С Лисочка - Легенды Ицкарона. Сказка о пропавшей жрице
- Название:Легенды Ицкарона. Сказка о пропавшей жрице
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
С Лисочка - Легенды Ицкарона. Сказка о пропавшей жрице краткое содержание
Легенды Ицкарона. Сказка о пропавшей жрице - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
37
Сарат ыили саорэты — легендарное полукочевое человеческое племя, жившее порядка четырех тысяч лет назад на северо-востоке от Лунарийского леса. Название племени, по одной версии, происходит от древнеэльфийского выражения «саор эта» — «женщина-человек с мечом», по другой — от названия правого рукава Ицки — реки Сар ы(некоторые географы, к слову, склонны считать Ицку рукавом Сары, а не наоборот, и не так уж они и неправы, учитывая большую протяженность последней). В современной сурано-ицкаронском языке слово «сарат а» стало нарицательным, так называют женщин-воительниц безотносительно их происхождения.
38
Для того чтобы не свалиться во время шторма за борт, к рубкам и бортам судна привязывают крупноячеистые сети, в которые матросы залезают, прикрепляясь таким образом к кораблю.
39
Конфетуга является самым крупным островом Западного архипелага и столицей Островного братства.
40
Тымайка — остров Западного архипелага.
41
Ламии — оборотни-змеи. Уникальны среди других оборотней своей способностью находится в полуформе, когда верхняя часть тела остается человеческой, а нижняя становится змеиной. Большая колония ламий живет на территории современного Лесограда.
42
Конкретно на Лакотале верят, что весь мир, вернее сказать, вся суша — это очень большой дракон, спящий крепким сном. Если люди, на нем живущие, совершают хорошие поступки, то дракон засыпает крепче, если плохие — начинает просыпаться. Когда он проснется, наступит конец всему живому: дракон стряхнет с себя людей в океан и улетит.
43
Бураты или дриады — разумная раса растительного происхождения, в настоящее время почти полностью вымершая.
44
Форт-Нергал — небольшая деревня в одном дневном переходе от Ицкарона по Старой суранской дороге.
45
Гренок — богиня кулинарии. Относится к младшим богам, ее культ появился в Ицкароне относительно недавно — около двух веков назад. Изображается как невысокая и слегка полноватая девушка в поварском колпаке и с поварешкой в руках.
46
Упысса — небольшой — около десяти тысяч жителей — городок, находящийся на юго-западе от Ицкарона, на побережье озера Оньяр, в том месте, где из него истекает река Упыза.
47
У катайцев не принято обращаться друг к другу по личным именам. Исключение делается разве что для членов семьи, причем старший родственник может обратиться по имени к младшему, а младший к старшему — нет. Таким образом слова Лу Ай Лей можно рассматривать как ее признание полностью подчиненного положения по отношению к своим спасителям.
48
В катайском календаре двадцать четыре месяца по пятнадцать, а иногда по шестнадцать дней. Первый день месяца Геатаянг — месяца Высокого Солнца — соответствует дню летнего солнцестояния.
49
Года в Катае не нумеруются, а носят названия священных животных: трески, тигра, ласточки, жабы, крота, соловья, щуки, муравьеда, цапли, пиявки, анаконды и утки. Двенадцать лет составляют так называемый малый цикл. Каждый малый цикл, в свою очередь, носит название одного из шести материалов: бамбука, глины, бронзы, железа, серебра или золота. Как правило, года и циклы наступают именно в таком порядке, однако, когда умирает Лайм и коронуется новый, начинается новый большой цикл или эпоха. Эпохи называются по имени Лайма, правящего в это время. Возможно, если какому-нибудь Лайму удастся прожить в этом качестве более семидесяти двух лет, то Катай ждет реформа календаря, но пока всего лишь одному из них удалось дожить до года Золотой Пиявки.
50
Новое ицкаронское летосчисление ведется от даты прихода лунарийских эльфов в Ицкарон. На тот момент город серьезно страдал от постоянных набегов восточных кочевников и западных варваров — уранцев. Директриса — а именно таков был титул правительницы города — Эстер III позволила лунарийским эльфам поселиться на ицкаронских землях и в самом городе в обмен на обязательство защищать их. Чуть позже ее дочь и наследница Эстер IV вышла замуж за эльфийского короля и даже смогла родить ему наследника — будущего первого короля Ицкарона Талерона I.
51
Изначально произносилось «Као Атай», то есть «резиденция Атая» или «надел Атая». Позже произношение несколько упростилось и вот уже более трехсот лет название страны произносится на севере — Каатай, а на юге — Катай.
52
Юй (в переводе с катайского) — нефрит.
53
Сядзе — «младшая сестрица». Уважительное обращение к приятельнице или подруге, младшей по возрасту или социальному статусу.
54
Геджи — «старший брат». Уважительное обращение к другу или приятелю, несколько старшему по возрасту или социальному статусу.
55
У Атайцев — священное животное. По преданию Атай прибыл на землю Катая верхом на гигантской улитке.
56
Дадзе — «старшая сестра». Уважительное обращение к приятельнице или подруге, несколько старшей по возрасту или социальному статусу.
57
Сяджи — «младший брат», «братик». Обращение другу или приятелю младшему по возрасту или социальному статусу, а так же к младшему брату.
58
Осторожно, не переверни лодку. (Лутомский)
59
Вы говорите по-катайски? (Катайский)
60
«Уаяша» — в переводе с ледово-эльфийского диалекта значит «нижняя юбка».
61
Жарандийская богиня наемных убийц и странствующих менестрелей. Изображается как высокая худая девушка с красными волосами, укрытыми под головным платком. При себе Касаша имеет короткий лук, два стилета и жарандийскую лютню.
62
Лутомия или Лутом, как его называли раньше, — государство, образовавшееся в речной долине Бел-Ила — полноводной реки, берущей свое начало с вершин Великих Ледовых Гор и раздваивающейся на два рукава примерно в ста шестидесяти пяти километрах от океанского побережья. Восточный рукав называется Ра-Ил — то есть «правая, солнечная река», западный — Эл-Ил — «левая, темная река». Само название «Бел-Ил» переводится с лутомского как «великая река».
63
Кас — город-порт, расположенный на северном побережье Носочного полуострова, столица Касиллии. В настоящее время в Касе проживает порядка шестидесяти тысяч жителей, в основном гномов и людей.
64
Хивы — достаточно крупный (около сорока тысяч жителей, преимущественно людей) и очень древний (порядка четырех тысяч лет) город, расположенный в месте, где Бел-Ил распадается на Ра-Ил и Эл-Ил.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: