Томас Рейд - Хрустальная гора

Тут можно читать онлайн Томас Рейд - Хрустальная гора - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Хрустальная гора
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2007
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Томас Рейд - Хрустальная гора краткое содержание

Хрустальная гора - описание и краткое содержание, автор Томас Рейд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Что могут принести Небеса безднам Ада?
Алиисза предала своего любовника, своего учителя и своего сына, чтобы остановить темный замысел убийства богини Мистры. И потерпела неудачу. Теперь богиня мертва, магия непредсказуема, Алиисза и её спутники пойманы в ловушку. Единственная надежда на спасение — убедить ангелов и демонов, которых она обманула, вновь доверять ей и вместе найти выход… Прежде чем они перебьют друг друга.
Перевод выполнен командой shadowdale.ru.

Хрустальная гора - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Хрустальная гора - читать книгу онлайн бесплатно, автор Томас Рейд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Алиизса закрыла глаза. «Нам придется пройти через это, — подумала она. — Даже после всего происшедшего они не могут сойти с накатанной дороги и увидеть собственную глупость. Прах их всех возьми!»

Высший Советник продолжала:

— Поэтому каждый из вас будет осужден в соответствии с вашей ролью в случившемся, а именно: Эйрвин, в соответствии с вашей амнистией, можете быть свободны и покинуть Совет, при условии, что вы не будете прилагать дальнейших усилий, чтобы помогать и содействовать кому-либо из ваших коллег-подсудимых.

Алиизса посмотрела на женщину-ангела и увидела, как она покачала головой и нахмурилась.

— Кэл, вы будете возвращены под опеку и попечение подходящего представителя Торма и будете продолжать обучение под руководством нового наставника.

Кэл вздрогнул, закрыв глаза, и сердце Алиизсы дрогнуло.

— Фарон Миззрим, вы занимаете тело, данное вам теми, кто не имел права предлагать его. Кроме того, как мы уже обсуждали с вами, мы определили, что Сосуд, в который вы вошли, был создан несовершенно, и его состояние продолжает ухудшаться. Вы не сможете существовать в таком качестве долго, а на основе совершенного вами в жизни, мы не считаем нужным предоставить вам помощь. Таким образом, Суд не видит альтернативы, кроме как изгнать вас из этого Сосуда и отправить обратно, туда, откуда вы пришли.

Алиизса заметила слабую гримасу Фарона, которую вскоре сменила самодовольная улыбка.

— Я думаю, мы все можем согласиться, что я предполагал подобный исход, — сказал он. Его голос был необычно тихим.

«Проклятье, — подумала она. — Я больше сочувствую ему, чем всем вам, вместе взятым».

— Алиизса, — продолжила Высший Советник.

Алю сглотнула и приготовилась.

«Давай! — подумала она, направляя весь свой гнев на говорившую. — Мне теперь все равно. Желаю вам всем сгнить в Бездне!»

— Время, проведенное у нас в Суде, показало, что ваши действия были… хаотичными. Хотя, говоря по чести, мы не можем придраться к ним.

«Какое благородство!» — подумала алю, отнюдь не испытывая гордости.

— Но мы также не можем найти оправданий, которые позволят вам остаться в Суде или в Доме. Поэтому мы изгоняем вас из этого Плана навсегда. Вы будете возвращены на родину немедленно.

Алиизса оцепенела. Такое наказание было более жестоко, чем вечное заключение в тюрьму. Ее друзья, ее семья будут потеряны. Навсегда. К тому же, ей некуда было возвращаться. Она почувствовала себя бродягой.

Наконец, Высший Советник обратилась к Торану.

— Ваш послужной список обширен и полон героических поступков, — сказала она. — И ваше сердце, как выяснилось, правдиво. Вы действовали в соответствии с вашими представлениями о том, что служит интересам Суда и Дома. Тем не менее, ваше помилование под вопросом. Вы намеренно и неоднократно не подчинялись Совету, вы нападали на ваших коллег дэвов с целью помешать им в исполнении их обязанностей, и вы уже не раз ставили под сомнение праведность Тира и правильность его решений. И самое главное, вы, кажется, не раскаялись. Вы отрицаете это?

Торан глубоко вздохнул, прежде чем ответить.

— Нет, — сказал он четко. — Я стою на своем.

Однако Алиизса видела, как руки обвиняемого ангела дрожали. Она сжимала кулаки.

Высший Ссоветник нахмурилась.

— Я вижу, вы не оставляете нам другого выбора.

«Что? — подумала Алиизса. — Выбор возможен? Торан, покайся! — мысленно кричала она ему. — Проси прощения у Тира! Он примет тебя снова!»

Но алю знала, что на сердце у Торана.

Высший Советник продолжала:

— Поэтому я предлагаю навсегда лишить вас божественной благодати и бессмертия. Вы изгоняетесь из Дома Триады.

Торан молча опустил голову.

Единственным звуком, раздававшимся в камере, были рыдания Алиизсы.

Глава четырнадцатая

Дурное настроение Вока усилилось, отравляя удовольствие от осмотра войска. Демоны построились кое-как, неровными рядами, их оружие было никудышным, но больше всего Каанира раздражало их недисциплинированное поведение. От них воняло, они дрались и даже не старались стоять по стойке смирно.

— Эти голодранцы не годятся даже для выгребных сортиров, — бросил камбион скользящей рядом Виссилке.

— Я передам Повелителю Акситару ваши слова, — ответила марилит.

Вок скривился, но промолчал, продолжая шагать вдоль шеренги. Утром он узнал, что во время грядущей битвы ему предстоит подчиняться Виссилке, и это не улучшило его настроения.

«Все женщины в моей жизни не принесли мне ничего, кроме страданий, — злился он. — Особенно марилит, которые всегда находили всевозможнейшие способы портить мне удовольствие». Но перед его мысленным взором неотступно стояло лицо Алиизсы.

В ту ночь он удалился в свои роскошные покои как гость Повелителя Акситара, испытывая жажду приобщиться к предоставленной ему роскоши. Банкет был просто восхитителен, пищи было больше, чем он мог бы съесть в десять присестов, и столько вина, что хватило бы до полусмерти напоить дракона. По правде говоря, все это было не самого лучшего качества, Воку доставались угощения и получше, но он вряд ли мог жаловаться после затяжной голодовки.

Позже в комнате появились музыканты, артисты, даже приготовленные для него наложницы, и все они отчаянно стремились угодить ему. Вок старался не обращать внимания на преследующие его образы, погружаясь в зрелище и звуки.

Но, в конце концов, Алиизса снова заполонила его сознание. И чем сильнее он старался выбросить ее из мыслей, тем больше она задерживалась там, словно насмехаясь над ним. Она никогда не оставит его в покое.

«Я должен был убить тебя, когда у меня был шанс, — подумал он. — Но все равно ты скоро умрешь. Если магия не убьет тебя раньше. А теперь убирайся из моей головы!»

— Ваши мысли, кажется, не здесь, — заметила Виссилка. — Возможно, мне следует обратиться к капитанам моей личной гвардии.

Вок заставил себя вернуться в реальный мир:

— От того, что мы будем глядеть на них в течение нескольких часов, лучшими солдатами они не станут, — проворчал он. — Тут ничего не поделаешь.

— Согласна, — сказала марилит. — Давайте лучше вернемся к Повелителю Акситару. Там вас ждет небольшой сюрприз.

Вок покосился на демоницу. Навряд ли сюрприз, приготовленный демоном, окажется приятным. Что она задумала? Но Виссилка уже отвернулась и заскользила в сторону возвышающейся крепости. Пожимая плечами, камбион последовал за ней.

Они оказались внутри массивного сооружения, и Виссилка привела Вока в большой двор с парапетом, где собралась орда под командованием Акситара. Сборище демонов, насколько Каанир мог видеть, простиралось до затянутого дымом горизонта изломанной равнины. Это была впечатляющая армия.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Томас Рейд читать все книги автора по порядку

Томас Рейд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Хрустальная гора отзывы


Отзывы читателей о книге Хрустальная гора, автор: Томас Рейд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x