Makenlo - Маг, Поедающий Книги [перевод с кореского]

Тут можно читать онлайн Makenlo - Маг, Поедающий Книги [перевод с кореского] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Маг, Поедающий Книги [перевод с кореского]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2017
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Makenlo - Маг, Поедающий Книги [перевод с кореского] краткое содержание

Маг, Поедающий Книги [перевод с кореского] - описание и краткое содержание, автор Makenlo, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Теодор Миллер, лучший ученик магической академии по теории, и худший по практике, уже в третий раз получает уведомление о необходимости остаться на повторный курс. С каждым днём его мечта стать магом становится всё дальше и дальше. Однако одним прекрасным вечером этот одновременно талантливый и безнадежный студент обнаруживает, что теперь он может питаться… книгами, обучаясь описанным в них заклинаниям.
---
Книга вошла в топ бестселлеров 2017 года в Корее с десятками тысяч читателей.
Рекомендуется для приятного и спокойного времяпровождения :)
Перевод – Игорь Громов. Переведено на данный момент более 200 глав

Маг, Поедающий Книги [перевод с кореского] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Маг, Поедающий Книги [перевод с кореского] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Makenlo
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И если другим расам или королевствам удавалось выкрасть какого-нибудь высшего эльфа, то в дело тут же вступали элитные воины Эльфхейма.

«Но чтобы в таком месте держался высший эльф…!»

Если бы ситуация была менее напряженной, Теодор задал бы еще пару вопросов. Однако, как оказалось, времени на это не было.

Дру-ду-ду-ду-ду!

Вдалеке поднялся страшный огненный столб. Это было мощное магическое заклинание, из-за которого задрожала земля и запузырились окружающая мана. Огненная мощь мага 6-го Круга окрасила черное небо в красные цвета. Эльфы тоже задрожали, поскольку они были более чувствительны к мане, чем люди.

Теодор всерьез обеспокоился безопасностью своего учителя.

Сражение на той стороне также достигло переломного момента.

Глава 67 – Высший эльф Элленоя (Часть 1).

Тео почувствовал волны маны и ускорил шаг.

Ни один из эльфов не отставал, поскольку несмотря на длительное заключение они были в хорошей форме. Как только эльфов освободили от веревок, они восстановили свою жизненную силу, а потому могли поспевать за Теодором. Благодаря этому скорость движения группы была высокой, и вскоре они добрались до центральных бараков.

Тео несколько раз осмотрел окружающее пространство с помощью магии и Митры, которое оказалось совершенно пустым, после чего с непонимающим лицом пробормотал:

– Они что, не оставили здесь никакой стражи?

Возможно, их внимание привлек огонь Винса. Тем не менее, было странно, что главные бараки больше никем не охранялись. Здравый смысл подсказывал, что стоило оставить хотя бы минимальное количество охраны на тот случай, если на территории всё ещё остались враги.

Теодор задавался вопросом – чем это вызвано, поскольку занятый спасением четырех эльфов, он не видел сигнальной вспышки янычара.

В итоге он спас всех заключенных эльфов, общая численность которых составила восемь человек. Четверо новых эльфов смотрели на него такими же странными взглядами, как и первые четыре, а сам Тео ломал себе голову над тем, какое же ему принять решение. Что он должен делать – закончить своё задание или же присоединиться к Винсу?

План, разработанный ими, основывался на предположении, что будет всего восемь пленных эльфов. Присутствие высшего эльфа в их расчеты не входило. Винс сам должен был атаковать центральные бараки, однако так случилось, что ему пришлось остаться в другом месте.

Таким образом, Теодору следовало подстроиться под изменения, вместо того, чтобы придерживаться исходного плана.

«Посмотрим, что там происходит»

И вот, вместо того чтобы отступать, Теодор решил двигаться вперед.

Впереди висело жуткое молчание, однако он ничего не ощущал. Это означало, что на данный момент ему ничего не угрожает. Ненадолго приостановившись, Тео вновь двинулся вперед вместе с восьмью эльфами.

Это место не было обозначено на карте Каниса, но, к счастью, здесь тяжело было заблудиться. Множество отпечатков подошв, разбросанных по разным направлениям, вели в одно и то же место. Вскоре группа достигла участка, на котором буйствовал столб огня.

– Это…!

Глаза Тео полезли на лоб, когда он стал свидетелем всех этих разрушений.

Это было настолько ужасно, что его даже начало подташнивать, в то время как эльфы побледнели, глядя на эту немую сцену. То, что они видели, было ответом на его вопрос о том, куда подевалась стража.

Повсюду были разбросаны сожженные заживо люди. От высокой температуры были расплавлены даже их глазные яблоки. Обугленная кожа трупов прилипла к земле, а в носы эльфов ударил горький запах сгоревшей плоти.

– Уф!

В конце концов, эльфы не выдержали и сделали несколько шагов назад. В противном случае их, вероятно, стошнило бы. В этот момент они явно были не рады своему чувствительному обонянию. В отличие от людей, носы эльфов, которые жили в лесу, не были привычны к таким неприятным запахам.

Тем не менее, Тео был затронут этой вонью относительно меньше, чем его компаньоны, и без колебаний двинулся к источнику запаха. Он увидел знакомого человека.

– Учитель!

– Вот чёрт, всё-таки ты пришел первым, – улыбнулся мужчина средних лет, одетый в потрепанную одежду, после чего посмотрел на эльфов позади Тео.

Эльфов было ровно восемь. Винс понял, что Тео спас эльфов даже из центральных бараков. А это должен был сделать сам Винс.

Вероника правильно сказала. Если бы он пришел сюда один – этого было бы недостаточно. А затем Винс вздрогнул, почувствовав пульсирующую боль.

– Учитель, Вы ранены…!?

– Да, я получил один удар. Это несущественное ранение, так что не беспокойся.

Естественно, рана не была несущественной. Янычар Остина не упустил шанс ранить Винса мечом, пока половина его тела сгорала в огненной буре. Как только практически мертвый янычар понял, что шансов на победу нет, он нанес свой последний удар.

Винс едва избежал смертельной травмы, но всё-таки был ранен.

– Ну, похоже, мы оба столкнулись с неприятностями, – проглотив боль, произнес Винс.

Два человека восстановили свои силы и вкратце рассказали друг другу о том, что произошло. После удаления неприятного запаха с помощью магии, дышать стало куда легче. А затем эльфы бессознательно повернулись к серому шатру, в котором находился высший эльф.

– Высшие эльфы… Я читал о них пару раз в книгах, но никогда не думал, что смогу увидеть их лично.

– Аналогично. Как правило, они никогда не покидают Эльфхейма. Таким образом, лишь четверо людей из нашего королевства удостоились такой чести.

– Четверо людей…?

– Его Величество, Мастер Башни Бланделл… И теперь мы, – ухмыльнулся Винс, загибая пальцы.

– Они и вправду очень редки.

Некоторые самопровозглашенные исследователи расы эльфов сомневались в существовании высших эльфов, ведь даже ближайшее к Эльфхейму государство – Королевство Мелтор, практически не сталкивалось с ними. Если бы не сегодняшний день, то Винс с Теодором, возможно, так никогда и не увидели бы их.

В этот момент вход в серый шатер затрепетал, словно от дуновения ветра.

– Ах, – непроизвольно вырвалось у всех присутствующих, в чем их, естественно, нельзя было обвинить.

Существо, появившееся из шатра, было настолько совершенным, что его не смогли бы украсить никакие драгоценности.

У него были светло-зеленые волосы с нежным блеском и бледные руки, которые выглядели белыми даже в темноте. От него исходило странное чувство андрогинии, поскольку трудно было определить его пол по одному только внешнему виду. Его туманные глаза смотрели на Тео, Винса и эльфов.

«Мужчина… Нет, женщина?»

Это существо было похоже и на мужчину, и на женщину.

И вот, сказочное лицо улыбнулось, после чего проговорило:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Makenlo читать все книги автора по порядку

Makenlo - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Маг, Поедающий Книги [перевод с кореского] отзывы


Отзывы читателей о книге Маг, Поедающий Книги [перевод с кореского], автор: Makenlo. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x