Надежда Мирошниченко - Призванные: Колесо Времени

Тут можно читать онлайн Надежда Мирошниченко - Призванные: Колесо Времени - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Надежда Мирошниченко - Призванные: Колесо Времени краткое содержание

Призванные: Колесо Времени - описание и краткое содержание, автор Надежда Мирошниченко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Однажды в плен молодого капитана армии, живущего по странным стечением обстоятельств в пещере под горой, попадает юная девушка. Как поступит с подозрительной особой мужчина? Станет мучить, отпустит её или же случиться что-то такое, что объединит этих двоих, вынуждая скитаться среди миров, собирая по кусочкам своё прошлое? Ведь встретились в пещере они не случайно. Этим героям досталась судьба Призванных. И только им одним под силу изменить ход истории, запустив таинственное Колесо Времени.

Призванные: Колесо Времени - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Призванные: Колесо Времени - читать книгу онлайн бесплатно, автор Надежда Мирошниченко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Всегда ценил твою проницательность. Если предположить, что так оно и было, нам ничего не остается, кроме как последовать их наглядному примеру.

— Но, милорд, без коней обратный путь будет невероятно долгим. — возразил следопыт.

— Я готов рискнуть всем чем угодно, лишь бы поймать их. Ты в самом деле думаешь, что меня остановит отсутствие клячи? — холодно осведомился советник. — Мы найдем новых жеребцов в какой-нибудь деревушке. А сейчас давайте. У нас все равно нет выбора. — заключил мужчина и первым отправил своего вороного на погибель. Путникам повезло, видно боги были благосклонны нынче ко всякого рода смельчакам.

— Вот и следы, вы правы, Морэн, шпионка и принц не утонули, а пошли дальше в чащу. — подал голос Ромилиус, советник прибавил шаг. Мысль, что он близок к цели грела его необычайно. Трое мужчин уходили все дальше в лес, затем поднялись вверх по хребту Хрустальных Гор. На их пути пока не возникало никаких препятствий. Глаза советника горели неистовым огнем, он не давал привала, не останавливался ни на час.

К закату стражники вышли к речке, обнаружив на пути вещи беглецов. Забрать их Франческе и капитану так и не было суждено, водопад унес обоих к пещере.

— Я думаю, что они перешли на тот берег, милорд. Хотя река в этом месте достаточно бурная и глубокая, сделать подобное не слишком просто. — протягивая советнику сумку шпионки, поделился своим мнением Рэсли.

— Нет, я думаю, они не переплывали реку. Здесь подводное течение. Нужно проследить, где заканчивается русло реки. Если моя догадка верна, то шпионка с принцем могли не знать о течении и поток мог унести их шут знает куда. — веско вставил Морэн, не понимая толком откуда в нем слепая уверенность в собственной правоте.

— Тогда идемте вдоль берега. — подал голос следопыт, притронувшись к последнему следу, принадлежавшему капитану.

Идти пришлось не так долго, прежде чем трое стражников обнаружили, что река резко обрывается, превращаясь в водопад. Поднявшись на подступ, Морэн пристально всматривался в бурлящую внизу воду.

— М-да… Вероятность выжить здесь крайне низкая, — весьма точно заметил Рэсли.

— Высота неимоверная. У меня даже сомнений не возникает на этот счет. Я более чем уверен, что беглецы разбились насмерть. — дополнил вывод мужчины следопыт, отступая назад, потому как охоты смотреть на жуткое и волнующее зрелище у него не было.

— На земле нет тел. Если бы они разбились, вода вынесла бы тела, разве не так? — после минутного молчания подал голос Василек.

— Поблизости наверняка водятся животные, не исключено, что они не оставили от тел и следа. — предположил Ромилиус, слегка поёжившись.

— Нет, я убежден, что и на этот раз им удалось выжить. Надо пойти в обход, спуститься вниз. Живо!

— Но, милорд, это же просто…

— Я сказал вперед. — отрезал Морэн и двое мужчин вынужденно подчинились, спускаясь к подножию водопада.

— Поразительно, просто поразительно. — прошептал следопыт, присаживаясь на корточки возле небольшого камня, расположенного в паре метрах от воды.

— Ты нашел их? Нашел следы? — наклонившись, осведомился Морэн, на его лице появилась ликующая и несколько злорадная усмешка.

— Это невероятно, сэр. Но да. Если мои глаза меня не обманывают.

— Вот ведь ведьма! Я знал, что так просто она не умрет и своего дорого принца спасет. — чуть слышно проговорил советник, выравниваясь.

— Что вы сказали, милорд? — поинтересовался следопыт, все еще рассматривая тонкий след Франчески.

— Я сказал, что надо действовать быстрее. Куда они отправились дальше?

— Они продолжили путь не сразу. Вероятно потому что потеряли силы. Вот здесь следы почти теряются. Они едва различимы. Беглецы, всего вернее, решали каким следовать маршрутом дальше. Ага, вижу здесь дважды отпечатался мужской след. Брат Его Величества словно бы ходил туда-сюда. Как будто его вели следы куда-то. И он оттуда возвращался.

— В пещеру. Он заходил в пещеру. — подал голос Рэсли, ушедший на несколько метров вперед. — Там, за зеркалом Радужного Водопада, пещера. Но есть ли нам смысл, не имея факелов, идти туда.

— Да… А еще, кстати, я вспомнил кое-что… Существует некая теория… Будто те, кто заходили в эту пещеру, никогда не возвращались назад. — отступив, поделился следопыт.

— Детские сказки, Ромилиус, ты что, веришь в подобную чепуху? — раздраженно бросил Морэн, буравя взглядом водный поток. За ним и впрямь виднелось отверстие, рядом были заметны свежие следы.

— И все же, я бы не советовал туда идти. — поддержал следопыта Рэсли, с сомнением покосившись на поток струй. Небо затянулось дымкой, приобрело густо фиолетовую окраску.

— Это наш единственный шанс. — отрезал Василек тоном не требующим отлагательств. — Так что, ребята, забудьте бабушкины легенды и вперед за мной. — добавил советник, решительно шагнув в пещеру, следом исчезли и двое мужчин. Едва их глаза привыкли к темноте, как всех троих будто бы отбросило взрывной волной. Рэсли и Ромилиус потеряли сознание от удара, Морэн же отделался ссадинами и живо вскочил на ноги, вытащив меч из ножен. Он ожидал увидеть человека: врага или друга, не имеет значения. Но увидел лишь змея длиной в несколько метров. Змей зашипел и в голове советника совершенно чётко прозвучало: «Хочешь найти её, следуй за мной». Мужчине понадобилось немного времени, что бы он принял решение последовать совету скользкой твари. Он не оглянулся назад, на лишенных чувств товарищей. Его влекла только эта отливающая зеленью и золотом чешуя. Морэн припустился бежать и услышал, как за его спиной с грохотом обвалились камни, закрывая выход из пещеры для него и тем самым отрезая дальнейшей путь вперед Ромилиусу и Рэсли. Если они придут в себя, то увидят лишь, что их милорд бесследно пропал, перед глазами каменная стена, зато для них двоих по крайней мере существует обратный путь, ведущий прочь из проклятой пещеры.

44

Франческа чувствовала, как удушливый туман обволакивает тело. Она задыхалась, силясь выбраться из него. Разрывала руками плотные сгустки, сквозь которые прорывался янтарный свет от рун, но ничего не могло развеять эту дымку. И вдруг в пелене проявились очертания женской фигуры и Лисси увидела себя. Но другую. В зените славы, с короной на голове, в золотом плаще из дорогой парчи. Из тумана выросло множество фигур, скандирующих её имя, они славили свою повелительницу, шумно аплодируя ей. Потом вдруг разом всё исчезло и перед девушкой возникла кровавая река, в ней тонуло множество людских тел и среди прочих Мун признала своего повелителя, брата капитана по имени Мэйтланд. Он, бездыханный, с искаженным злобой лицом проплыл мимо стоявшей по колено в воде шпионки. Река бурлила, выходя из берегов. На глади её внезапно образовалась воронка из которой поднялся огромный белоснежный корабль, точно чудесная птица. Люди на берегу кричали, ликуя и смеясь. Лисси казалось, что она испытывает и радость и горе одновременно. Потом всё завихрилось, Франческа потонула в криках восторга и стонах. Стало совсем жарко, невыносимо болело всё тело и девушка рухнула на пол, глубоко и судорожно вздохнув. Перед ней стояла королева Роннет, а именно так её звали, и загадочно улыбалась. Оллистэйр, который находился по левую руку от миниатюрной фигурки владычицы лесного царства, достающей ему до плеч, бросился к шпионке, помогая подняться той.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Надежда Мирошниченко читать все книги автора по порядку

Надежда Мирошниченко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Призванные: Колесо Времени отзывы


Отзывы читателей о книге Призванные: Колесо Времени, автор: Надежда Мирошниченко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x