Makenlo - Маг, Поедающий Книги. Главы 101-203 [некоммерческий перевод с корейского]

Тут можно читать онлайн Makenlo - Маг, Поедающий Книги. Главы 101-203 [некоммерческий перевод с корейского] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, год 9. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Маг, Поедающий Книги. Главы 101-203 [некоммерческий перевод с корейского]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    9
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Makenlo - Маг, Поедающий Книги. Главы 101-203 [некоммерческий перевод с корейского] краткое содержание

Маг, Поедающий Книги. Главы 101-203 [некоммерческий перевод с корейского] - описание и краткое содержание, автор Makenlo, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Теодор Миллер, лучший ученик магической академии по теории, и худший по практике, уже в третий раз получает уведомление о необходимости остаться на повторный курс. С каждым днём его мечта стать магом становится всё дальше и дальше. Однако одним прекрасным вечером этот одновременно талантливый и безнадежный студент обнаруживает, что теперь он может питаться… книгами, обучаясь описанным в них заклинаниям.
Главы 101-203. С 204-й главы начинается 10-я книга, перевод которой пока в платном доступе.

Маг, Поедающий Книги. Главы 101-203 [некоммерческий перевод с корейского] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Маг, Поедающий Книги. Главы 101-203 [некоммерческий перевод с корейского] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Makenlo
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Два из трех государств, поддерживающих баланс северного континента, на данный момент целиком и полностью зависели от молодого мага.

– А ещё нужно принять к сведению следующее.

Когда все обратили на него внимание, Теодор поднял руку, показав всем присутствующим пять пальцев, после чего заявил:

– Пять дней! Если за это время мы не сможем уничтожить Леветайн, северный континент будет разрушен.

Глава 107. Навстречу шторму (часть 1).

После этих шокирующих слов последовала дискуссия, которая во многих отношениях выдалась конструктивной. По мере получения ответа на некоторые вопросы, постепенно начал формироваться план. Проблем оказалось настолько много, что Теодор явно не смог бы их решить, если бы думал обо всём сам.

После обсуждения, которое было одновременно и коротким, и долгим, в зале заседаний осталось лишь два высших эльфа.

– Элленоя, ты будешь? – подняв чайник, спросила Люмия.

– Ах, да, спасибо.

Чашка Элленои начала наполняться горячим чаем. Когда две трети емкости было заполнено, Элленоя осторожно поднесла свою чашку к губам.

Люмия и Элленоя были высшими эльфами. Тем не менее, Элленоя была ещё молодой, и пока не прошла церемонию, в то время как Люмии было уже много лет. Таким образом, Элленое было слегка неловко в её компании.

Отхлебнув из своей чашки, Люмия игривым тоном произнесла:

– Между прочим, разве он не настоящий джентльмен? Этот Теодор.

– Кхек-кхек-кхек!

Как только Люмия упомянула его имя, Элленоя тут же закашлялась. Подумать только, помимо Алисы теперь эту тему подняла ещё и Люмия. Это было настолько удивительно, что Элленоя даже забыла о сохранении спокойствия на своем лице и тут же отвернулась, пытаясь скрыть свои раскрасневшиеся щечки.

Однако высший эльф решила не останавливаться на достигнутом.

– Ах, я думаю, это немного грустно. Ты здесь уже полгода, но всё ещё думаешь о нём чаще, чем о нас. Разве Найя не плачет прямо сейчас?

– Нет, ч-что ты такое…

– Эх, неужели ты думаешь, что я не понимаю? Было время, когда во мне тоже горел огонь страсти, так что я полностью поддерживаю тебя!

– Спасибо… Нет, всё не так!

В конце концов, Элленоя покачала головой, окончательно смутившись.

Как высший эльф, которому впервые довелось испытывать такие сильные и странные эмоции, Элленоя с трудом поддерживала своё самообладание, столкнувшись с таким типом трудностей. Люмия уже проходила через подобное, а потому ей легко было говорить на эту тему.

Зная об этом, Люмия мысленно улыбнулась, вспоминая молодого человека, который недавно сидел в центре стола. Молодой человек, в столь юном возрасте проявивший свои навыки, вне всяческих сомнений был привлекательным.

"Чтобы такая страсть возникла по отношению к человеку… Тем не менее, он определенно отличается от других".

В свои двадцать лет Теодор едва успел вступить во взрослую жизнь, но уже выражал своё мнение опытным людям, которые были во много раз старше его. Более того, он заставил восхититься собой даже мудрую Найю. Было вполне очевидно, что Тео обладает героическим характером, который занесет его имя в скрижали истории.

Если бы Люмия была на сто лет моложе, то огонь страсти вполне мог бы загореться и в ней.

– … Боже, у меня действительно проскочила эта мысль.

– А-а?

– Ничего. На мгновенье я забыла про свой возраст.

Сидя перед недоумевавшей Элленоей, Люмия снова подняла чайник. Если бы Элленоя могла читать мысли Люмии, то ей пришлось бы сейчас проявить бдительность и сдержать поток своего воображения. Однако девушка, сидящая рядом с ней, была отвлечена другим.

Люмия уже давно стала красивой женщиной, а потому была серьезным соперником для Элленои.

Тем не менее, к счастью, в этом помещении от Элленои не веяло холодом. Сделав несколько глотков чая, Люмия произнесла слова, пронзившие сердце Элленои:

– Ты хотела сразиться с ним?

– … Да.

– Я тебя понимаю. Но в этой ситуации правильным выбором является Алукард, а не мы.

Способности высших эльфов в Великом Лесу были ошеломляющими. В дополнение к использованию маны по своему собственному усмотрению, они могли временно вызывать правителя элементалей, которые давно исчезли из материального мира. И таких, как они, было всего лишь шестеро.

Даже если бы Андрас и Мелтор объединились, никто не смог бы гарантировать их победу в Великом Лесу. Шестеро высших эльфов были силой, призванием которых была защита всего эльфийского народа. Однако высшие эльфы не были Арвами, а потому их способности были весьма ограничены.

– Ты ещё плохо обращаешься с Рататоскром и не можешь вызвать правителя элементалей. Кроме того, Алиса и Алукард уже выдвинулись. Наша задача – помочь им отсюда.

– … Да, я понимаю.

– Вместо беспокойства ты должна заняться их благословлением, Элленоя, – произнесла Люмия, а затем, схватив её дрожащую руку, ласково прошептала, – Наш лес, родители и тот, о ком ты думаешь. Мы должны пожелать им удачи.

***

В то же время Теодор, как и планировалось, выдвинулся в группе Алукарда, который продемонстрировал потрясающие навыки и как руководитель, и как проводник по лесу. Деревья и земля расступались, создавая прямой путь через густой лес.

А когда они добавили ко всему прочему ещё и заклинание Смазки…

Фьу-у-у-у…

Шесть компаньонов быстро скользнули вперед. Им не нужно было шагать, и они двигались со скоростью, которая превосходила любую, даже самую быструю, взрывную повозку. Маг из Белой Башни, разработавший этот метод, скользил вперёд со смертельно бледным лицом. Возможно, этот способ станет новым витком в развитии магии ветра.

– Послушай, – сказал Алукард, скользя рядом с Тео.

– Да, чем могу служить?

– … Тебе ни к чему разговаривать с таким завышенным уважением. Публичные переговоры – одно дело, но ты – спаситель Элленои. Нет, твоей помощи даже в этой ситуации достаточно, чтобы назвать тебя нашим другом.

Теодор нервничал. Он участвовал в кампании по подавлению Леветайна, пытаясь предотвратить глобальную катастрофу, но также он мог получить от этого и некоторые преимущества. В отличие от "Поклонения Смерти", гримуара с черной магической силой, этот легендарный гримуар Тео вполне мог поглотить. Если бы он это сделал, то мгновенно бы пробился сквозь стену 6-го Круга. К сожалению, действия Тео не несли в себе исключительно филантропический характер, как предполагал Алукард.

Словно понимая, что на сердце у Тео, Алукард сделал паузу, после чего добавил:

– Прежде всего, тебе следует знать о текущей ситуации. Алиса, которая выдвинулась к пункту назначения согласно плану, столкнулась с Леветайном и вызвала правителя элементалей ветра, создав вокруг него вакуум.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Makenlo читать все книги автора по порядку

Makenlo - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Маг, Поедающий Книги. Главы 101-203 [некоммерческий перевод с корейского] отзывы


Отзывы читателей о книге Маг, Поедающий Книги. Главы 101-203 [некоммерческий перевод с корейского], автор: Makenlo. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x