С Лисочка - Легенды Ицкарона. Сказка о пропавшей жрице

Тут можно читать онлайн С Лисочка - Легенды Ицкарона. Сказка о пропавшей жрице - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Легенды Ицкарона. Сказка о пропавшей жрице
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

С Лисочка - Легенды Ицкарона. Сказка о пропавшей жрице краткое содержание

Легенды Ицкарона. Сказка о пропавшей жрице - описание и краткое содержание, автор С Лисочка, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Отыскать пропавшую тридцать лет назад лунную жрицу? Освободить из трехсотпятидесятилетнего плена древнюю богиню? Отправится через полмира и одолеть древнее зло? Чего только не сделаешь, если ты — жрец Храма Теней и Дорог и тебе не нравится одна старая новогодняя традиция.

Легенды Ицкарона. Сказка о пропавшей жрице - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Легенды Ицкарона. Сказка о пропавшей жрице - читать книгу онлайн бесплатно, автор С Лисочка
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Наша лошадь, хоть и относилась к выносливой породе, стала выдыхаться ближе к полудню — уж слишком запущена была дорога, по которой ей приходилось тянуть повозку. Местность вокруг успела поменяться: гора Шу осталась далеко позади, бамбуковые и апельсиновые рощи сменились заболоченным хвойным редколесьем. К этому моменту Сонечка уж и думать забыла дуться на меня, а Лу проснулась. Проснулась в крайне мрачном настроении: бегство песца вообще на нее самое тяжелое впечатление произвело.

— А ведь я ему почти что поверила, — призналась она нам. — Там, в Тхи-Шу, он меня так от Атая защищал — просто жизнь несколько раз спас, иначе он бы меня затоптал! Да и до того очень предупредительно себя вел. А потом вдруг оказывается, что все это было, чтобы усыпить нашу бдительность и сбежать. Он ведь, подлец, наверняка с самого начал нас обмануть задумал.

— Догоним — поможешь Сонечке оттаскать его за хвост, — сказал я, останавливая лошадь возле маленького ручейка. — А пока что — привал. Разбудите меня через полтора часа, у меня ощущение, что я нашу телегу на себе тащил. Вместе с кобылой. А ее накормить не забудьте. И напоить.

Устроился в задней части телеги и заснул. И снилась мне всякая муть. Малин, отлитый в бронзе, объяснял Нурану, тоже бронзовому, как правильно охотиться на бронзовых же демонов. Нуран при этом был очень на Криса похож, разве что в плечах поуже, да волосы длиннее, а так — как с него отливали. Зато Малин был классический, один в один как в Храме Дорог. Кажется, оба они были слегка под хмелем, но тут я не уверен, если честно. Потом приходила Луиза, хвала богам, не бронзовая, спрашивала, как правильно помидорную рассаду в грунт пересаживать. И про подкормку для огурцов. И про саженцы валерианы и котовника. Очень расстроилась, что такую рассаду не продают, но несколько успокоилась, когда я сказал, в какой лавке могут быть семена. А потом за ней пришла серебряная Луня, взяла ее за руку и увела. Вот Луня совершенно непохожа оказалась на свою статую, хотя и крылья присутствовали, и хвост, — в ее внешности просматривались черты Баст и Арники, а вот эльфийского ровным счетом ничего не было. А потом меня Сонечка разбудила.

Выспаться я особо не выспался, но хоть не таким разбитым себя теперь ощущал. Мы снова тронулись в путь, и я даже какое-то время заставлял лошадь бежать настолько быстро, насколько она могла. Конечно, не тяжеловозу тягаться с демоном в скорости, но важно было обозначить для Дороги, что мы Пу нагоняем. Затем снова на шаг перешел, когда почувствовал, что расстояние между нами начало медленно, но верно сокращаться. Обедал на ходу — Лу воспользовалась временем, пока я спал, и приготовила из копченой козлятины, рисовых лепешек и ростков бамбука что-то вроде бутербродов, да еще и чай заварила. Не так хорошо, как я это делаю, но пить вполне можно было. Так что настроение у меня несколько поднялось, и я даже попытался поднять его и нашей ведьме, развлекая ее разговором на сторонние темы. Без особого, впрочем, успеха. Что касается Сонечки, то пришла ее очередь поспать, так что в нашей беседе она участия не принимала, и та заглохла сама собой. Что мне оставалось делать? Следить за Дорогой и размышлять.

Мысли мои крутились вокруг ночных наших приключений. Я не из тех людей, что склонны к переживаниям насчет допущенных ошибок, но у меня в обычае анализировать свои поступки для того хотя бы, чтобы не ошибиться вновь в похожей ситуации. Сейчас я пытался понять, можно ли было предотвратить побег Анири и Пу, и, как не крути, выходило, что можно было. Моя вина была в том, что ночью в святилище я не увидел возможности обезвредить голема иначе, как призвав на поле боя дополнительного участника. Видимо, я подсознательно действовал по сработавшему один раз сценарию, когда появление Пу в домике Квуна избавило нас от опасности со стороны Чайфанга. Согласитесь, уж больно схожие были обстоятельства, так что я даже и не пытался найти иного способа. Сейчас же я ясно видел: иной способ был. Стоило лишь посмотреть на проблему чуть более внимательно, не отвлекаясь на первое пришедшее в голову решение.

Сонечка проснулась часа через два, видимо от того, что почувствовала, как мы настигаем Пу.

— Ого, — сказала она, потягиваясь. — Мы же его почти что нагнали. Неужели он выдохся и тоже отдохнуть остановился?

Пожелай я сейчас догнать Пу, много времени у меня бы это не заняло: он и в самом деле вроде как перестал убегать.

— Когда-то же и он должен был устать, — пожал плечами я. — Что делать будем? Тоже остановимся на отдых или все-таки настигнем его и оттаскаем за хвост?

Зря я так вопрос сформулировал. Поздно спохватился — два голоса тут же выступило за хвостоотаскивание. Это от усталости. Прокладывать Дорогу там, где никогда дороги не было — уж легче мешки с углем таскать. Возможно, проще было бы, как предлагала Сонечка, с самого начала догонять песца лётом, неся Лу на руках, но, во-первых, ведьма категорически не хотела в небо, а во-вторых, тогда пришлось бы бросить наш трофейный транспорт, а мы с химерой уже как-то привыкли путешествовать с относительным комфортом. Вариант оставить ведьму с повозкой, а самим догонять Пу, мы даже и не рассматривали.

— Если он может один за Анири бежать, отчего бы ему в нашей компании ее не преследовать? — ответила Сонечка на мои попытки уговорить ее и Лу не трогать пока песца. — Ну, после того, как отрегенерирует, конечно.

— Вы только поаккуратнее, а то перестараетесь и нарушите Договор, — предостерег я.

— Ничего, немного электричества ему не повредит, — заявила Лу. — Мне как-то мастер Фу говорил, что так даже сердце, которое остановилось, вновь запустить можно. Так что я в лечебно-профилактических целях. Ему даже полезно будет.

Пу обнаружился на большой поляне, да не один, а в компании бронзового Атая. Когда наша повозка выкатила из кедровой рощи, истукан был как раз занят тем, что топтал нашего песца, да так тщательно и с такой методичностью, будто старался как можно плотнее вбить демона в местную влажную почву, от которой пахло свежедобытым торфом. Пу уже не сопротивлялся — от такого обращения он, видимо, потерял сознание. Что касается его облика, то он очень пострадал: белый его мех с серо-коричневатым оттенком подшерстка был обильно окрашен красным, мощные лапы были переломаны и раздавлены, а шикарный песячий хвост, за который так хотели оттаскать демона Сонечка и Лу, более напоминал облезший побитый молью воротник, угодивший в выгребную яму.

При нашем появлении, голем повернул голову, посмотрел на нас своим единственным глазом и погрозил нам бронзовым кулаком, но втаптывать песца в землю не перестал. Сонечка тут же сорвалась с повозки и понеслась в их сторону, вытаскивая на ходу меч, Лу обрушила на бронзового истукана молнию, а я пока что ограничился лишь тем, что припарковал наш транспорт под ближайшим кедром.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


С Лисочка читать все книги автора по порядку

С Лисочка - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Легенды Ицкарона. Сказка о пропавшей жрице отзывы


Отзывы читателей о книге Легенды Ицкарона. Сказка о пропавшей жрице, автор: С Лисочка. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x