Makenlo - Маг, Поедающий Книги [перевод с кореского]
- Название:Маг, Поедающий Книги [перевод с кореского]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Makenlo - Маг, Поедающий Книги [перевод с кореского] краткое содержание
---
Книга вошла в топ бестселлеров 2017 года в Корее с десятками тысяч читателей.
Рекомендуется для приятного и спокойного времяпровождения :)
Перевод – Игорь Громов. Переведено на данный момент более 200 глав
Маг, Поедающий Книги [перевод с кореского] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Подождите, моя история еще не закончилась, – неожиданно прервал их Канис, слушавший разговор магов.
– Что, есть ещё что-то? – недоверчиво посмотрел на него Винс.
Пути передвижения патрульных, охранники, местоположение рабов и количество врагов… Всё это Канис уже выяснил, так что Винс не ожидал, что этот нечистый на руку вор сделает для них что-нибудь сверх этого.
Тем не менее, Канис обмакнул большой палец в красные чернила и поставил на куске ткани большую и жирную точку.
Вшу-у-у-у-у-у…
Ночные ветра, дующие с горного хребта Надун, были такими же холодными, как и прежде. Пронизывающий ветер обдувал все окрестности, не оставляя своим вниманием и густонаселенный город Берген.
Теодору казалось, что ветер свистит прямо у него над головой, а покачивающиеся кусты щекотали его кожу своими листочками и сучками.
Шурх-шурх!
Он посмотрел на кусочек ткани в своей руке и вспомнил решение, которое они с Винсом приняли после обсуждения.
Тео освободит четырех рабов из двух казарм на окраине и уведет их в безопасное место. По возможности, ему нужно будет проникнуть внутрь быстро и незаметно. Тем временем, Канис был отправлен с сертификатом Вероники к местному графу за помощью.
В спокойном сердце Теодора появилось какое-то странное чувство.
«Неужели это будет моё первое убийство?»
Лодка, возможно, уже отплыла ещё тогда, когда Теодор отправил на тот свет десятки монстров и упокоил огромное количество нежити. Однако он никогда не убивал живого человека. А потому, это сражение будет связано с его первым убийством.
Тем не менее, у Теодора не было никакого волнения по поводу предстоящего процесса. Он посмотрел на свои ладони.
– … Убийство.
Его руки ничуть не дрожали. Скорее наоборот, его пальцы хотели побыстрее добраться до своей цели. Опыт и воспоминания Альфреда обострили его восприятие самым естественным образом. Теперь Тео в любое время мог стрелять и убивать. Это ничем не отличалось от понятия «настоящее живое оружие».
«Тот, кто убил тысячу человек, считался героем». В соответствии с этой поговоркой каждый герой вынужден был стать нечувствительным к убийствам или же просто привыкнуть к виду крови. Альфред не был исключением, и Тео, который получил не только его знания, но и опыт, тоже ничем не отличался.
Кроме того, его противники были мерзавцами, которые считали живых существ товаром, а потому заслуживали смерти. Тот факт, что пальцы Тео были тверды, как никогда, можно было назвать вполне естественным.
А в следующий момент вдалеке засиял красный свет.
«Сигнал»
Это был магический свет, видеть который мог только тот, кто использовал Вид Маны, и являлся согласованным между двумя магами сигналом. А затем возле куста, за которым скрывался Тео, появилось два человека.
– Гу-ру-ках-рук?
– Уга-ру-ка-раза!
Их кожа была темной, и они говорили на языке, не понятном Тео. На поясах патрульных висели странно изогнутые мечи. Это были те самые клинки, которые Винс окрестил шамширами, и которые были в обиходе у воинов Остина.
Их сбалансированная походка и крепкие мышцы рук, выпиравшие из-под закатанных рукавов, давали понять, что они тоже были воинами. И вот, когда они миновали куст…
Вжух.
Из указательного пальца вырвалась вспышка света. Магическая пуля прошила затылок идущего справа воина, не издав ни малейшего шума. В голове воина образовалась дыра, и он рухнул на землю.
– Да-ра-ку-гу-рэк.
Второй воин прошел ещё два шага, прежде чем понял, что его коллега больше не идёт рядом с ним. Однако рука Теодора уже неслась к его шее.
Бу-дух.
Благодаря Песни Боя, его кулак был твёрд, как гранит. Трахея и шейные позвонки воина моментально сломались, а его тело рухнуло рядом с первым.
Два патрульных были уничтожены в одно мгновение. Тео затащил два тела за куст и посмотрел на свои руки. Они совершенно не дрожали.
«… Вперед»
Тео проигнорировал тот факт, что ничего не чувствовал, и без колебаний направился к баракам.
Глава 65 – Рейд к работорговцам (Часть 2).
Трущобы Бергена, в которых скрывались члены «Замкнутого Круга», были столь же сложными и разветвленными, как муравьиные колонии. Если туда решался зайти некто посторонний, то он мог запросто там сгинуть.
Теодору казалось, что здесь тяжелый даже воздух. На земле валялись бутылки из-под вина, а также виднелись пятна, которые вполне могли когда-то быть кровью. Как бы то ни было, Тео всё это проигнорировал и спокойно сосредоточился на деле.
«Справа, в двадцати пяти метрах отсюда, и ещё три за углом»
Такая точная чувствительность зависела не только от физического восприятия. Эта особенность стала возможной благодаря разделению чувств с духом Митрой, которая взаимодействовала с землей. Её крото-подобная способность ощущать движения и фиксировать местоположение других людей благодаря вибрациям была чрезвычайно полезна для Теодора. Он мог видеть то, что было недоступно даже Ястребиному Глазу.
И в самом деле, за углом шептались три вора. Тео пододвинулся немного ближе, чтобы слышать о чем они говорят.
– Я видел это! Это определенно была эльфийка!
– Ты с ума сошел, Ганс. Ты что, пропустил сегодня приём лекарств?
– Ганс, может у тебя галлюцинации из-за того, что ты уже несколько дней не видел шлюхи? Хочешь, я одолжу тебе денег? Под 2% в день.
– Ах вы, сукины дети!
Так или иначе, один из них видел пленного эльфа, и его подельники не поверили ему. Вор рассердился на своих товарищей и решил, что с него достаточно их компании. Он завернул за угол и столкнулся лицом к лицу с Теодором. Мужчина открыл было от удивления рот, увидев незнакомое лицо, но…
Вжух!
Прежде, чем он успел что-то сказать, посреди его лба появилась дырка. Даже у самого сильного мага, Вероники, вряд ли был какой-то способ, позволяющий полностью избежать Магической Ракеты с подобного расстояния. В тот момент, когда вор встретил Теодора, линия его жизни подошла к концу.
«Осталось ещё двое… От них мне тоже нужно избавиться»
Тео завел два указательных пальца за угол и выстрелил в головы двум оставшимся ворам. Они так и упали, с улыбками на лицах, даже не успев осознать, что смертельные вспышки уже рассеяли их мозги. Это были последние противники в категории «обычные воры».
Вскоре после этого…
В партизанской войне навыки и подготовка ничего не значили перед лицом Магической Пули.
– Экх…
– Ку-ак…
Тео убивал всех, кто встречался ему на пути. Этого принципа он придерживался с дотошной тщательностью, оставив вдоль своего пути десятки тел, пока не увидел второй патруль. Возможно, это было совпадением, а, возможно, великолепными навыками, но один воин сумел оставить на предплечье Тео неглубокую царапину.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: