С Лисочка - Легенды Ицкарона. Сказка о пропавшей жрице

Тут можно читать онлайн С Лисочка - Легенды Ицкарона. Сказка о пропавшей жрице - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Легенды Ицкарона. Сказка о пропавшей жрице
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

С Лисочка - Легенды Ицкарона. Сказка о пропавшей жрице краткое содержание

Легенды Ицкарона. Сказка о пропавшей жрице - описание и краткое содержание, автор С Лисочка, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Отыскать пропавшую тридцать лет назад лунную жрицу? Освободить из трехсотпятидесятилетнего плена древнюю богиню? Отправится через полмира и одолеть древнее зло? Чего только не сделаешь, если ты — жрец Храма Теней и Дорог и тебе не нравится одна старая новогодняя традиция.

Легенды Ицкарона. Сказка о пропавшей жрице - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Легенды Ицкарона. Сказка о пропавшей жрице - читать книгу онлайн бесплатно, автор С Лисочка
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Анири! Тетушка! — завопил Пу и ткнул пальцем в сторону голема. — Он нас обижает! Пу!

Женщина окинула быстрым звериным взглядом полуразрушенное святилище, чуть дольше задержав его на големе. Тот, увидев рыжую красавицу, вмиг потерял к нам интерес и теперь повернулся к ней всем телом, разведя руки, собираясь не то схватить, не то обнять. Анири, хихикнув, несколько нервно, как мне показалось, швырнула в статую раскрытым веером, после чего надела на лицо маску лисы.

— Тетушка? — удивленно вскричал песец. — Анири???

С ней в один краткий миг произошла метаморфоза: на месте тридцатилетней красавицы оказалась крупная лисица-огневка с девятью длинными пушистыми хвостами, которые, впрочем, тут же сложились в один, вполне себе обычный лисий хвост. В один прыжок лисица переместилась на подоконник ближайшего узкого окна и выскочила в него так стремительно, что никто из нас не успел и глазом моргнуть.

Веер Анири задел своей кромкой ногу статуи повыше колена, и, к моему великому удивлению, оставил на бронзе глубокий след, будто был сделан из чего-то исключительно твердого и острого, а не из шелка и бамбуковых реек. Отскочив, он упал мне под ноги, а голем издал громкий дребезжащий звук, на секунду замер, а затем устремился в сторону окна, через которое убежала лисица. Он прошел прямо через стену, оставив в ней изрядный пролом, и скрылся в ночной темноте.

— Пу!

На песца было жалко смотреть: произошедшее отчего-то произвело на него очень сильное впечатление и, кажется, не вполне приятное.

— Уходим! — крикнул я, открывая портал. — Быстрее!

Стоило статуе покинуть святилище, как портал открылся легко и безо всяких усилий. И очень вовремя: атайцы уже начали заглядывать к нам через пролом в стене, а, кроме того, и дверь вдруг легко открылась, так что мы рисковали быть зажаты «синими» сразу с двух сторон.

Пу закрутил головой, заозирался, а потом вдруг снял со своих плеч ведьму, и, почти закинув ее в портал, устремился в сторону пролома. Мгновение — и, растолкав атайцев, он вслед за лисицей и статуей растворился в ночной темноте. Сонечка, не стесняясь, выругалась, и, кажется, собиралась последовать за песцом, но уж этого-то я ей не позволил. Мои теневые щупальца мягко обняли ее и забросили в портал, а вслед за ней покинул святилище и я сам, захватив с собой веер Анири.

2

На востоке занималась утренняя заря. Наша повозка, поскрипывая, катила по Дороге, заросшей невысокой травой и имевшей на этом участке самый заброшенный вид. Лу мирно посапывала, свернувшись калачиком в задней ее части, я сидел на козлах, а рядом со мной расположилась Сонечка. Впрочем, химера, хоть и сидела близко, с тем же успехом могла быть за тысячу ли: на меня она не смотрела, задумчиво покусывая кончики своих пальцев.

Сонечка молчит. Сонечка хмурится. Сонечка обижена. На меня. На себя. Разочарована. Мной. Может быть, и собой. Наверняка.

Портал вывел нас аккурат к тому месту посреди бамбуковой рощицы, где мы припрятали лошадь и телегу, и где прохлаждались два монаха-атайца, привязанные к ее колесам. Их мы, конечно, освободили и отпустили восвояси, а сами погрузились на повозку и покатили по узкой лесной дороге, которую мне с немалым трудом пришлось организовывать.

Ситуацию мы не обсуждали. Как-то и времени для этого не было. Да и устали мы, чего греха таить? А, кроме того, что ее обсуждать? Понятно все и так. Настроение у всех было нерадостное, особенно у Сонечки, хотя как по мне, так еще все не так уж и плохо обернулось. Во всяком случае, мы живы и более ничего не должны песцу. Это — плюс. Большой и жирный. Были и минусы, жирностью и размерами мало уступавшие плюсу: мы выпустили в мир демона, вернее сказать демоницу. Демоницу, известную своей кровожадностью. И теперь понятия не имели, где она есть, чем занимается и что собирается предпринять. Второй демон, который много чего был нам должен, сбежал от нас, и теперь, чтобы потребовать с него плату, придется вначале его догнать. Ах, как хитро он воспользовался формулировкой «если попросите». Сложно что-то попросить у того, кто находится от вас на приличном расстоянии и стремиться расстояние это сделать еще более приличным. Как не крути, совершенно все не по плану пошло. Потому так хмурится Сонечка, потому не хочет смотреть в мою сторону. Будто бы в тех обстоятельствах я мог предпринять что-то другое.

В дополнении к вышеперечисленному, где-то бегает бронзовый одноглазый голем, имеющий на нас зуб. А может быть, уже и не бегает, а наоборот: выдохся, замер на месте и снова изображает из себя статую. Впрочем, его я не слишком опасался — Анири его явно сильнее интересовала, чем мы.

— Самое поганое, что я ее не ощущаю, — пробормотала Сонечка. — Совсем. А должна бы. Я же нуранит все-таки. Надеюсь.

О как. Интересно. Неужели Анири настолько сильная демоница, что умеет скрывать свое присутствие от нуранитов? В таком случае, ее ранг никак не ниже Повелителя, а это очень серьезно. Либо она вовсе и не демон.

— А Пу? — спросил я. — Его-то ты чувствуешь?

— Да. Мы по его следу и едем, — кивнула Сонечка. — И даже почему-то не особо отстаем, хотя он бежит сильно быстрее нашей клячи.

Тут мне спасибо. Впрочем, не отставать, когда кто-то движется быстрее тебя — фокус не такой уж и сложный. Достаточно просто ехать более короткой дорогой, а вернее сказать Дорогой. Сложность в другом.

— Может, лучше мне по воздуху его нагнать? — предложила Сонечка. — Мы не отстаем, но мы его и не настигаем. Он выносливее нашей лошади, и как только она устанет, так он сразу уйдет в отрыв, и мы его потеряем.

Она иногда такая наивная, моя Сонечка.

— Не стоит. Никуда он от нас не денется. Лошадь отдохнет — нагоним. Пока он бежит за Анири — пусть бежит.

Я очень легко концентрировался на следе песца, но вот Анири, я, как и Сонечка, не ощущал. У Пу же, кажется, такой проблемы не было.

— Только не факт, что он бежит в ту же сторону, что и она, — заметила Сонечка. — Может, он, наоборот, нас в сторону от нее уводит, как думаешь?

— С него станется, — согласился я. — Но я думаю, что он все-таки за ней бежит. Посмотри на землю. Видишь — цепочка крупных глубоких следов? Это голем оставил. А он-то от Анири в сторону уводить не будет.

Сонечка подумала несколько мгновений, потом кивнула, признавая мою правоту.

— Одного не пойму: почему она по торному пути бежит? Ей же проще убегать по пересеченной местности.

Вот это меня изрядно повеселило.

— Сонечка, все дело в том, что она и убегает по пересеченной местности. Когда она тут пробегала, когда за ней голем тут бежал, а их обоих Пу догонял, никакой дороги здесь и не было. Она только сейчас появилась. В некотором роде они ее и проложили. Ну и я, конечно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


С Лисочка читать все книги автора по порядку

С Лисочка - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Легенды Ицкарона. Сказка о пропавшей жрице отзывы


Отзывы читателей о книге Легенды Ицкарона. Сказка о пропавшей жрице, автор: С Лисочка. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x