Меган Креве - Смертельная песня

Тут можно читать онлайн Меган Креве - Смертельная песня - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Смертельная песня
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Меган Креве - Смертельная песня краткое содержание

Смертельная песня - описание и краткое содержание, автор Меган Креве, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Жизнь Соры была полна магии, пока она не поняла, что все это — ложь. Наследница королевства духов на горе Фудзи, Сора хочет получить священный долг ками. Но стоит ей прийти к родителям, как армия призраков захватывает гору. Едва сбежав, Сора стремится исполнить последние указания матери, но узнает при этом, что она человеческий подменыш, приманка, а настоящая дочь ее родителей живет, ничего не зная, в Токио. Ее силы никогда ей не принадлежали. И среди хаоса и атак призраков ей приходится учить всему неопытную принцессу-ками. Сора борется с человеческой слабостью и привлекает неожиданного союзника со своими секретами. Она клянется защитить любимых и мир, в котором они жили. Но сможет ли обычная девушка что-то изменить в войне духов?

Смертельная песня - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Смертельная песня - читать книгу онлайн бесплатно, автор Меган Креве
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мудрейшая, что предвидела ее победу, поможет нам, — сказал Такео. — Мы обучим Чиё использовать силы, что мощнее всех ками, поможем ей собрать императорские сокровища. С ними она сможет уничтожить всех, кто угрожает ками.

— И ты пойдешь с нами, да? — Чиё сжала пальцы Хару. Он замешкался, удивляясь, радуясь и тревожась, что отражалось на лице.

— Конечно, — сказал он.

Такео терял самообладание.

— Нужно начать как можно скорее, двигаться как можно быстрее, — сказал он. — Не думаю, что есть время…

— Мы с Хару идем вместе, — заявила Чиё. — И вы собираетесь уходить этим вечером? Я разберусь с призраками, если «должна», но потом я смогу вернуться? Я не хочу оставлять тут всю жизнь.

Будто у нас был выбор. Я застыла.

— Твоя настоящая жизнь с ками на горе Фудзи, — сказал Такео. — Но я не вижу причины, по которой ты не сможешь порой навещать город.

— Навещать? — спросила она. — А родители? А друзья? Я уйду, не попрощавшись, а потом не смогу их увидеть? Если я спасу гору Фудзи, это случится, даже если мы уйдем завтра, правда?

— Не думаю, что ты понимаешь всю сложность ситуации, — сказал Такео. — Если ками не отпустить, мы не знаем даже, какими будут последствия для мира.

— Чиё, — начал господин Икеда, но она погрозила ему пальцем.

— Я только что узнала, что ты мне не отец, — сказала она. — Ты не можешь мне указывать, — но сияние ее ки показывало, что она стремится закрыться от нас.

— Тогда слушайся настоящих родителей, — сказал Такео, я вскинула руку, чтобы он молчал. Горло сжималось.

Нужно, чтобы Чиё хотела учиться, хотела использовать силы. Чем больше мы требовали, тем сильнее она сопротивлялась. Если мы не договоримся, в видении смысла нет.

Я смотрела, как Чиё сжимает руку Хару, ее плечо прижималось к маме. Может, мы ошиблись. Мы спешили спасти всех ками на горе, потому что они были нашими друзьями и семьей. Мы не подумали, что важно для нее.

— Не знаю, что будет решено после спасения горы насчет того, куда ты можешь идти и кого видеть, но я знаю, что помощь нужна не только ками, — сказала я, впустив немного боли в голос. — Если наших врагов не остановить, пострадает все живое. Все люди. Больше всего те, кто живут у горы, но вред заденет и это место. Ты спасешь всех.

Чиё смотрела на меня огромными глазами. Ее ки снова стала ярче. Я хоть немного достучалась до нее.

— И мы можем начать обучение здесь, да? — продолжила я, повернувшись к Такео, не дав ей ответить. — Рин хотела, чтобы мы обучили ее основам до того, как приведем к ней в долину, но по пути мы можем столкнуться с призраками, а ей нужно уметь сражаться. Мы начнем вечером, может, завтра уйдем. Пока мы в доме, Омори вряд ли заметит нас, если его прихвостни и следят за городом. А она сможет привыкнуть ко всему, а потом оставит привычный дом.

— Это звучит неплохо, — сказала Чиё к моей радости.

Такео осмотрел комнату, и я понимала, что он думает, что дом не подходит для тренировки. Но он кивнул.

— Ее силы пробуждаются, и врагам будет проще отследить ее. Ей нужно знать, как защитить себя, перед отправлением в путь.

Чиё склонила голову.

— Знаете, — сказала она, — если хотите не так сильно выделяться, то вам стоит переодеться. Эта одежда — не лучший вариант.

Такео посмотрел на форму, словно и не думал, что она может не подходить к ситуации.

— Конечно, — сказал он. — Мы можем носить все, что пожелаем.

Я погладила вышивку на одежде, но помнила, как быстро призраки поняли, что мы — ками, да еще и важные.

— Она права, — сказала я. — Так мы слишком выделяемся. Нужно найти другую одежду, — для тренировок мой наряд тоже не подходил.

— Вот с этим я вам могу сразу помочь, — сказала Чиё, сияя и вскакивая на ноги. — Пап, найдешь что-то для Такео? Сора, идем со мной, — она похлопала Хару по руке. — Знаю, сегодня тебя ждет дедушка, но я хочу видеть тебя утром, слышишь?

Он кивнул с улыбкой, она быстро его поцеловала. Он пошел к двери, а Кейджи поднял руку.

— Мне нужно идти. Брат будет меня искать, да и я смогу захватить книги, чтобы исследовать призраков и демонов. Но я скоро вернусь.

Исследовать. Я вспомнила дом Нагамото, компьютер в гостиной, где господин Нагамото искал клиентов, а его дети делали домашнее задание. Много информации появлялось там, как по волшебству, с нажатием кнопки. Там было обо всем, что они хотели знать. Или обо всех.

Чиё вела меня за собой.

— У тебя есть компьютер? — спросила я.

— Конечно, — сказала она. — Зачем он тебе?

— Нам нужно кое-что найти, — наши жизни могли зависеть от того, узнаем ли мы, кто такой Омори.

8

Стены спальни Чиё были такого же лавандового оттенка, как и ее волосы, там было много плакатов с юношами и девушками в ярких костюмах и с кривляющимися лицами. Чиё открыла дверь шкафа и призналась рыться внутри.

— Определимся с ситуацией, — сказала она. — Ты выше меня, но, думаю, эти штаны или эти шорты подойдут. Бери, — она протянула джинсовые шорты с рваными краями и белые капри длиной до лодыжки.

Я оторвала взгляд от маленького компьютера на столе рядом с ее кроватью и сжала пальцами ткань рукава своего одеяния. Мне нужно переодеться, но ее одежда не радовала.

— Я бы хотела это сохранить, — сказала я.

— Конечно, — сказала Чиё. — Я не украду твои вещи! Это даже не мой стиль.

Я смотрела на нее, показывая на белые брюки. Ее ки свободно блестела, глаза сияли. Как она могла так радоваться после всего, что мы ей рассказали?

Я подумала об Аямэ, что ворчала обо всем, даже если все было в порядке. О матушке, что всегда была спокойной. Может, радость была естественной для Чиё, какой бы ни была жизнь.

И она вряд ли понимала, что могло произойти.

— И эта блузка подойдет, мне она все равно длинная, — сказала она, отдавая мне просторную хлопковую блузку. — С волосами будет смотреться круто. Я бы хотела, чтобы мои были прямыми с такой длиной, — она тряхнула волнистыми хвостиками.

Рубашка была зеленой, как листья вишневых деревьев, что цвели у входа в замок. Грудь сдавила тоска по дому.

«Я обменяюсь, — хотела сказать я. — Волосы в обмен на все, что у тебя есть».

Вместо этого я прошла в крохотную ванную, и пока развязывала пояс, ударялась локтями о стены и рукомойник. Я сняла шелковое одеяние. Мидори парила надо мной, пока я быстро складывала одежду и примеряла то, что дала Чиё. У штанов были карманы, и я спрятала в них оставшиеся офуда. Ткань обтянула ноги, и я могла лишь представлять, как плотно они сидели на изгибах Чиё. Я закинула чехол с флейтой за плечо и просунула узкие ножны короткого меча Такео в одну из петель пояса. Оружие было слабее амулетов, но мы могли столкнуться и не с призраками, как с ограми в лесу.

Как с демоном. Омори.

Я пригладила прямые волосы, которыми так восхищалась Чиё. Я отвернулась и открыла дверь. Родители назвали меня красивой на день рождения, но это была энергия горы, одежда и макияж Аямэ. В зеркало на меня смотрела обычная девушка.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Меган Креве читать все книги автора по порядку

Меган Креве - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Смертельная песня отзывы


Отзывы читателей о книге Смертельная песня, автор: Меган Креве. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x