Меган Креве - Смертельная песня

Тут можно читать онлайн Меган Креве - Смертельная песня - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Смертельная песня
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Меган Креве - Смертельная песня краткое содержание

Смертельная песня - описание и краткое содержание, автор Меган Креве, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Жизнь Соры была полна магии, пока она не поняла, что все это — ложь. Наследница королевства духов на горе Фудзи, Сора хочет получить священный долг ками. Но стоит ей прийти к родителям, как армия призраков захватывает гору. Едва сбежав, Сора стремится исполнить последние указания матери, но узнает при этом, что она человеческий подменыш, приманка, а настоящая дочь ее родителей живет, ничего не зная, в Токио. Ее силы никогда ей не принадлежали. И среди хаоса и атак призраков ей приходится учить всему неопытную принцессу-ками. Сора борется с человеческой слабостью и привлекает неожиданного союзника со своими секретами. Она клянется защитить любимых и мир, в котором они жили. Но сможет ли обычная девушка что-то изменить в войне духов?

Смертельная песня - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Смертельная песня - читать книгу онлайн бесплатно, автор Меган Креве
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мы не могли заставить Чиё идти с нами. А она сомневалась. Если мы начнем давить на ее родителей, она могла легко восстать против нас.

После чая и неловкой тишины дверь открылась. Я замерла, а мистер Икеда вошел и оказался не страшным. Мужчина со спокойным лицом кивнул нам с Такео, но его напряжение перечило его приветствию. Он тоже не ожидал нашего визита. Родители согласились отдать меня на гору Фудзи, расстаться со мной на много лет.

В комнате теперь было тесно. Хару, Чиё и госпожа Икеда уместились на диванчике, а господин Икеда сидел в кресле рядом с ними. Я заметила, с какой силой он сцеплял длинные пальцы перед собой. Он вполне мог играть на пианино. Я унаследовала любовь к музыке от него?

Я отогнала этот вопрос и остальные, роившиеся в голове. Сейчас не обо мне. Нужно спасти гору. Что бы делали матушка и отец, если бы пришли сюда?

Кейджи опустился на стул у пианино, мы с Такео стояли. Такео вежливо допил чай и оставил чашку на низком столике перед диваном.

— Я вижу, то вы знаете, зачем мы здесь, — сказал твердо он. — Чиё пора возвращаться. Угроза, о которой знали ее родители, прибыла, и ей пора исполнить свое предназначение и спасти гору Фудзи. Вас наградят за то, что вы делали для ками все эти годы, в этом я уверен. Простите, что не смогли предупредить.

Госпожа Икеда прижала ладони к лицу.

— Я думала… нам говорили, что она останется у нас, пока ей не исполнится двадцать.

— Они надеялись, что угроза не появится раньше, — сказал Такео. — Но, к сожалению, ошиблись.

— Так это правда? — спросила Чиё. — Я… ками?

— Правда, — хрипло сказал господин Икеда.

Чиё рассмеялась.

— Вы даже не верите в них. Мы ходим в храм только по большим праздникам, когда идут все. Вы ничего не рассказывали.

— Мы не хотели, чтобы ты увидела что-то, что даст тебе понять, или чтобы тебя увидел дух и узнал, кто ты… — он провел пальцами по волосам. — Я был напуган, когда узнал, что в мире есть не только мы, что существа с невообразимой силой тоже тут. Знаю, ты потрясена. Прости, что ты узнала об этом так. Мы должны были скрывать это.

— Сила, — прошептала Чиё. Она посмотрела на ладони, и я подозревала, что она вспоминала шар энергии, что я в нее бросила. Она тряхнула головой, улыбка стала печальной. — Это почти имеет смысл. Все друзья жалуются, что родители критикуют их, но вы давали мне носить все, что я захочу, идти в любую школу. Вы даже не злились, когда я покрасила волосы! Я думала, вы крутые. Но вы так скрывали ложь? Или… все потому, что я вам не дочь, потому вы не могли меня ругать?

— Мы старались быть для тебя лучшими родителями, — сказала госпожа Икеда. — И ты для нас дочь. Мы никогда не хотели, чтобы ты покидала нас.

Мои руки сильнее сжались, я скрестила их на груди. Такео предлагал мне вернуться к ним, но они не хотели меня. Они выбрали Чиё. А почему нет? Она была дочерью, которую они вырастили, с которой жили, а не я.

И ладно. Я тоже к ним не хотела. Я хотела домой, где было много любви и музыки.

— Это безумие! — сказала Чиё. — Я не чувствую себя другой.

— Почувствуешь, — сказал Такео, — когда мы покажем тебе все, что ты можешь.

— Почему? — спросил Кейджи Он склонился вперед, глаза сияли восторгом, пока он смотрел на семью Икеда. — Почему ками выбрали вас из всех в Токио, кто мог взять Чиё? Как это случилось?

— Это был долг, — сказала госпожа Икеда. — Когда я была младше тебя, моя сестра сильно заболела. Она пролежала в больнице несколько месяцев, и ей становилось только хуже. Я отправилась на гору Фудзи молиться, хоть и не думала, что это поможет, но я хотела спасти ее. И я поверила, что смогу. Передо мной появилась женщина и сказала, что желание моего сердце искренно. Она предложила мне дать воду из ручья сестре, чтобы вылечить ее, — уголки ее губ приподнялись. — Сестра ушла из больницы на следующий день, больше она не болела. И как мы могли отказать той же женщине, когда она пришла к нам просить о помощи?

Госпожа Икеда коснулась живот.

— Думаю, нам отплатили сполна. Мы только начали пытаться, и тут узнали, что у нас будет ребенок. — Она повернулась к Такео. — Где наша вторая дочь? Она в порядке? Она не… пострадала от этой угрозы на горе?

Тревога на ее лице немного меня согрела, но слова послали холодную дрожь. Их жертва не касалась двадцати лет. Они отдали дочь, зная, что могут потерять меня навсегда. Рин говорила, что меня поставили на замену Чиё, чтобы, когда враги придут за ней, они обнаружили меня вместо нее.

Если бы нападение прошло иначе, меня бы схватили, я бы умерла. А Чиё — нет. Вот в чем была суть. Моя жизнь в обмен на ее.

Мой желудок сжался. Такео открыл рот, чтобы ответить, но я опередила его:

— Она в порядке, — сказала я. — Родители Чиё проследят, чтобы ей не навредили.

Если бы они узнали, что это я, что я перед ними, то не поняли бы, почему я хочу уйти. Почему я не рада их видеть. Но я едва могла стоять в одной комнате с ними, не могла даже спорить. Будет проще, если они не будут знать.

— Да, — подтвердил Такео, глядя на меня. — Не бойтесь за нее. Мы не смогли привести ее с собой, но за ней присмотрят, и я сделаю все, чтобы она вернулась к вам, когда все закончится.

Его ладонь задела мою, и я передала ему ленту ки, теплую от благодарности. Господин Икеда смотрел на нас, поджав губы. Он видел ложь? Я не думала, что это так просто заметить.

Он вздохнул и отвел взгляд.

— Нам говорили, что, как только они заберут Чиё, они вернут нашу… нашу другую дочь.

Он был так подавлен, что я ощутила укол вины, но не послушалась. Мне решать, куда идти, так ведь? Они обменяли меня, и они потеряли мое доверие.

— Никто не спросил, ухожу ли я, — сказала Чиё, и все повернулись к ней.

— Ты должна идти, — сказал Такео. — В видении мудрейшей ты одолеешь тех, кто угрожает горе. Твои настоящие родители — ками — могут погибнуть.

Она раскинула руки.

— Как их жизни могут зависеть от меня, если я никогда их не видела?

— Что с того? — голос Кейджи стал злым. — Твои родители старались защитить тебя, а ты теперь не ответишь, им, когда нужно защитить их?

Я посмотрела на него с удивлением и восхищением. Если бы только Чиё его слушала.

— Я не хочу, чтобы ты уходила, — сказала ей госпожа Икеда. — Но тому месту ты принадлежишь. Всегда принадлежала.

— Ладно, — сказал Чиё. — Остыньте. Я не хочу, чтобы кто-то страдал. Я не вижу, как я одолею целую армию, даже если я ками, — он указала на нас с Такео пальцем. — Вы ками, но вы их не остановили.

— Да, — Хару выпрямился, обвив рукой Чиё. — Вы просите от нее то, что опасно, да? Откуда вам знать, что она не пострадает?

Ответить ему было сложно. Слова Рин звенели в моей голове. Видение не было гарантией.

— Значит, может, — не отступал Хару. — Кто поможет ей отбиваться от призраков? Вы вдвоем?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Меган Креве читать все книги автора по порядку

Меган Креве - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Смертельная песня отзывы


Отзывы читателей о книге Смертельная песня, автор: Меган Креве. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x