Makenlo - Маг, Поедающий Книги [перевод с кореского]

Тут можно читать онлайн Makenlo - Маг, Поедающий Книги [перевод с кореского] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Маг, Поедающий Книги [перевод с кореского]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2017
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Makenlo - Маг, Поедающий Книги [перевод с кореского] краткое содержание

Маг, Поедающий Книги [перевод с кореского] - описание и краткое содержание, автор Makenlo, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Теодор Миллер, лучший ученик магической академии по теории, и худший по практике, уже в третий раз получает уведомление о необходимости остаться на повторный курс. С каждым днём его мечта стать магом становится всё дальше и дальше. Однако одним прекрасным вечером этот одновременно талантливый и безнадежный студент обнаруживает, что теперь он может питаться… книгами, обучаясь описанным в них заклинаниям.
---
Книга вошла в топ бестселлеров 2017 года в Корее с десятками тысяч читателей.
Рекомендуется для приятного и спокойного времяпровождения :)
Перевод – Игорь Громов. Переведено на данный момент более 200 глав

Маг, Поедающий Книги [перевод с кореского] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Маг, Поедающий Книги [перевод с кореского] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Makenlo
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Глава 10 – Сделки с черным трейдером (Часть 2).

В любом городе окраины всегда были более пустынны, чем центр. Там было меньше людей и меньше магазинчиков. То же самое было и с Бергеном. Высокие здания постепенно становились малоэтажками, а чистые дороги превращались в запыленные тропы. Нельзя было здесь увидеть и хорошо одетых дворян.

Тем не менее, Тео почувствовал странную ностальгию.

– Здесь почти ничего не изменилось.

Околицы отличались от центральных улиц, которые всегда менялись и преображались. Большинство указателей и табличек стали трудночитаемыми, износившись от дождя и ветра. Некоторые таблички и вовсе были сорваны или выгорели настолько, что полностью утратили свой информационный смысл.

Если бы Тео зашел в один из темных переулков, то увидел бы нищих, спящих прямо под стенами домов.

Несмотря на трехлетний перерыв, местные декорации остались всё теми же, от чего Тео окунулся в свои воспоминания.

«Три года…»

Три года назад он только что перешел на второй курс.

В те дни Теодор Миллер ещё не был циничным и отдаленным от других людей. Первый год обучения был сосредоточен больше на теории, чем на практике, а потому он получил самые лучшие оценки среди всех остальных учеников.

Его все считали перспективным молодым человеком, и подружиться с ним хотели даже некоторые дети благородных кровей.

Он знал, что в этом районе есть черный трейдер, поскольку как то раз заходил к нему со своим другом.

«Ха-ха, какой же это друг?», – мысленно рассмеялся Тео. Как только его неполноценность была раскрыта, все повернулись к нему спиной.

Поначалу с ним дружили вовсе не как с Теодором Миллером, а как с подающим надежды талантливым магом. Как же он был разочарован, когда их двуличность раскрылась, и все его товарищи повернулись к нему спиной. Он до сих пор помнил то отвращение, которое тогда испытал.

Тео хорошо помнил эти места. Его память не давала сбоев и, дойдя до пункта назначения, он остановился.

– Это место… Оно открыто?

Тем не менее Тео на мгновенье замер на месте, мешкая с тем, чтобы повернуть ручку двери.

Эта потрепанная лачуга не подавала никаких признаков. Окна были грязными, а лестница, ведущая на крыльцо, скрипела так, словно готова была в любую минуту развалиться. Если бы не вывеска «ОТКРЫТО», то он, возможно, и вовсе подумал бы, что магазин давно закрылся.

В конце концов он всё-таки повернул дверную ручку.

Кхр-р-р.

С противным скрипом дряхлая дверь открылась, представив взгляду Тео внутреннее убранство магазина.

Если вкратце, это была самая обычная барахолка. На полках стояли всевозможные вещи, предназначение которых определить было весьма непросто. Единственное отличие от обычного магазина заключалось в том, что у товаров не было ценников.

Одной из особенностей черного рынка было то, что цены устанавливались в процессе торга.

«А потому любой недалекий или наивный покупатель может быть легко обведен вокруг пальца»

Черные трейдеры всё ещё оставались самыми обычными торговцами. Причем весьма талантливыми в вопросах извлечения денег из карманов своих покупателей.

Фактически, их основным источником дохода была продажа всяческого барахла. Таким образом, если кто-то хотел воспользоваться услугами трейдера, то ему следовало бы взять с собой человека, который хоть немного умел торговаться.

Тео вспомнил этот факт и приготовился к долгим спорам. А затем…

Из глубины магазина раздался чей-то голос.

– Кто там, клиент?

Тео развернулся и понял еще одну вещь.

«… Трейдер поменялся»

Раньше это был полысевший мужчина средних лет с крепким телосложением, но сейчас перед ним стоял стройный молодой человек. На нем была рубашка с закатанными рукавами, оголявшими накачанные руки, а его змеиный взгляд, изучающий Теодора из-под приопущенных век, давал основания предполагать, что продавец не выспался.

В целом, по его внешнему виду можно было сказать одно, – с таким будет весьма непросто справиться.

– Что ж, пожалуйста, осмотритесь здесь. Наш магазин не достаточно любезен, чтобы предоставлять справочную информацию о товарах, поэтому Вам придется справляться с ними самостоятельно.

Обслуживание явно было не на высоте, но таковыми были правила черных трейдеров. Они ничего не объясняли о товарах, которые продавали. Если бы они начали рассказывать о бракованной продукции, то потеряли бы возможность её продать.

Кроме того, стоимость удаления проклятий из артефактов превышала стоимость их продажи.

Иногда люди готовы были заплатить кому-то за идентификацию товаров, но это было не сильно распространено. Если бы каждый приходил в магазин с экспертом, то черные трейдеры давно бы исчезли. Гораздо легче было найти дураков, которые хотели купить что-нибудь хорошее и дешевое.

– Хорошо, спасибо.

Тео подошел к ближайшей полке. Первым делом ему нужно было проверить, будут ли «поглощены» скрытые в этих товарах способности.

Он осторожно взял кинжал, лежавший на краю полки и тихо пробормотал:

– Оценка.

С небольшим причмокиванием наружу вылез язык Обжорства и обмотался вокруг кинжала.

– ---------------------------------------

+1 Длинный Клык (тип: мечи).

Обычный стальной кинжал.

Он полностью лишен магических свойств, за исключением глубокой злости, которой пропитался металл.

При ранении этим кинжалом, к ране будут применены «Открытые Раны».

* Класс предмета: обычный.

* При поглощении предмета Вы получите небольшое количество магической силы.

* После поглощения предмета увеличится Ваше понимание заклинания «Открытые Раны».

* Время переваривания предмета: 5 минут, 11 секунд.

– ---------------------------------------

«То, что надо!»

Тео бессознательно сжал правую руку в кулак. Результат был даже выше ожидаемого. Мало того, что он раскрыл эффект, скрытый в кинжале, в придачу к магической силе он мог получить кое-что ещё.

Такой магии, как «Открытые Раны», было вовсе непросто обучиться, поскольку она могла использоваться в плохих целях. Её было трудно найти даже в библиотеке академии, где были собраны все типы магических книг.

Тео на мгновение остановился, а затем с энтузиазмом принялся шарить дальше по полкам.

«Этот кинжал вполне сойдёт. Что касается этого кожаного доспеха… Кха! Магия, постоянно держащая его в грязном состоянии? И какой же идиот убил своё время на подобное зачарование?»

Бесполезных предметов было много.

Но на самом деле было неважно, насколько хорошими эффектами они обладали.

Тео изучал информационные окошки и без колебаний откладывал подходящие ему предметы в сторону. Он отбирал всё, что увеличило бы его магическую силу после поглощения Обжорством. Остальные же эффекты были практически бесполезными. Эта лавка, набитая всяким ненужным барахлом, для Тео была настоящей золотой жилой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Makenlo читать все книги автора по порядку

Makenlo - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Маг, Поедающий Книги [перевод с кореского] отзывы


Отзывы читателей о книге Маг, Поедающий Книги [перевод с кореского], автор: Makenlo. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x