернется и ранит вас, если вы допустите. Все, что мы делаем в жизни, мы делаем из страха. Страх измены, страх перед болью… В конце концов эти страхи обретают реальность, несмотря на наши усилия».

««Несмотря на наши усилия»… — повторила она, борясь с желанием заплакать, и, закрыв лицо руками, припала к груди Кэла. — Я пробовала идти и путем Каанира, и путем Торана. И к чему это привело? К боли и страданиям! Почему я стала беспокоиться о других?»

Это снова были ее собственные слова, сказанные очень давно, когда она в том волшебном саду обсуждала с Тораном, как уязвимы те, кто заботится о других.

Она повторила вопрос вслух:

— Так зачем вообще мы живем? Разве хоть кто-то из тех, кто сделал себя уязвимым, что-нибудь изменил? От этого становится только хуже!

Прохладное прикосновение к шее. Алю испугалась, что это вернулся Каанир, но его касания всегда обжигали: от него исходил жар, питаемый внутренним дьявольским пламенем. Она обернулась и обнаружила Засиана, стоящего на коленях.

— Тебе больно, — сказал он, кладя ладонь ей на лоб, и она ощутила благословенное облегчение. Боль в животе немного утихла, и алю почувствовала прилив сил.

Засиан, отдернув руку, с горечью посмотрел на Алиизсу.

— Ты умираешь, — сказал он просто. — Но сейчас ты не умрешь. Я помог.

Алиизса посмотрела на жреца и улыбнулась.

— Спасибо, — сказала она. — Ты так добр…

Засиан снова уселся и стал смотреть в пустоту ничего не выражающим взглядом.

— Ты назвала меня своим сыном, — сказал Кэл.

Алиизса моргнула и села.

— Что? — спросила она, шмыгая носом и вытирая глаза.

— Когда вошла сюда, — ответил Кэл. — Ты сказала этой твари, — полудроу кивнул на труп гориллы-демона, — «уйди от моего сына!». Ты никогда раньше не называла меня так.

Алиизса покачала головой.

— Ну и что? Я не понимаю.

— Я думаю, он пытается ответить на твой вопрос, — сказал Торан слабым голосом. — Вот почему ты — и почему мы все — заботимся о других.

— Точно, — сказал Кэл. — Я извиняюсь за то, что тебе наговорил Вок. Он дурак. Я горжусь тем, что ты моя мать.

Алиизса чуть улыбнулась. Кэл улыбнулся в ответ, и радость приглушила причиненную Кааниром боль. «Он мой сын, — просияла она. — И он гордится этим».

Но от ее радости ситуация лучше не стала. Каанир пообещал наказать Торана и Кэла за их попытки манипулировать им. Он был свободен, а они оказались в ловушке и умирали на дне глубокого провала.

— Как ты мог это сделать? — сокрушалась Алиизса, обращаясь к задыхающемуся ангелу, который лежал с закрытыми глазами. Его светлые локоны прилипли к бледной коже, покрытой потом. Выглядел он ужасно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Томас Рейд читать все книги автора по порядку

Томас Рейд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Хрустальная гора отзывы


Отзывы читателей о книге Хрустальная гора, автор: Томас Рейд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x